Uta no kabe
  • Female
  • Bintulu,Sarawak
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

Uta no kabe's Friends

  • Kolkata Bachcha
  • Jemaluang 三板頭·
  • Bayrut Alhabib
  • Chiron人馬
  • baku
  • Dushanbe 杜善貝
  • Ashgabat
  • 突然突闕起來
  • SRESCO
  • TASHKENT HOLIDAY
  • ucun estutum
  • Zenkov
  • KyrGyz
  • Kehtay Dream
  • Qyzylorda

Gifts Received

Gift

Uta no kabe has not received any gifts yet

Give a Gift

 

Uta no kabe's Page

Latest Activity

Uta no kabe posted a blog post

〔印度〕R.K.納拉揚:占星師的一天

正午準時,他打開布袋,擺出他的謀生器具,包括一打瑪瑙貝殼,一塊繪著神秘難解圖表的方布,一本簿子,外加一捆古敘利亞文字軸。 他的額頭上顯著地點著香灰與朱砂,眸子里射出敏銳、異樣的光芒,這雖無非是不停搜求主顧上門的結果,看在頭腦簡單的顧客眼里,卻被認作是可以獲得慰藉的先知炯光。他雙眼的威力也因長的部位而大有增強——好像正好安置在塗了彩的額頭與沿著雙頰直流而下的漆黑絡腮胡的中間:在這樣的架構之下,就算是癡呆人的眼睛也會顯得炯炯有神的。 他又錦上添花地在頭上纏了一條蕃紅色的頭巾。他施展的這個色彩絕招,可說萬無一失。人們像蜜蜂簇趨大波斯菊或大利花莖般地被他吸引。他坐在一棵環繞著通過鄉鎮公園曲徑的巨大答滿林樹的繁枝下。 這個地點占了幾項優勢:從早到晚人潮不斷地在這條窄徑上湧過。路兩旁排滿了各行各業的攤販:賣藥的,賣藏品與舊貨的,變戲法的,尤其是一名拍賣廉價布料的,他一整天的喧嚷幾乎將整個鎮上的人都招徠了過來。…See More
Saturday
Uta no kabe posted a blog post

一對夫婦的故事〔意大利〕意大洛·卡爾維諾

阿爾圖羅·馬索拉里是上夜班的工人,早晨六點下工。回家要走很長的路,天氣好的時候,他也騎自行車,雨天和冬季改乘電車。六點三刻和七點之間回到家里,正好趕上妻子艾莉黛的鬧鐘剛剛響過,或差一點就要響的時候。經常是兩種聲響:鬧鐘的鈴聲和他邁入家門的腳步聲同時闖入艾利黛的腦海里,把她從睡夢中喚醒。 清晨的覺是最香的時候,她總要把臉埋在枕頭里,在床上再賴上幾秒鐘。然後,她倏地坐起身來,匆匆忙忙把胳臂伸進晨衣,頭髮耷拉到眼睛上。她就這副模樣出現在廚房里,阿爾圖羅正在那里,從隨身攜帶的提包里取出空空如也的飯盒和暖水瓶,把它們放在水池里。在這之前,他已經點好了爐子,煮上了咖啡。艾莉黛一看見他瞅著自己,就趕忙用手攏攏頭髮,使勁睜大眼睛,似乎因為丈夫回到家中,第一眼就看到她衣冠不整、睡容滿面而感到不好意思。 如果兩人同床共枕,那是另一碼事,清晨從同一睡夢中醒來,雙方的尊容彼此彼此。有時,還差一分鐘鬧鐘就該響了,是阿爾圖羅端著咖啡走進房間,將她喚醒。那麽,一切顯得更自然些,剛醒來時的嬌媚還具有一種懶散的柔情。…See More
Oct 10
Uta no kabe posted a blog post

〔意大利〕柯拉多。阿爾瓦洛·紅寶石

日報刊載了一則新聞,令鎮上興奮、熱鬧了一整天,最後終於傳遍全世界。一顆榛子核般大小、名氣響亮、價值連城的紅寶石失蹤了。 一位訪問北美城市的印度王子曾經佩戴這枚寶飾。在一次避開隨身護衛與警察護駕的微行出遊時,一輛計程車將他載至郊區一所旅館之後,他突然發覺了自己的這項遺失。 警方動員了特別機動小組,整個城鎮第二天早上醒來也獲知了這項失落,到了中午,數百市民都滿懷熱望,但願能在他們的街頭尋獲這顆名震遐邇的寶石。 一股欣喜且令人振奮的浪潮洶湧著整個城鎮;一種驟然致富的希望在每個人心中點燃。 王子對警方所作的說明雖不甚清楚,卻也排除了隨他同行的女伴應對遺失負責的可能。因而警方並未費心尋訪她的下落。計程車司機主動出面證實他載這位纏著名貴頭巾的印度王子與那位女士到郊區一家旅館前下車。 那位女士是歐洲人,她最顯著的特征是,仿效印度某一階層的富貴仕女,在左鼻孔上方戴了一枚豌豆大小的華貴鉆石。…See More
Sep 26
Uta no kabe posted a blog post

〔意大利〕馬西莫。邦騰佩利·鞋

我曾在塞爾彭蒂街×號三樓的一戶人家里做過鋼琴教員。有必要說明那時節我沒有其他的主顧。每周授課三次,每次走進鋼琴室後,一般要等上三四分鐘的光景,然後我的學生才露面。 我通常喜歡在窗前消磨這三、四分鐘。 三月初的一個下午,我憑窗向上望去,目光正好和四樓窗前一位金髮女郎的兩只蔚藍色眼睛對視。以後上課的日子里,這種四目相互顧盼的情景又出現過幾次,大約有四五次之多吧。 後來我得知四樓住著一戶有錢人。我的守護神——或許就是現今向我啟示用虛構的小說來捉弄《阿爾迪塔》刊物①讀者的這位神靈,當時向我提示了一個活生生的故事以解決我生活中的物質問題;它使我預見到自己將成為一個生活舒適、幸福的丈夫;經過一段神速的、傳奇式的愛情浪漫史後,與那位金髮藍眼女郎結為夫婦。 她大概是四樓那位腰纏萬貫主人的千金或胞妹吧。除了窗前以外,我在別處不曾見過她。我等待,希望有機會和她相遇,尾隨於後,把她喚住,跟她攀談。於是,我就在這種期待、盼望的心情中過了四月,而後五月來臨了。 在愛情之月的初旬,我和她終於相遇了。那天,我到主顧家去,剛登上一段臺階,突然,在我身後,下面??作響,或許是一種心聲在作怪,我回過頭去。…See More
Sep 25
Uta no kabe posted a blog post

〔意大利〕彼脫羅尼亞·以弗所的寡婦

從前在以弗所城有一個結了婚的女人,她對丈夫的忠貞遠近聞名。鄰近村鎮的婦女常常成群結隊到以弗所去,只為了瞻仰這神跡。有一天,以弗所的婦人她的丈夫死了。發現依照普通習俗跟在出殯行列後面披發捶胸不足以表達她的哀思,這女人堅持跟進希臘式的地下墓穴里去,守望她丈夫的屍首,夜以繼日地啼哭著。雖然她在極度的哀傷下,她很可能會餓死,她的父母卻沒有辦法勸她離開。連法官,在作了最後一次的勸解之後,也被趕走。總之,整個以弗所為這奇特的女人而憂傷著,而事實上,這女人已有五天涓滴不入了。在這衰弱的女人身傍坐著她忠心的婢女,分擔她女主人的悲哀,同時在燈火熄滅時把燈重新點起。整個城市都在討論這件事:這里終於有了——所有階層都同意——一個夫婦間忠貞與愛情的典範!在這同時,總督下令把幾個盜賊釘死在十字架上,就在這女人哀悼她死去丈夫的屍首不遠的地方。所以,在下一個晚上,一個受命看守十字架以免盜賊的屍首被偷去下葬的士兵,突然注意到墳墓中間有燈光透出並且聽到呻吟的聲音。由於人類好奇的天性所驅使,他走下墓穴去查看,究竟是什麽人或是什麽東西在發出那些聲音的。但一眼看到一個美極了的女人,他嚇得差一點叫了出來,以為是見到地獄里出來的…See More
Sep 20
Uta no kabe posted a blog post

〔意大利〕莫拉維亞·匿名信

那年冬天,我在B城求學,與一個名叫托里西的人交上朋友,他是市鎮所的職員。一家寡婦有幾間房子出租,我們兩人都住在那兒。寡婦的房子懸跨在街道小巷陡斜的階梯上,托里西整天就穿梭在他窄小的住所和市鎮辦公大樓掛有壁畫的大房間之間。他是一位臉孔白凈、頭髮金黃色的青年;矮胖個子,好激動。他總是不斷地把自己如何貧寒、謙遜、無知,掛在嘴邊,這使他顯得過分矜持。由此我了解到他是個十分自負的人,自負到情願謙卑地貶低自己,而不讓別人侮辱自己。說實在的,他這種虛偽的自我謙卑倒也合乎現實:托里西時刻宣稱自己是文化不高的平庸的人,殊不知他實際上是那種粗俗而又缺乏教養的人。他的狡黠和機敏使他在那堂堂的外表下隱匿著令人難以捉摸的心靈。我在工作之余,總跟他在一起,我們很快就成了好朋友。在這樣一個省城里,交通往來和人間的關系,只局限在一條不到百步長的街道之中,在那條街上僅有一、二家咖啡館,要引人注目並非難事。為此當我第一次收到匿名信時,我並不感到十分驚訝。在一張摺成信封狀的方形的破紙片上,我被告知不該與托里西先生交朋友。信里說他是個用心險惡、詭計多端、妒忌成性、專門惹弄是非的壞家夥,並警告我得留神他等等,等等。落款處寫的是…See More
Sep 17
Uta no kabe posted a blog post

〔匈牙利〕厄爾凱尼·有誰知道

在春光明媚的一天上午,三十八歲的銀行出納員巴爾德。埃萊克偕同比他小十歲的妻子(名叫烏爾莉克。諾拉,是位柔軟體操藝術家)和兩個上中學的兒子,漫步來到動物園。動物園門口圍著一大群人,還有警車、消防車、救護車,他們一家人根本進不去。他們從圍觀的人那里知道,從爬蟲館里逃出來一條十五米長的大蛇正盤在售票處前。   “對不起。”   巴爾德的妻子烏爾利克說。她邊說邊鉆進人群,徑直往這怪物走去。她輕聲地、委婉動聽地哼唱起來,然後輕柔地撫摸著這嗜血動物的頭,接著就走進了動物園的大門。說來也怪,這條蛇乖乖地跟著她遊進大門,爬過草坪,經過獅虎山,回到了它原來的籠子里。烏爾莉克小心翼翼地把籠子門關好,鎖上,然後信步回到丈夫和孩子身邊。   “你怎麽會這一手的?”她丈夫驚愕地在人群中問?“對我來說,這算不了什麽。”   烏爾莉克謙虛地說,“我還是一個經過考試,有文憑的弄蛇者呢。”   “那你為什麽從來也沒有說起這事?”她丈夫問道。   “因為你從來也沒有問過這事呀!”說著,烏爾莉克拉著兒子,在丈夫的陪伴下朝動物園大門走去。See More
Sep 13
Uta no kabe posted a blog post

〔匈牙利〕厄爾凱尼·汽車司機

彼萊斯雷尼。尤若夫是個運輸工人,他駕駛的車牌為“CO-75-14”的汽車停在一個角落的售報亭旁。   “我要一份《布達佩斯新聞報》。”   “對不起,售完了。”   “那麽來一份昨天的也行。”   “昨天的也賣完了,不過我這兒碰巧有一張明天的報紙。”   “那上面刊登電影院的節目嗎?”   “電影院每天放映的電影都登在上面。”   彼萊斯雷尼坐在車上翻閱起報紙來,不一會兒,他看到了一條放映捷克斯洛伐克電影的預告——“金發姑娘的愛情”,別人也在誇耀這部電影。這部電影在斯塔奇大街的“藍色山洞”電影院放映,五點半開始。正巧,離開映還有一段時間,他繼續往下翻報紙。他的眼睛一下子停在一條關於彼萊斯雷尼。尤若夫的報導上,上面寫著,彼萊斯雷尼駕駛一輛牌為CO-75-14的小轎車在斯塔奇大街上超速行駛,在離“藍色山洞”電影院不遠處與迎面開來的一輛卡車相撞,運輸工人彼萊斯雷尼當場喪命。  …See More
Aug 21
Uta no kabe posted a blog post

〔匈牙利〕厄爾凱尼·花色品種

“您好!”   “親愛的顧客,您需要什麽?”   “我想買一頂褐色帽子。”   “什麽樣式的?運動帽、寬邊帽還是普通帽子?”   “您看我戴哪種帽子好?”   “試試這一頂吧……喔,這頂帽子,顏色不算深,也不算淺,質地輕柔,您戴正合適。這兒有鏡子,您照照看。”   “行,我看不錯。”   “那還用說,就像是為您——親愛的顧客設計的。”   “麻煩您拿一頂別的帽子給我看看。”   “好的。我看這一頂不錯。”   “不錯,挺合適。可我不知道挑哪一頂好。”   “依我看,這兩種都不好,我再給您拿一種,不少顧客都誇這種帽子呢,說它比前兩種帽子都好。”   “您說得對。請問,這三種帽子的價格有什麽差別。”   “價錢都一樣。”   “質料有什麽不同?”   “我敢說,哪一個都不差。”   “那麽,我試的三頂帽子究竟有什麽差別?”   “什麽差別也沒有,先生,我這里根本沒有三頂褐色男帽。”   “那麽有幾頂?”   “只有這一頂。”   “可是我剛才試了三次呀!” “是的,先生。請問您到底要哪一頂?”   “我自己也不知道,就要頭一頂吧!”   “我認為這一頂最好,當然其他兩頂也不錯。”  …See More
Jul 19
Uta no kabe posted a blog post

〔新加坡〕希尼爾·退刀記

干了多年的店員,遇到的怪事可真不少。就說前些時候吧!一位老婦來到櫃臺前,硬說要把東西退回。   “老太太,這把刀您已經用了一個時期,退不得呀!”   “可是——可是這把刀太陰冷,用了令人厭惡心寒!”“哼哈,老太太,您看看,這種牌子與款式,市面上流行得很啊!”   “我知道,我知道的。不過,以前被用來殺了不少人呢!”   “不可能吧?這是最新設計的。”   “有,有,殺了人………”   “您看見了?”   “哦,這——倒沒有,我若看見,我也沒命了。”   “那可別亂說,小心警察找您問話。”   “但是,我老伴,還有幼弟全家是被殺了!”   “全家!真的?報警了沒有?”  …See More
Jun 26
Uta no kabe posted a blog post

〔新加坡〕希尼爾·美麗的謊言

伸長脖子,我瞇著雙眼,仔細向前方望去,沒錯,確實是30號,我從衣袋取出乘車證,另一隻手向巴士揮擺。糟了!都十月了,我的乘車證仍舊貼著九月份的月票。那麽,十月份的月票呢?我連忙從衣袋里掏出皮包,三翻四覆的,再往褲袋、後袋及暗袋里東掏西摸,什麽也找不到!擡頭一望,巴士也走得無影無蹤啦。不可能啊?十月份的月票早在兩個星期前就買好了,還好好收藏起來。一張郵票般大小的精美圖案,價值四十大元,對一個小職員來說,也算是一個心痛的數目。那怎麽不在皮包里呢?我想,一定是昨夜拿錢給妻充家用時掉了。趕忙搖個電話給老妻,吩咐她四處找尋去。等了老半天,傳回來的答案是沒有找到!趕到公司後,再三吩咐老妻及未上學的小女一同找找看。依然徒勞無功。那算啦,就當著吃一頓大餐花掉好了。…See More
Jun 9
Uta no kabe posted a blog post

〔新加坡〕希尼爾·黃狗事件

把刀放在侄兒的頸項上。其實,他不想把刀放在侄兒的頸項上。   他只不過賭了一個時期的馬,借了幾回的大耳窿,搶一次雜貨店的錢。他最終給認了出來。東藏西躲,躲到大哥那擁擠的三房式組屋去。那天,大門被敲得驚心膽跳,他一心急,拿了把刀,想從二樓窗口跳下。媽呀,有輛警車正亮著紅色的訊號燈。   “郭友財在家嗎?郭友財開門!郭友財聽著,我們是——”郭你媽的!我怎能開門,讓你們進來抓我!我那孩子的牛奶粉還沒有著落,我欠的錢讓我想辦法去湊足就是了——雜貨店,雜貨店我才搶了,不,拿了不到五百元!——我不開門,我不開門!不開門也是死路一條!他抓了七歲的侄兒往房間里關了起來。這是他最疼愛的侄兒,昨天還買了蝦餅給他吃。有人從大門闖了進來,他感覺得出,應該是五歲的侄女開了門。然後房門又有人在急促的敲著。   “郭友財,郭友財,我們是,我們是……”   “我還你們錢好了!我還你們錢好了!”他心中在吶喊。“郭友財快開門,郭友財我們是警方人員,郭友財…………”   “郭你媽的,再吵我殺了旺仔!”頓時外邊一片寂靜,只有房里數聲狗吠。外邊的人都說郭友財挾持侄兒為人質與警方對峙。  …See More
May 23
Uta no kabe posted a blog post

〔日本〕星新一:竹

某地被鄰國的軍隊攻了進來,把領主和有關一干人都殺戮殆盡。成了新領主的那男子經過一番深思熟慮後說:“這地方以往的領主聽說還有個年紀尚幼且長得很秀氣的兒子。如果我連這個幼兒也都殺掉,眾人恐怕會把我視為惡魔厲鬼,往後也難統治這地方。你們可在山崗的那一邊蓋造一座小屋,派個乳母照顧他,把他關在那里。那就是說,把他終生軟禁在那里。” 底下的人照做了。那地方,從山岡上也容易監視,很難脫逃到別地去。約莫過了兩年,離小屋有一段距離的四周圍開始長出了竹子,就像要把小屋遠遠地包圍起來一般。竹子成長了後,仿佛就是一道竹樹垣。監視者的視線自然漸漸難以一覽無遺。哨崗上的人問那個專為遞送三餐食物而挑選出來的農夫。那個農夫卻這樣子回答:“那些竹子真不錯。連梅雨時節看起來都覺得清爽。如今夏天都快到了,一定會叫人格外覺得涼爽。冬天,它又可以阻擋北風,里頭準是很暖和的了。” 那竹樹垣益愈變得寬廣,簡直就是竹林子了。據那農夫所說的,在里頭居住著,更比以前讓人覺得舒適。許是竹子的作用,再或許是此一時彼一時,那小孤兒如今據說已變成一個好不英俊的青年。新的領主於是又命令道:“都已經長大變成青年了?這可得提防著些才好。如果讓他再學會…See More
Apr 16
Uta no kabe posted a blog post

〔日本〕星新一:夜

大城市里的一家商家。夜里,正當這家主人要就寢的時候,發現身邊居然有只狐貍。 “你怎麽會在這里。難道說打算變這變那好來愚弄我、迷惑我不成?反正我也無聊得很,讓你稍微戲弄戲弄也無所謂。好歹以後還可以拿來當跟別人胡扯的話題。” “不是不是,我哪里敢。” “那麽,你是怎麽進來的?” “大凡養貓的人家,要進來可簡單得很,〔不是留得有貓的出入口嗎〕,人家總以為是自家的貓在進進出出,也就不在意了。”  “也罷,看你怎麽變,怎樣來戲弄我。” 主人這樣子自言自語,狐貍聽了忙說道:“請你別變啊、戲弄啊,說得這麽難聽好嗎。狐貍本來就是很正派的動物哪。” “那你做什麽到這里來?” “這,說起來話就長了。很早以前,你這店里有一個叫熊吉的男子在這里工作。” “對啊。年紀約莫二十上下,很能干。可是後來私下拿走許多錢卷逃了。我實在不該太信任他。他,現在怎麽了?” “讓人逮到了,可不就得給帶回來,受處罰?所以總不斷地到處逃啊。萬一被什麽人發現了行蹤,說不定還會立刻通知這里呢。可是他總得吃啊。錢,早就花光了,現在只管當起行商來。不過,賣的東西也不固定是哪一樣。走到哪里,便在那地方批些當地名產,到別地賣去。也不過靠此賺些吃…See More
Mar 28
Uta no kabe posted a blog post

〔日本〕星新一:水泥桶中的信

松戶與三弄完水泥了。外表雖然不很明顯,但頭發和鼻口都被水泥沾成灰色。他想把手指伸入鼻孔,摳掉像鋼筋混凝土那樣黏住鼻毛的混凝土,可是為了配合每分鐘吐出十立方尺的水泥攪拌器,根本沒有時間把手指伸向鼻孔。他一直擔心自己的鼻孔,卻整整十一個小時沒空清理鼻子。其間雖有兩度休息:午飯時間和三點鐘的歇息。可是,中午時間,肚子很餓;下午那次歇息時間要清掃攪拌器,沒有空間,所以始終沒有把手伸到鼻子上。他的鼻子似乎像石膏像的鼻子那樣硬化了。快到下班時間了,他用疲憊的手搬動水泥桶,一個小木盒從水泥桶中掉出來。 “是什麽?”他覺得很奇怪,但已無暇顧及這種東西。他用鏟子把水泥送入水泥升斗秤量;再把水泥從升斗倒進槽里,很快就要把那桶子倒光了。 “且慢,水泥桶中不可能出現盒子。” 他撿起小盒子,投入肚兜的錢袋。盒子很輕。 “這麽輕,好像沒有裝錢。” 他想,不久又要倒光下一桶,秤量下一部分。攪拌器旋即開始空轉,水泥已經弄完,終於下班了。他先用引水到攪拌器的橡皮管沖洗手和臉;然後把便當盒纏在脖頸上,一心想先喝一杯再吃飯,一面走回他的大雜院。發電廠已經完成八成。矗立夕陽中的惠那山覆著純白的雪。滿身汗水仿佛突然冰冷起來。在…See More
Mar 22
Uta no kabe posted a blog post

擁有百科全書的人〔瑞士〕瓦爾特。考爾

這個村子遠離通衢大道,這里連一家像樣點兒的可供稍有身份的旅客投宿的旅店都沒有。村里有個小火車站,不過也小得可憐,那些一向認為自己的情況要好得多的鄰村的村民斷言:它大概是在一夜之間建造起來的。村里的房屋干凈整潔,外表被太陽曬得黑乎乎的,院子里和窗臺上盛開著五彩繽紛的鮮花;每一個真正的村莊理所當然就該這樣。房屋的四周圍著一圈高高的柵欄,院子的小門上掛著許多牌子,上面寫著警告來人提防猛犬或者“嚴禁乞討和挨戶兜售”的文字。村子里住著一位先生和他的一家。有一天,風和日麗,這位先生干了一件前所未聞的事。那些愛搬弄是非的女人聚在一起議論紛紛。許多無事可做整天在街上閑逛的小青年尾隨著他,一直跟到小火車站。原來,這位先生買了一張火車票。火車站站長在牌桌上順便說起了這件事。他每天總要和村公所文書、煙囪師傅、村公所公務員一起玩玩雅斯牌。①村里缺少一位教師,否則,村公所公務員大概也不會有此殊榮,能與村里的這幾位紳士坐在一起玩牌。鄰村倒有一所學校,但是,到了冬天,一旦道路被積雪覆蓋,孩子們同樣沒法去上學。站長在牌桌上順便提起了這件前所未聞的新鮮事兒:我們的這位先生買的可不是一張到鄰村的車票,也不是一張去縣城的車…See More
Mar 16

Uta no kabe's Blog

〔印度〕R.K.納拉揚:占星師的一天

Posted on October 13, 2018 at 1:46pm 0 Comments

正午準時,他打開布袋,擺出他的謀生器具,包括一打瑪瑙貝殼,一塊繪著神秘難解圖表的方布,一本簿子,外加一捆古敘利亞文字軸。



他的額頭上顯著地點著香灰與朱砂,眸子里射出敏銳、異樣的光芒,這雖無非是不停搜求主顧上門的結果,看在頭腦簡單的顧客眼里,卻被認作是可以獲得慰藉的先知炯光。他雙眼的威力也因長的部位而大有增強——好像正好安置在塗了彩的額頭與沿著雙頰直流而下的漆黑絡腮胡的中間:在這樣的架構之下,就算是癡呆人的眼睛也會顯得炯炯有神的。



他又錦上添花地在頭上纏了一條蕃紅色的頭巾。他施展的這個色彩絕招,可說萬無一失。人們像蜜蜂簇趨大波斯菊或大利花莖般地被他吸引。他坐在一棵環繞著通過鄉鎮公園曲徑的巨大答滿林樹的繁枝下。



這個地點占了幾項優勢:從早到晚人潮不斷地在這條窄徑上湧過。路兩旁排滿了各行各業的攤販:賣藥的,賣藏品與舊貨的,變戲法的,尤其是一名拍賣廉價布料的,他一整天的喧嚷幾乎將整個鎮上的人都招徠了過來。…



Continue

一對夫婦的故事〔意大利〕意大洛·卡爾維諾

Posted on October 10, 2018 at 2:28pm 0 Comments

阿爾圖羅·馬索拉里是上夜班的工人,早晨六點下工。回家要走很長的路,天氣好的時候,他也騎自行車,雨天和冬季改乘電車。六點三刻和七點之間回到家里,正好趕上妻子艾莉黛的鬧鐘剛剛響過,或差一點就要響的時候。經常是兩種聲響:鬧鐘的鈴聲和他邁入家門的腳步聲同時闖入艾利黛的腦海里,把她從睡夢中喚醒。



清晨的覺是最香的時候,她總要把臉埋在枕頭里,在床上再賴上幾秒鐘。然後,她倏地坐起身來,匆匆忙忙把胳臂伸進晨衣,頭髮耷拉到眼睛上。她就這副模樣出現在廚房里,阿爾圖羅正在那里,從隨身攜帶的提包里取出空空如也的飯盒和暖水瓶,把它們放在水池里。在這之前,他已經點好了爐子,煮上了咖啡。艾莉黛一看見他瞅著自己,就趕忙用手攏攏頭髮,使勁睜大眼睛,似乎因為丈夫回到家中,第一眼就看到她衣冠不整、睡容滿面而感到不好意思。…



Continue

〔意大利〕柯拉多。阿爾瓦洛·紅寶石

Posted on September 17, 2018 at 9:33pm 0 Comments

日報刊載了一則新聞,令鎮上興奮、熱鬧了一整天,最後終於傳遍全世界。一顆榛子核般大小、名氣響亮、價值連城的紅寶石失蹤了。



一位訪問北美城市的印度王子曾經佩戴這枚寶飾。在一次避開隨身護衛與警察護駕的微行出遊時,一輛計程車將他載至郊區一所旅館之後,他突然發覺了自己的這項遺失。



警方動員了特別機動小組,整個城鎮第二天早上醒來也獲知了這項失落,到了中午,數百市民都滿懷熱望,但願能在他們的街頭尋獲這顆名震遐邇的寶石。



一股欣喜且令人振奮的浪潮洶湧著整個城鎮;一種驟然致富的希望在每個人心中點燃。



王子對警方所作的說明雖不甚清楚,卻也排除了隨他同行的女伴應對遺失負責的可能。因而警方並未費心尋訪她的下落。計程車司機主動出面證實他載這位纏著名貴頭巾的印度王子與那位女士到郊區一家旅館前下車。



那位女士是歐洲人,她最顯著的特征是,仿效印度某一階層的富貴仕女,在左鼻孔上方戴了一枚豌豆大小的華貴鉆石。…



Continue

〔意大利〕馬西莫。邦騰佩利·鞋

Posted on September 17, 2018 at 9:33pm 0 Comments

我曾在塞爾彭蒂街×號三樓的一戶人家里做過鋼琴教員。有必要說明那時節我沒有其他的主顧。每周授課三次,每次走進鋼琴室後,一般要等上三四分鐘的光景,然後我的學生才露面。



我通常喜歡在窗前消磨這三、四分鐘。



三月初的一個下午,我憑窗向上望去,目光正好和四樓窗前一位金髮女郎的兩只蔚藍色眼睛對視。以後上課的日子里,這種四目相互顧盼的情景又出現過幾次,大約有四五次之多吧。



後來我得知四樓住著一戶有錢人。我的守護神——或許就是現今向我啟示用虛構的小說來捉弄《阿爾迪塔》刊物讀者的這位神靈,當時向我提示了一個活生生的故事以解決我生活中的物質問題;它使我預見到自己將成為一個生活舒適、幸福的丈夫;經過一段神速的、傳奇式的愛情浪漫史後,與那位金髮藍眼女郎結為夫婦。…



Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members