西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》175

他們繼續朝前飛去,展現在他們身底下的不再是梅拉倫湖那樣的狹窄港灣和小島了,而是遼闊浩森的水面和大得多的島嶼。大片的內陸土地朝向兩旁閃開去,不久就見不到了。島嶼上的草木越來越稀疏,闊葉樹林越來越見不到,島嶼上的樹木大多半是松樹林。那些別墅早已見不到,只有農舍和漁民的小屋還時而映入眼簾。

他們又再向前飛了一段,有人居住的島嶼也沒有了,只有無數小岩石島星羅棋布地撒落在水面上,那些兩谷對峙、水湍流急的峽谷在這里是見不到的,在他們的面前展現出一片大海,澄波萬頃,遼闊無際。

大雁們降落在一個岩石島上。他們落地以後,男孩子轉過頭來問小灰雁鄧芬:“我們剛才飛過的是哪個大城市?”

“我不曉得人類怎麼稱呼它,”鄧芬說道,“我們灰雁都把它叫做漂浮在水面上的城市。”

姐妹們

小灰雁鄧芬有兩個姐姐,一個叫文珍妮,一個叫吉安娜①。她們都是體格矯健、頭腦慧黠的鳥兒,可惜身上既沒有長著鄧芬那樣金光燦爛的柔軟絨毛,也沒有她那樣溫順體貼、善解人意的性格。從她們還是黃毛小雁那時候起,她們的父母和親戚,甚至那個老漁夫,都處處讓她們感覺出只有鄧芬才是他們的掌上明珠。他們愈是寵愛鄧芬,這兩個姐姐就愈嫉妒她。

①三隻小灰雁的名字在瑞典語原文中分別意為“美國的羽毛”、“美麗的翅膀”和“金色的眼睛”。

大雁們在岩石島上降落下來的時候,文珍妮和吉安娜正在離岸邊不遠的小草地上覓食,她們馬上看見了那些不速之客。

“你看,古安娜妹妹,飛落在島上的這些大雁是多麼英俊雄偉!”文珍妮說道,“我很少看到過儀態這樣落落大方的鳥兒。你瞧見了沒有,他們當中有一隻白雄鵝!難道你曾經見到過比他更瀟灑的鳥兒?大家都真會把他當做一隻天鵝哪!”

古安娜覺得姐姐的贊美句句在理,這些尊貴的客人竟然降尊纖貴來到孤島上,真是了不起。她剛要張嘴說話,馬上就停住了,旋即又沖口而出:“文珍妮姐姐,文珍妮姐姐,你看他們竟把誰帶來了!”

文珍妮這時也瞅見了鄧芬,她驚恐得目瞪口呆,嘴里嘶嘶吐氣。“這絕對不可能,怎麼偏偏會是她呢?她怎麼會混到這些貴客當中去呢?我們略施小計,把她撇在厄蘭島上是存心要讓她活活餓死的。”

“哼,這一下倒好,她一來就會在父母親面前哭訴,說穿那是我們故意在飛的時候使勁擠撞她,才使得她的翅膀脫臼的,”古安娜惶惶不安地說道,“你等著瞧吧,到頭來我們倆都會被從島上攆走的。”

“這個被溺愛得叫人討厭的小東西一回來,我們受苦受氣的日子就少不了啦,”文珍妮恨恨地說道,“不過我覺得,剛一見面我們要顯得格外親熱,歡迎她回到家來,這是最聰明的法子。她天性很笨,說不定根本沒有發覺那時我們是存心擠她撞她的。”

文珍妮和古安娜在小聲商量的時候,大雁們站在海灘上,把經過長途飛行而淩亂紛揚的羽翎收拾整齊,然後排成一列長隊爬上頑石遍地的堤岸,朝向一條山溝走去,小灰雁鄧芬知道她父母親通常都在那里的。

小灰雁鄧芬的父母親品德都非常優良。他們在那個島上居住的時間比別的任何鳥都長久,他們對所有新來者都想方設法給予幫助,雁群飛落下來他們也看到了,不過他們都沒有認出鄧芬也間雜其中。“真是咄咄怪事,竟會看到有雁群降落到這麼一個荒僻的孤島上來。”那隻老雄灰雁沈思道,“這是一個很出色的雁群,只消看看他們的飛行就可以知道他們身手不凡。可是一下子要為那麼多客人尋找覓食的地方,可不是件容易的事情。”

“哦,我們還不至於擁擠到無法接待他們,”他的妻子回答說,她也同小女兒鄧芬一樣溫柔善良。

Views: 13

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All