OVEPI
  • Penang
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

OVEPI's Friends

  • Jemaluang 三板頭·
  • Syota ElNido
  • 厚數據才厲害
  • Baghdad Janim
  • Suyuu
  • Dushanbe 杜善貝
  • 比雷艾弗斯
  • Taklamakan
  • 有格 台
  • 字詞過度
  • se.gamat
  • Seltsames Denken
  • 梭羅河畔
  • Sogno Realtà
  • 風華正茂

Gifts Received

Gift

OVEPI has not received any gifts yet

Give a Gift

 

OVEPI's Page

Latest Activity

OVEPI posted a blog post

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《冰雪消融》

早晨的空氣留下郵票灼燒的信件 冰雪閃耀,負擔減輕——一公斤只有七兩 太陽離冰很遠,在冷暖交界處飛舞 風像推著童車在慢慢地走著 全家傾巢而出,看久違的藍天 我們置身在傳奇故事的第一章裏 衣帽上的陽光像黃蜂身上的花粉 陽光在“冬天”的名字上坐著,坐到冬天消隱 雪中的圓木靜物畫使我深思,我問: “你們想跟我去童年嗎?”它們說:“去”灌木中詞在用新的語言嘀咕: “元音是藍天,輔音是黑枝杈,它們在雪中漫談”但穿轟鳴之裙鞠躬的噴氣式飛機 使大地的寧靜百倍地生長 1962李笠 譯See More
Mar 20
OVEPI posted a blog post

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《早晨與入口》

海鷗,太陽船長,掌著自己的舵 它下面是海水 世界仍打著瞌睡,像水底 斑駁的石頭 不能解說的日子。日子—— 像阿茲特克族的文字! 音樂。我被綁在 它的掛毯上,高舉 手臂——像民間藝術裏的 形象 1954李笠 譯See More
Mar 16
OVEPI posted a blog post

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《憤激的沈思》

風暴讓風車展翅飛翔 在夜的黑暗裏碾磨著空虛——你 因同樣的法則失眠 灰鯊肚皮是你那虛弱的燈 朦朧的記憶沈入海底 在那裏僵滯成陌生的雕塑——你 的拐杖被海藻弄綠 走入大海的人返回時僵硬1954李笠 譯See More
Mar 5
OVEPI posted a blog post

特蘭斯特羅默(TOMAS TRANSTROMER)詩選《果戈理》

夾克破舊,像一群餓狼 臉,像一塊大理石碎片 坐在信堆裏,坐在 嘲笑和過失喧囂的林中 哦,心臟似一頁紙吹過冷漠的過道 此刻,落日像狐貍悄悄走過這片土地 瞬息點燃荒草 天空充滿了蹄角,天空下 影子般的馬車 穿過父親燈火輝煌的莊園 彼得堡和毀滅位於同一緯度 (你從斜塔上看見) 這身穿大衣的可憐蟲 像海蜇在冰凍的街巷漂遊 這裏,像往日被笑聲的獸群圍住 他陷入饑餓的利爪 但群獸早已走入高出樹木生長的地帶 人群搖晃的桌子 看,外面,黑暗正烙著一條靈魂的銀河 登上你的火馬車吧,離開這國家! 1954李笠 譯See More
Mar 1
OVEPI posted a blog post

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《序曲》

醒悟是夢中往外跳傘 擺脫令人窒息的旋渦 漫遊者向早晨綠色的地帶降落 萬物燃燒。他察覺——用雲雀飛翔的 姿勢——稠密樹根 那無數盞燈在地底下搖晃。但地上 蒼翠——以熱帶風姿——站著 舉著手臂,聆聽 無形的抽水機的節奏。他 墜入夏天,墜入 夏天眩目的坑洞,墜入 在太陽火爐下抖顫的 濕綠脈管的棋盤。於是停住 這穿越瞬間的直線,翅膀張開 急流上魚鷹的棲歇 青銅時代的小號 不安的旋律 懸掛在深淵上空 晨光中,知覺把握住世界 像手抓住一塊太陽般溫暖的石頭 漫遊者站在樹下。當 穿過死亡的旋渦 可有一片巨光在他頭頂上鋪展? 1954李笠 譯See More
Feb 26
OVEPI posted a blog post

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《尾曲》

我像一隻抓鉤在世界的地板上拖曳而過。 我無需抓住一切東西。 疲倦的憤怒,閃亮的屈從。 執行者收集石頭,上帝在沙灘上寫字。 靜悄悄的房間。 家具在月光中看起來準備好猝然爆發。 我穿過一片空鎧甲的森林 慢慢走進自己。 董繼平 譯See More
Jan 29
OVEPI posted a blog post

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《挽歌》

我打開第一道門。 這是一個陽光照亮的大房間。 一輛沈重的小車在外面駛過 使瓷器顫抖。 我打開二號門。 朋友!你飲下一些黑暗 而變得明顯可見。 三號門。一個狹窄的旅館房間。 朝向一條小巷的景觀。 一根燈柱在瀝青上閃耀。 經歷,它美麗的熔渣。 董繼平 譯See More
Jan 27
OVEPI posted a blog post

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《轍跡》

淩晨兩點:月光。火車在外面的 田野中停下。一個遠遠的鎮子的點點星火 在地平線上冷冷地閃忽不定。 當一個人在夢中走得如此之深 當他再次返回屋子之際, 他絕不會想起他在那裏。 或者當一個人在疾病中走得如此之深 以致他的日子都變成某些閃忽的火花,蜂群, 虛弱而寒冷於地平線上。 火車完全靜止不動。 兩點:強烈的月光,稀疏的星星。 董繼平 譯See More
Jan 22
OVEPI posted a blog post

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《完成一半的天堂》

悲觀中斷其行程。 痛苦中斷其行程。 禿鷹中斷其飛翔。 熱切的光芒湧流而出, 就連鬼魂也暢飲一番。 我們的繪畫看見日光, 我們的冰期畫室的紅色之獸。 萬物開始四處環顧, 我們數以百計在陽光中行走。 每個人都是通向一個適合 每個人的房間的半開之門。 無窮的地面在我們腳下。 水在樹林間閃耀著。 湖泊是一個嵌入大地的窗戶。 董繼平 譯See More
Jan 18
OVEPI posted a blog post

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《路上的秘密》

日光落在一個睡者的臉上。 他的夢更加生動 但他沒有醒來。 黑暗落在一個在不耐煩的 太陽強光中行走於他人中間的 人的臉上。 天色如一場驟雨突然轉暗。 我站在容納每一時刻的屋裏--蝴蝶博物館。 陽光依然強烈如初。 它那不耐煩的畫筆正描繪著世界。 董繼平 譯特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選    托馬斯·特蘭斯特羅默(1931-),二十世紀瑞典著名詩人,1954年出版第一本詩集《詩十七首》,引起瑞典詩壇轟動,成為五十年代瑞典詩壇上的一件大事,成名後又陸續出版詩集《路上的秘密》(1958)、《完成一半的天堂》(1962)、《鐘聲與轍跡》(1966)、《在黑暗中觀看》(1970)、《路徑》(1973)、《真理障礙物》(1978)及《狂野的市場》(1983)、《給生者與死者》(1989)、《悲哀的威尼斯平底船》(1996)等多卷,先後獲得了多種國際國內文學獎。2011年諾貝爾文學獎得主。See More
Jan 16
OVEPI posted a blog post

洛夫的詩《巨石之變》(下)

五你們說絕對我選擇了可能你們說無疑我選擇了未知你們爭相批駁我以一柄顫悸的鑿子這不就結了你們有千種專橫我有千種冷果子會不會死於它的甘美?花瓣兀自舒放,且作多種曖昧的微笑六鷹隼懸於崖頂大風起於深澤鹿追逐落日群山隱入蒼茫我仍靜坐在為自己制造力量閃電,乃偉大死亡的暗喻爆炸中我開始蘇醒,開始驚覺竟無一事物使我滿足我必須重新溶入一切事物中七萬古長空,我形而上地潛伏一朝風月,我形而上地騷動體內的火胎久以成形我在血中苦待一種慘痛的蛻變我伸出雙臂把空氣抱成白色畢竟是一塊冷硬的石頭我迷於一切風暴,轟轟然的崩潰我迷於神話中的那只手,被推上山頂然後滾下被砸碎為最初的粉末See More
Jan 14
OVEPI posted a blog post

洛夫的詩《巨石之變》(中)

三我撫摸赤裸的自己傾聽內部的喧囂與時間的盡頭且怔怔望著碎裂的肌膚如何在風中片片揚起晚上,月光唯一的操作是射精那滿山滾動的巨石是我嗎?我手中高舉的是一朵花嗎?久久未曾一動一動便佔有峰頂的全部方位四你們都來自我,我來自灰塵也許太高了而且冷而無聲你們把梯子擱在我頭上只欲證實那邊早就一無所有除了傷痕忽然,如眼睜開我是火成岩,我焚自己取樂所謂禁欲主義者往往如是往往等鳳凰乘煙而去風化的臉才一層層剝落See More
Jan 8
OVEPI posted a blog post

洛夫的詩《巨石之變》(上)

一灼熱鐵器捶擊而生警句在我金屬的體內鏗然而鳴,無人辨識的高音越過絕壁一顆驚人的星辰飛起千年的冷與熱凝固成決不允許任何鷹類棲息的前額。莽莽荒原上我已吃掉一大片天空二如此肯定火在底層繼續燃燒,我乃火而風在外部宣告:我的容貌乃由冰雪組成我之外無人能促成水與火的婚媾如此猶豫當焦渴如一條草蛇從腳下竄起你是否聽到我掌中沸騰的水聲See More
Jan 5
OVEPI posted a blog post

洛夫的詩《雪地秋千》

我們飛揚 大地隨之浮升 止於四十五度角 止幹那種伸手便可觸及 叫人想死的高度我們降落 大地隨之撤退 驚於三十裏的時速 回首,乍見昨日秋千架上 冷白如雪的童年 迎面逼來啊!雪白的膚香 秋千架上妹妹的膚香 如再蕩高一些,勢將心痛 勢將看到院子裏漸行漸遠的 薊草般的鄉愁而左手邊 那條至今猶未全部解涼的小河 體溫何時上升? 新羅的早雪 至今猶無衣裳 赤裸 且有提升為水之前的執拗從四十五度角的危崖躍下 是否有如墜人深及千尋的寒潭 雪,攤開如一部近代史 我們愈讀臉色愈白 且常在冷中驟然驚醒我們飛揚 低頭已不見地面上的腳印 警兆啊警兆,令人頓生 雪花落在頸子裏的那種倉皇 闔起的雙眼 想象灰飛煙滅的悲壯蕩成如此美好之秩序在如此高度何等嚴肅的兒戲 如說是悲劇其韻律豈不稍嫌輕快 雪地的千秋 半懸的中年 我們上升,而且降落 我們擺蕩,而且哀傷 在風中,自由而無依 在遍體冰涼的夕陽中 我們抓緊繩索的手 由紅而青 ——組詩《漢城詩抄》之七See More
Dec 30, 2019
OVEPI posted a blog post

洛夫的詩《湯姆之歌》

二十歲的漢子湯姆終於被人塑成 一座銅像在廣場上 他的名字被人刻成 一陣風 擦槍此其時 抽煙此其時 不想什麼此其時 不想什麼此其時 (用刺刀在地上畫一個祼女) 然後又橫腰把她切斷) 沒有酒的時候 到河邊去捧自己的影子 沒有嘴的時候 用傷口呼吸 死過千百次只有這一次 他才是仰著臉進入廣場See More
Dec 26, 2019
OVEPI posted a blog post

洛夫的詩《邊界望鄉》

說著說著我們就到了落馬洲霧正升起,我們在茫然中勒馬四顧手掌開始出汗望遠鏡中擴大數十倍的鄉愁亂如風中的散發當距離調整到令人心跳的程度一座遠山迎面飛來把我撞成了嚴重的內傷病了病了病得像山坡上那叢凋殘的杜鵑只剩下唯一的一朵蹲在那塊“禁止越界”的告示牌後面咯血。 而這時一只白鷺從水田中驚起飛越深圳又猛然折了回來而這時,鷓鴣以火音那冒煙的啼聲一句句穿透異地三月的春寒我被燒得雙目盡赤,血脈賁張你驚蟄之後是春分清明時節也不遠了我居然也聽懂了廣東的鄉音當雨水把莽莽大地譯成青色的語言喏! 你說,福田村再過去就是水圍故國的泥土,伸手可及但我抓回來的仍是一掌冷霧See More
Dec 17, 2019

OVEPI's Photos

  • Add Photos
  • View All

OVEPI's Videos

  • Add Videos
  • View All

OVEPI's Blog

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《冰雪消融》

Posted on March 20, 2020 at 7:44pm 0 Comments

早晨的空氣留下郵票灼燒的信件

冰雪閃耀,負擔減輕——一公斤只有七兩



太陽離冰很遠,在冷暖交界處飛舞

風像推著童車在慢慢地走著



全家傾巢而出,看久違的藍天

我們置身在傳奇故事的第一章裏



衣帽上的陽光像黃蜂身上的花粉…

Continue

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《早晨與入口》

Posted on March 9, 2020 at 9:08pm 0 Comments

海鷗,太陽船長,掌著自己的舵

它下面是海水

世界仍打著瞌睡,像水底

斑駁的石頭

不能解說的日子。日子——

像阿茲特克族的文字!



音樂。我被綁在

它的掛毯上,高舉

手臂——像民間藝術裏的…

Continue

特蘭斯特羅默(Tomas Transtromer)詩選《憤激的沈思》

Posted on March 5, 2020 at 10:28pm 0 Comments

風暴讓風車展翅飛翔
在夜的黑暗裏碾磨著空虛——你
因同樣的法則失眠
灰鯊肚皮是你那虛弱的燈


朦朧的記憶沈入海底
在那裏僵滯成陌生的雕塑——你
的拐杖被海藻弄綠
走入大海的人返回時僵硬

1954

李笠 譯

特蘭斯特羅默(TOMAS TRANSTROMER)詩選《果戈理》

Posted on February 29, 2020 at 9:10pm 0 Comments

夾克破舊,像一群餓狼

臉,像一塊大理石碎片

坐在信堆裏,坐在

嘲笑和過失喧囂的林中

哦,心臟似一頁紙吹過冷漠的過道



此刻,落日像狐貍悄悄走過這片土地

瞬息點燃荒草

天空充滿了蹄角,天空下

影子般的馬車…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members