baku
  • Male
  • Chukai, Terenganu
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

Baku's Friends

  • VR
  • Kolkata Bachcha
  • INGENIUM
  • Malacca 皇京港
  • Jemaluang 三板頭·
  • Crna Gor
  • Bayrut Alhabib
  • Dushanbe 杜善貝
  • Ashgabat
  • 突然突闕起來
  • Almaty 蘋果
  • Macclesfield
  • Spratly Island
  • 馬厩 儺淄
  • Passion for Form

Gifts Received

Gift

baku has not received any gifts yet

Give a Gift

 

baku's Page

Latest Activity

baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(25)

人們常常說:鸛鳥不開口,張嘴必訴苦。現在又一次證實了這句話是千真萬確的。更加糟糕的是這隻鸛鳥發聲吐字十分困難,因而聽他的講話那就更令人難受了。他站在那兒很長一段時間只是嘎嘎地掀動嘴喙,後來才用嘶啞而輕微的聲音講出話來。他牢騷滿腹,大事抱怨:他們在格里敏大樓屋脊下的窩巢被嚴冬暴風雪摧垮了,他如今幾乎在斯康耐尋覓不到食物,斯康耐的老住戶正在設法圖謀他的全部家當,因為他們竟然在沼澤地里排水,並且在低窪地里開始播種。他說,他打算從這個國家遷移出去,再也不回來啦。在白鸛訴苦抱怨的時候,沒有安身之處的大雁阿卡不禁自怨自艾起來,她想著:“唉,要是我的日子也能過得像您那麽舒服,埃爾曼里奇先生,我才不向人抱怨訴苦哩。您雖然仍然還是一隻自由自在的野生鳥兒,可是您卻得到人類的如此厚愛,他們不會朝您發射一顆子彈,或者從您的窩里偷走一個蛋。”當然這些話都是阿卡憋在自己肚子里的,她對白鸛只是說,她不大相信他願意從建成以來就一直是白鸛棲身之所的那幢大樓里搬走。於是,白鸛慌忙詢問大雁們是否看見浩浩蕩蕩的灰老鼠大軍前去包圍格里敏大樓,阿卡回答說她已經看到了那批壞傢伙,白鸛就開始對她講起了那些多少年來保衛住那座城堡的英勇…See More
May 15
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(24)

於是阿卡發出了啟程的信號。這一天她為了躲避狐貍斯密爾的緣故,仍舊盡量往遠處飛,他們一直飛到格里敏大樓南邊那片潮濕得像沼澤地一樣的草地上,才降落下來尋覓食物。整整一天,男孩子都悶坐在一個小池塘的岸邊吹蘆葦口笛。他因為不能夠去看鶴之舞表演大會而怏怏不快,然而又不好意思向雄鵝或者別的大雁張口提出這件事情。他心里非常難過,因為阿卡到底還是不大信任。他想到,一個男孩寧可不重新變成人,而跟隨著這些一無所有的大雁到處顛簸奔波,那麽大雁們應該明白,他是決計不會出賣背叛他們的。再說他們也應該明白,他為了同他們在一起已經做出了那麽大的犧牲,那麽他們自然也應該義不容辭地讓他能夠看到這一切了不起的奇妙事情。“看樣子我不得不直截了當地向他們說出我的想法啦,”男孩子思忖道。但是熬了一個小時又一個小時,他還是拿不定主意要不要這麽做。這聽起來似乎有點奇怪,其實不然,因為男孩子確實對那隻領頭老雁抱著肅然起敬的心情,他覺得自己要敢於違抗她的意志那是很不容易做到的。在那塊濕漉漉的草地的另一邊,也就是大雁們正在覓食的地方,有一道很寬的石頭墻垣蜿蜒延伸。於是一件不可思議的事情發生了:快到傍晚的時候,男孩子終於擡起頭來要同阿卡講…See More
May 9
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(23)

在得到了馬爾默這塊地盤之後,他們就或者是大隊人馬浩浩蕩蕩地,或者是小股小股地出動奔赴各地,終於佔領了全國各地。令人費解的是,為什麽黑老鼠沒有糾集起一支討伐大軍,趁灰老鼠還立足未穩的時候就將他們一網打盡,統統消滅掉。大概是由於黑老鼠過分確信自己的勢力強大,根本不相信會有喪失權勢的可能性。他們高枕無憂地坐享自己的財富,而灰者鼠卻趁虛而入,從他們手中一個倉庫接著一個倉庫、一個村子接著一個村子、一個城市接著一個城市統統地奪了過去。於是黑老鼠只好被活活餓死,被驅趕得走投無路,或者被聚而殲之。在整個斯康耐平原上,他們已經沒有容身之地了,只有格里敏大樓還在他們的手里。那幢巖石砌成的古老房子的墻壁是如此堅固,以至於穿墻而過的老鼠通道是寥寥無幾的,所以黑老鼠能夠成功地守衛得住,抵禦了灰老鼠的攻勢。年復一年,夜復一夜,入侵者和守衛者之間的戰爭從未停歇過。黑老鼠一直枕戈達旦地守衛著,以視死如歸的無比英勇投入戰鬥,再說也多虧了那幢堅固的老城堡,他們至今一直佔著上風。不消諱言的是,在黑老鼠還得勢的時候,別的動物也曾經非常憎煩過他們,就像如今憎惡灰老鼠一樣。這是完全合乎情理的。因為黑老鼠過去幹的壞事也不少,比方說…See More
Apr 26
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(22)

4.格里敏大樓黑老鼠和灰老鼠在斯康耐平原東南部離大海不太遠的地方,矗立著一座名叫格里敏大樓的古城堡。這座城堡四周沒有房屋墻垣,只有光禿禿一幢高大而又堅固的巖石建築物,從平原上十幾公里開外就能夠一眼望見它。這座城堡雖說只有四層樓,但是非常巍峨壯觀,要是同樣地方再有一幢普通房屋的話,那麽那幢房子看起來保準像是給小孩玩耍的小遊戲屋一樣。這幢巖石砌成的大廈有厚厚的外墻、隔墻和拱形天花板,所以它的內部除了厚實的墻壁之外,剩下的空間就很小很小了。樓梯十分狹窄,門廊非常小,而里面的房間也為數不多。由於要保持墻壁的堅固,墻上只在最上面三層開了很少幾個窗戶,最底下的一層連一個窗戶都沒有,只有幾個用來透光線的小孔。在古時候兵荒馬亂的戰爭年代,人們是非常樂意把自己重門深鎖在這樣一幢堅固高大的房屋里的,就如同現在人們到了寒風凜冽的嚴冬寧願縮在皮大衣里面一樣。可是到了大好的和平時代來到的時候,人們便不再願意居住在古城堡的陰暗寒冷的石頭房間里了。他們在很久以前就捨棄了格里敏大樓,搬遷到那些陽光充足、空氣暢通的住宅里去了。這也就是說,在尼爾斯·豪格爾森跟隨著大雁們到處漫遊的時候,格里敏大樓里已經沒有人居住了,但是這…See More
Apr 24
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(21)

他又重新開始吹奏,但是仍舊吹得那麽難聽,所有的小鳥都氣呼呼地埋怨說:“大拇指兒,你今天吹得比往常更糟糕。你吹得老是走調。你腦袋里究竟在想些什麽呀,大拇指兒?”“我一心不能二用嘛。”男孩子無精打采地回答說,其實他的確心事重重。他坐在那里,心里老在嘴咕自己究竟還能同大雁們在一起呆多久,說不定當天下午就會被打發回家去。突然之間,男孩子將口笛一扔,從灌木叢縱身跳下來,鑽了出去。他已經一眼瞅見阿卡率領著所有的大雁排成一列長隊朝他這邊走來,他們的步伐異乎尋常地緩慢而莊重。男孩子馬上就明白了,他將會知道他們究竟打算將他怎麽辦。他們停下來以後,阿卡開口說道:“你有一切道理對我產生疑心,大拇指兒,因為你從狐貍斯密爾的魔爪中將我搭救出來,而我卻沒有對你說過一句感激的話。可是,我是那種寧願用行動而不用言語來表示感謝的人。大拇指兒,現在我相信我已經為你做了一件大好事來報答你。我曾經派人去找過對你施展妖術的那個小精靈。起先,他連聽都不要聽那些想要讓他把你重新變成人的話。我一而再、再而三地派人去告訴他,你在我們之間表現是何等的出色。他終於讓我們祝賀你,只要你一回到家里,就會重新變目跟原來一樣的人。”事情真是出乎意…See More
Apr 16
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(20)

男孩子聽從了這番忠告,那天晚些時候便去找松鼠西爾萊,想要求得他的幫助。但是事情卻並不順遂,松鼠不願意幫他的忙。“你不要指望從我或者其他小動物那里得到任何幫助,”西爾萊一口拒絕說,“你難道以為我們不知道,你就是放鵝娃尼爾斯?你去年拆毀了燕子的住窩,打碎了椋鳥的蛋,把烏鴉的幼雛扔進泥灰石坑里,用捕鳥網捕捉了鶇鳥,還抓了松鼠關在籠子里,是不是?哼,你休想有人會來幫你。我們沒有聯合起來對付你,把你趕回老家去,就算你走運。”要是他還是早先的那個放鵝娃尼爾斯,那麽他一聽到這樣的回答自然不肯善罷甘休,非要報復一下不可,然而他現在卻非常害怕大雁們會知道原來他竟是這麽調皮搗蛋。他一直提心吊膽,生怕不能被留在大雁們身邊,因此他自從同大雁們結伴以來,一直規規矩矩,不敢做出一點點不安分的事情來。當然,像他如今這麽小,他沒有能力去做大的壞事。但是只要想動手的話,打碎許多個鳥蛋,拆毀許多個鳥巢,他還是可以做得到的。可是他沒有那樣做,他一直很溫順和善,他沒有從鵝翅膀上拔過一根羽毛,回答別人問話時從不失禮,每天清早向阿卡問候時總是脫下帽子恭恭敬敬地鞠躬。星期四整整一天他都在想,大雁們所以不帶他到拉普蘭去旅行,肯定是因…See More
Apr 13
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(19)

大雁們正在上奧德修道院的那座大莊園上空飛行,那座莊園坐落在湖岸東畔風光宜人的園林地帶。但見一座高大宏偉的宅邸,背側有石板鋪地的精致庭院,亭臺樓閣錯落有致地分布在各處,四周有矮矮的圍墻環繞。宅邸的前面是格調高雅的古典式大花園,那里面精心修剪得整整齊齊的灌木樹叢排列成一行行樹籬,參天的古樹濃蔭匝地,林中小路曲折彎繞。池塘里綠水盈盈,噴泉旁水珠迸濺。大片大片的草坪修剪得平平整整,草坪邊上的花壇里盛開著色彩繽紛的春花。這一切真是美不勝收。當大雁們那天清早從莊園上空飛過的時候,那里沒有任何動靜,連個人影都看不到。他們確信下面真的沒有人,便朝著一個狗棚俯沖下去,叫喊著問道:“那里是什麽小木棚?那里是什麽小木棚?”從狗棚里立即竄出一條被鐵鏈鎖著的狗,憤怒地唁唁狂吠起來,喊道:“你們居然敢把這叫做小木棚嗎?你們這批到處流浪的無賴漢!難道你們沒有長眼睛看看,這是一座用巖石砌成的宏偉宮殿?你們難道竟沒有看到這座宮殿的墻壁有多麽美麗?你們難道沒有看到這里有那麽多扇窗戶、那麽寬闊的大門和那麽有氣派的平臺嗎?汪!汪!汪!而你們卻把這里叫做小木棚,真是豈有此理!你們也不睜開眼睛去看看它的大花園和庭園,難道你們沒有…See More
Apr 6
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(18)

那個學生就把蓋子打開,想讓她看看是她錯了。“你不妨自己來看看吧!”他還沒有來得及講下去,那個小人兒不敢再在標本罐里呆下去,就縱身一躍跳到地板上,一溜煙往門外奔跑出去。那些女仆沒有看清楚地上是什麽東西在跑,但是她們還是跟著從廚房里追了出去。那位教師還站在那里口若懸河他講著。突然之間一陣高聲呼喊打斷了他。“抓住他!抓住他!”廚房里跑出來的那些人高喊道。那些年輕人也紛紛轉身去追趕那個比老鼠還竄得快的小人兒。他們想在大門口截住他,可是卻沒有堵住,因為想要抓住那麽小的一個玩意兒倒也不是一件輕而易舉的事情。小人兒終於脫身出來,跑到了露天之下。小人兒沒有敢從那條寬敞的林蔭大道方向那邊跑,而是一轉身朝著另一個方向跑了。他奔跑著穿過花園進入了後院。那些人一直高聲大叫大笑地追趕他。這個小人兒用盡力氣拼命奔跑,有好幾次總算化險為夷幸而逃脫了,但是看樣子似乎遲早要給人抓住的。當他跑過一幢雇工住的小屋時,他猛聽得有一隻鵝在那里呼叫,他低頭一看,見到臺階上有一根白色的鵝毛。啊!原來就在這里面,雄鵝就在這里面!真是踏破鐵鞋無處覓,他早先白費了功夫走錯了路。這時候他已經顧不得在後面追趕的那些女仆和男學生了,馬上爬上臺…See More
Mar 31
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(17)

那位教師侃侃講來,講得無止無休,小人兒關在植物標本罐里憋得實在忍耐不下去了。但是他不得不安安生生地躺著,那個背著植物標本罐的人一點也沒有發覺他躲在里面。後來,這群人終於走進了城堡。不過,小人兒本來要想找個機會從植物標本罐里溜出來,那麽他這一下算是上當了。那個學生一直背著那個罐子沒有放下來,害得小人兒也不得不跟著走遍了各個房間。他們參觀得很慢,那位老師每走一步都要停下來詳詳細細講解一番。在一間屋子里有個古老的爐竈。老師在爐竈面前停住腳步,講起了人類在不同的時代用過的不同的生火煮東西的法子。第一個室內爐竈是在農舍中央地上用石頭砌成的火塘,在屋頂上有個出煙的洞孔,不過這個洞孔也透風透雨。第二個是一個很大的、用泥土砌成的爐竈,但是沒有煙囪,火一生屋里十分暖和,可是屋里到處是滾滾濃煙和嗆人鼻息的煙味。在興建威特斯克弗萊城堡的時候,人類剛好學會在爐竈上加蓋一個又粗又大的煙囪,濃煙固然放出屋外去了,可惜大部分熱量也隨之放跑到空中去了。倘若小人兒過去性情急躁,毫無耐心的話,那麽這一天對他來說卻是一次很好的耐性鍛煉。他居然一動不動地躺在那里足足有一個小時了。那位教師走進下一個房間之後,就站在一張頂篷很高…See More
Mar 24
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(16)

小人兒放心大膽地跟隨那些鵝毛繼續追趕下去。一路上,那些鵝毛把他指引出森林,穿越過兩三塊耕地,走上了一條大路,最後到了通向一個貴族莊園的林蔭大道。在林蔭大道的盡頭處,隱隱約約可以見到紅磚砌成的、有不少閃閃發亮的裝飾物的山墻和塔樓。小人兒一看到眼前的那個大莊園,便大致估摸出雄鵝的命運垂危了。“不消說,那些孩子準是把大鵝帶到這個莊園里來,說不定他早就被人宰了。”他自言自語地說道。可是他沒有得到確鑿消息畢竟還不死心,於是更加心急如焚地向前飛奔過去。在林蔭大道他一直沒有遇上什麽人,這正是他求之不得的,因為像他這副模樣,他是惟恐被人瞅見的。他走到的那個莊園是一座巍峨壯觀的老式建築物,四周平房環繞,中央是一個大城堡。東邊是一個非常深長的拱形門道,一直通到城堡的院子里。在走到大門口之前,小人兒毫不猶豫地一直向前奔跑,可是當他走到那兒便停下了腳步。他不敢再往前走了,站在那里發愁,不知該怎麽做才好。正當小人兒手指撳著鼻尖在沈思的時候,忽然聽到身後傳來了一陣嗒嗒的腳步聲。他回頭一看,只見一大群人從林蔭大道上走了過來。他趕忙走到拱門旁邊一個水桶的背後躲藏起來。原來那是一所農村平民中學的二十來個年輕男學生,他們…See More
Mar 16
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(15)

“你把他們送回到榛樹叢里去吧,”他吩咐說,“讓他們重新獲得自由吧!”這件事情在這一帶流傳得很廣,甚至還登在報紙上。不過大多數人還是不願意相信,因為他們解釋不了怎麽會發生這樣的事情。在威特斯克弗萊三月二十六日星期六兩三天以後,又發生了一件稀奇古怪的事情。有一天早上,斯康耐東部在離威特斯克弗萊大莊園不遠的地方,飛過來了一群大雁,他們降落在那兒的田野里。雁群里一共有十三隻平常見到的灰色大雁,還有一隻白色的雄鵝,雄鵝背上馱著一個上身穿著綠色背心,下身穿著黃皮褲,頭戴白色尖頂帽的小人兒。他們這時候離波羅的海不遠,大雁降落下來的那片田地是海灘上常見的泥沙地。看樣子過去這一帶是一片飄移不定的流沙,因而不得不人工固定流沙,在好幾個地方都可以見到大片大片的人工種植的松樹林。大雁們在地頭尋覓了一會兒食物,這時有幾個孩子沿著田埂走了過來。那隻站崗放哨的大雁立即拍打翅膀呼啦一聲沖天而起,以便使得整個雁群都明白馬上就有危險要發生。所有大雁都一下子飛了起來,但是那隻白鵝卻還是若無其事地在地上走來走去。當他看到別的大雁騰空而飛的時候,他擡起頭來朝他們高喊道:“你們用不著見了他們就逃跑,那隻不過是幾個孩子。”曾經騎坐…See More
Mar 4
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(14)

那個農莊的牛棚和馬廄隔著一個很寬闊的、有門沿的拱門,那里也正好被廚房里透出來的亮光照得通亮。在入夜之後不太久的時候,老奶奶看到有個小人兒從拱門里小心翼翼、躡手躡腳地走了出來,他的身材還不及巴掌那麽高,穿著皮褲和木鞋,一身幹活的打扮。老奶奶馬上明白過來那是個小精靈,她一點也不覺得害怕。雖然她從來沒有親眼見到過,可是她老聽人說小精靈是住在馬廄里的,而且他在哪里顯靈,就會給那里帶來好運氣。小精靈一走進鋪著石板的院子,就徑直朝松鼠籠子跑過去。籠子掛得很高,他夠不到,於是就到工具棚里找來一根棍棒,然後就像水手攀爬纜繩一樣爬了上去。他到籠子跟前用力搖晃那間小綠房子的門,似乎想要把門打開。但是老奶奶還是很沈得住氣,穩穩地坐在那兒不動,因為她知道那些孩子們生怕鄰居家的孩子來偷走松鼠而在門上加了一把掛鎖。老奶奶看到那小精靈打不開門,松鼠就鑽出來跑到鐵絲吊環上,他同小精靈在那兒嘰嘰喳喳地商量了老半天。小精靈等到被關在籠子里的那隻小動物把話說完後,就順著木棍滑到地上,從院子的大門跑了出去。老奶奶估摸著當天晚上再也不會見到小精靈了,但是她仍舊坐在窗旁沒有走開。過了不長功夫,小精靈卻又返回來了,他腳步匆忙地奔向…See More
Feb 28
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(13)

斯密爾已經是一隻並不年輕的狐貍了,他曾經遭受過許多次獵狗的追逐,聽到過子彈嘶嘶從耳旁飛過的呼嘯聲。他曾經無路可走,只好深藏在自己的洞穴里,而獵狗已經鑽進了洞口的孔道,險些兒抓到他。不過,盡管斯密爾親身經歷過你死我活的追逐場面,他的情緒卻從來沒有像現在這樣煩惱過,因為他居然連一隻大雁都逮不到手。早上,在這場追逐開始的時候,狐貍斯密爾是那麽魁梧健壯,大雁們看到他都分外驚訝。斯密爾很注重外表漂亮。他的毛皮色澤鮮紅,亮光閃閃,胸口一大塊雪白雪白的,鼻子是黑黑的,那條蓬蓬鬆鬆的尾巴如同羽毛一樣豐滿。可是到了這大的傍晚,斯密爾的毛卻一綹一綹零亂地耷拉著,渾身汗水流得濕漉漉的,雙眼失去了光芒,舌頭長長地拖在嘴巴外面,嘴里呼哧呼哧地冒著白沫。斯密爾到了下午已經疲憊不堪,他頭暈眼花趴倒在地上,他的眼前無止無休地晃動著飛來飛去的大雁。連陽光照在地上的斑斕陰影他都要撲上去。還有一隻過早從蛹里鑽出來的可憐的飛蛾也遭到了他的追捕。大雁們卻繼續不知疲倦地飛呀,飛呀。他們整整一天毫不間斷地折磨斯密爾。他們眼看著斯密爾心煩意亂、焦躁不安和大發癲狂,但是卻絲毫不顧憐他。盡管他們明明知道他已經眼花緣亂得看不清他們,只是跟…See More
Feb 19
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(12)

大雁的捉弄大約在一隻大雁吃頓早飯那樣長短的功夫里,樹林沒有什麽動靜,但是清晨過後,上午剛剛開始的時候,有一隻孤零零的大雁飛進了樹林濃密的樹枝底下。她在樹幹和樹枝之間心慌意亂地尋找出路,飛得很慢很慢。斯密爾一見到她,就離開那株小山毛櫸樹下他原來呆著的地方,躡手躡腳地去追蹤她。大雁沒有避開狐貍,而是緊挨在他身邊飛著。斯密爾向上直竄起身來撲向她,可惜撲了個空,大雁朝湖邊飛過去了。沒有過多久,又飛來了一隻大雁,她飛的樣子同前面飛走的那一隻一模一樣,不過飛得更慢、更低。她甚至還擦著斯密爾身子飛過,他朝她撲過去的時候,向上竄得更高,耳朵都碰著她的腳掌了。可是她卻安全無恙地脫身閃開,像一個影子一樣無聲無息地朝湖邊飛走了。過了一會兒,又飛來了一隻大雁,她飛得更低、更慢,好像在山毛櫸樹幹之間選了路找不到方向,斯密爾奮力向上一躍,幾乎只差一根頭髮絲的距離就抓住她了,可惜畢竟還是讓大雁脫險了。那隻大雁剛剛飛走,第四隻又接踵而至。她飛得有氣無力、歪歪斜斜,斯密爾覺得要抓住她那是手到擒來的容易事。這一次他惟恐失敗,所以打算不去碰她放她過去算了,就沒有撲過去。這隻大雁飛的路線同其他幾隻一樣,徑自飛到了斯密爾的頭頂…See More
Feb 15
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(11)

男孩子看清楚他追趕的那隻狗長著很尖很尖的鼻子,吼聲嘶啞而野蠻,便猛然心頭一驚。可是狐貍那麽貶低捉弄他,他氣得要命,連害怕都顧不上了。他攥緊了狐貍尾巴,用腳蹬住一棵山毛櫸樹樹根。正當狐貍張開大嘴朝大雁咽喉咬下去的時候,他使出渾身力氣猛地一拽,斯密爾不曾提防,被他拖得往後倒退了兩三步。這樣大雁就抽空脫身了,她吃力地拍動翅膀騰空而起。她的一個翅膀已經受傷,幾乎不能再用,加上在這漆黑的森林里她什麽也看不見,就像一個瞎子那樣無能為力,所以她幫不上男孩子什麽忙,只好從縱橫交叉的枝丫織成的頂篷上的空隙中鑽出去,飛回到湖面上。可是斯密爾卻惡狠狠地朝男孩子直撲過去。“我吃不到那一個,就要到手這一個,”他吼叫道,從聲音里聽得出來他是多麽惱怒。“哼,你休想得到,”男孩子說道。他救出了大雁心里非常高興。他一直死死地攥住狐貍的尾巴,當狐貍轉過頭來想抓住他的時候,他就抓著尾巴閃到另外一邊。這簡直像是在森林里跳舞一樣,山毛櫸樹落葉紛紛飄旋而下,斯密爾轉了一個圈子又轉一個圈子,可是他的尾巴也跟著打轉,男孩緊緊地抓住尾巴閃躲,狐貍無法抓住他。男孩子起初為自己這麽順利地對付過來而非常開心,他哈哈大笑而且逗弄著狐貍。可是斯…See More
Feb 12
baku posted a blog post

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(10)

黑夜浮冰是變幻無常、高深莫測的,因此它是靠不住的,這是一條千真萬確的真理。到了半夜里,維姆布湖面上那塊和陸地毫不相連的大浮冰漸漸移動過來,有個地方竟同湖岸連接在一起了。這時候,有一隻夜里出來覓食的狐貍看見了這個地方。那隻狐貍名字叫斯密爾,那時候住在大湖對岸的厄維德修道院的公園里。斯密爾本來在傍晚的時候就已經見到了這些大雁,不過他當時沒有敢指望可以抓到一隻。這時候他便一下子竄到浮冰上。正當斯密爾快到大雁身邊的時候,他腳底下一滑,爪子在冰上刮出了聲響。大雁們頓時驚醒過來,拍動翅膀就朝空中衝天而起。可是斯密爾實在來得猝不及防,他像斷線風箏一般身子筆直往前縱過去,一口咬住一隻大雁的翅膀,叼起來回頭就往陸地上跑過去。然而這一天晚上,露宿在浮冰上的並不只是一群大雁,他們當中還有一個人,不管他怎麽小,他畢竟是個人。男孩子在雄鵝張開翅膀的時候就驚醒過來了,他摔倒在冰上,睡眼惺松地坐在那兒,起初弄不明白怎麽會這樣亂成一團。後來他一眼瞅見有隻四條腿短短的“小狗”嘴里叼著一隻大雁從冰上跑掉時,他才明白過來發生這場騷亂的原因。男孩子馬上追趕過去,想要從“狗”嘴里奪回那隻大雁。他聽到雄鵝在他身後高聲呼叫:“當心…See More
Feb 3

Baku's Blog

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(25)

Posted on April 16, 2019 at 8:54pm 0 Comments

人們常常說:鸛鳥不開口,張嘴必訴苦。現在又一次證實了這句話是千真萬確的。更加糟糕的是這隻鸛鳥發聲吐字十分困難,因而聽他的講話那就更令人難受了。他站在那兒很長一段時間只是嘎嘎地掀動嘴喙,後來才用嘶啞而輕微的聲音講出話來。他牢騷滿腹,大事抱怨:他們在格里敏大樓屋脊下的窩巢被嚴冬暴風雪摧垮了,他如今幾乎在斯康耐尋覓不到食物,斯康耐的老住戶正在設法圖謀他的全部家當,因為他們竟然在沼澤地里排水,並且在低窪地里開始播種。他說,他打算從這個國家遷移出去,再也不回來啦。…

Continue

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(24)

Posted on April 16, 2019 at 8:53pm 0 Comments

於是阿卡發出了啟程的信號。這一天她為了躲避狐貍斯密爾的緣故,仍舊盡量往遠處飛,他們一直飛到格里敏大樓南邊那片潮濕得像沼澤地一樣的草地上,才降落下來尋覓食物。

整整一天,男孩子都悶坐在一個小池塘的岸邊吹蘆葦口笛。他因為不能夠去看鶴之舞表演大會而怏怏不快,然而又不好意思向雄鵝或者別的大雁張口提出這件事情。

他心里非常難過,因為阿卡到底還是不大信任。他想到,一個男孩寧可不重新變成人,而跟隨著這些一無所有的大雁到處顛簸奔波,那麽大雁們應該明白,他是決計不會出賣背叛他們的。再說他們也應該明白,他為了同他們在一起已經做出了那麽大的犧牲,那麽他們自然也應該義不容辭地讓他能夠看到這一切了不起的奇妙事情。…

Continue

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(23)

Posted on April 16, 2019 at 8:53pm 0 Comments

在得到了馬爾默這塊地盤之後,他們就或者是大隊人馬浩浩蕩蕩地,或者是小股小股地出動奔赴各地,終於佔領了全國各地。令人費解的是,為什麽黑老鼠沒有糾集起一支討伐大軍,趁灰老鼠還立足未穩的時候就將他們一網打盡,統統消滅掉。大概是由於黑老鼠過分確信自己的勢力強大,根本不相信會有喪失權勢的可能性。他們高枕無憂地坐享自己的財富,而灰者鼠卻趁虛而入,從他們手中一個倉庫接著一個倉庫、一個村子接著一個村子、一個城市接著一個城市統統地奪了過去。於是黑老鼠只好被活活餓死,被驅趕得走投無路,或者被聚而殲之。在整個斯康耐平原上,他們已經沒有容身之地了,只有格里敏大樓還在他們的手里。…

Continue

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(22)

Posted on April 16, 2019 at 8:52pm 0 Comments

4.格里敏大樓



黑老鼠和灰老鼠

在斯康耐平原東南部離大海不太遠的地方,矗立著一座名叫格里敏大樓的古城堡。這座城堡四周沒有房屋墻垣,只有光禿禿一幢高大而又堅固的巖石建築物,從平原上十幾公里開外就能夠一眼望見它。這座城堡雖說只有四層樓,但是非常巍峨壯觀,要是同樣地方再有一幢普通房屋的話,那麽那幢房子看起來保準像是給小孩玩耍的小遊戲屋一樣。…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members