堅硬如水
  • Male
  • Beijing
  • China, mainland
Share on Facebook
Share on Facebook MySpace

堅硬如水's Friends

  • Host Workshop
  • Crna Gor
  • baku
  • Dushanbe 杜善貝
  • TASHKENT HOLIDAY
  • Almaty 蘋果
  • 馬厩 儺淄
  • 等河水退去
  • 1 Dimensional Man
  • Passion for Form
  • 瑪琳娜
  • Virunga
  • TV Plus
  • Jambatan Tamparuli
  • Gai Lan Fa

Gifts Received

Gift

堅硬如水 has not received any gifts yet

Give a Gift

 

堅硬如水's Page

Latest Activity

堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

In Search of My Senses 追隨感官

"畏:室內鮮花 只有蘭花、玫瑰花和紫羅蘭陪伴我——它們像人一樣呆在你身邊,但並不認識你。它們是有生命的,而這種特性使它們的沉默產生強烈的效果。它們畏懼寒冷,接受熾熱爐火的溫暖。那被珍貴地放在水晶擋板後面的爐火,不時地將危險的紅寶石散落在白色大理石的火盆中。…"
Sunday
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

tihomir trichkov: Umbrellas in Black and White

"[冬天的睡眠] 遇到冰霜凜冽的大寒天氣,最愜意不過的是感到與外界隔絕(等於海燕索居在得到地溫保暖的深土層里)。 [夏天的睡眠] 我想起了夏天的房間,那時人們喜歡同涼爽的夜打成一片。半開的百葉窗上的明媚的月亮,把一道道梯架般的窈窕的投影,拋到床前。人就像曙色初開時在輕風中搖擺的山雀,幾乎同睡在露天一樣。…"
Nov 13
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

In Search of My Senses 追隨感官

"[情人] 通常,別人跟我們是如此無關,以至當其中一個人能主宰我們的哀樂時,我們就會覺得他仿佛是屬於另一個世界,滿身都是詩情畫意,能把我們的生活化為一片我們與之同在的感情的海洋。…"
Nov 12
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

In Search of My Senses 追隨感官

"[心不在焉地正視對方] 他倒不怕正式對方,仿佛對方的面孔已經變得透明,甚至使他看到了面孔後面掠過的一朵顏色豔麗的雲彩,來為他提供心不在焉的借口。…"
Nov 10
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

Martin Gommel: Umbrellas in Black and White

"[宇宙觀] 我覺得他那小提琴發出的聲音特別尖銳,甚至近乎於刺耳。這刺耳的聲音叫人聽著入耳,它跟有些人的嗓音一樣,我們一聽便能覺出某種崇高的道德和思想品質。但是這也會叫人吃驚。宇宙觀一旦發生變化,得到淨化,與內心國土的回憶更加合拍,音樂家自然就會使用大幅度的變音將其轉譯出來,猶如畫家是使用色彩的變幻將其轉譯出來一樣。 [努力不懈地向年齡作鬥爭] 婦女們竭力希望保住與她們的魅力中最富有個性的東西的聯系,然而,構成她們面貌的新物質卻不再與之適應。想到在一張臉的山丘起伏中完成如此徹底的革命之前流逝的那幾…"
Nov 5
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

In Search of My Senses 追隨感官

"[惡毒] 我凝視著德•夏呂斯先生。他的面孔雖然令人生厭,卻比他家里任何人的面孔都漂亮,像是上了年歲的阿波羅。但是,從他惡毒的嘴里,似乎隨時都會噴出橄欖色和黃膽色的液體。至於智慧,不能否認他見多識廣,他知道的許多東西是蓋爾芒特公爵永遠也不會知道的。但是,不管他用怎樣的花言巧語掩飾心中的仇恨,人們感到這個人是會殺人的,或因為自尊心受到傷害,或因為愛情失意,或有怨恨,或是虐待成性,或是為了捉弄人,或是有一個不可消除的意念;他還會用邏輯和巧語證明自己殺人是正當行為,殺了人也比他的哥哥、嫂嫂,比…"
Nov 3
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

In Search of My Senses 追隨感官

"[巧遇情人的驚喜] 她根本沒有想到會在此時此刻碰上他,因此大吃一驚。而他呢他跑遍了整個巴黎城,也並不是因為他認為有可能碰上她,而是因為要是死掉這顆心的話,對他自己未免太過殘酷了。他的理智一直認為今晚這份快樂是不可能實現的了,現在它卻變成了再現實不過的東西……這個現實光芒四射,驅散了像夢幻一樣飄蕩在他心中的孤獨之感;……這就像一個在晴朗的日子到達地中海岸的旅客一樣,對他剛剛離開的地方是否存在有所懷疑。這時他不去回顧這些地方,卻聽任迎面而來的海…"
Oct 30
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

In Search of My Senses 追隨感官

"[窗外·獅子皺眉般的濤浪] 我不時回到窗旁,再向這令人頭暈目眩、山岳一般的龐大馬戲團再看上一眼,向那此處彼處磨光而又半透明的藍寶石的波濤白雪般的峰巔再看上一眼。那浪濤,懷著沉著的凶猛和獅子皺眉般的架勢,任憑其山坡崩塌,飛滾而下。陽光又用看不見面龐的微笑為這山坡增色。此後,每天早晨我都置身窗口,就像在驛車里睡了一覺撲到驛車的玻璃窗口去一樣,為的是看看我所響往的山脈在夜間是靠近了,還是遠去了。在這里,這些大海的丘陵,在狂舞著回到我們身邊之前,可能會退得很遠,以至常常要在一片長長的沙土平…"
Oct 13
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

In Search of My Senses 追隨感官

"[情人的臉] 現在他看待奧黛特的臉就不再根據她兩頰的美妙還是缺陷,不再根據當他有朝一日溫她時,他的雙唇會給人怎樣的柔軟甘美的感覺,而是把它看作一束精細美麗的線,有他的視線加以纏繞,把她脖頸的節奏和頭髮的奔放以及眼簾的低垂連接起來,連成一幅能鮮明地表現她的特徵的肖像。 [草坪上的鴿子] 在草坪上棲息的鴿子像是由園丁的鎬頭髮掘到這聖潔的土地上的一座座古代雕像…… [面龐變異] 也許構造差異不大的面孔,因為被火紅的頭髮、粉紅的皮膚之火或為不反光的蒼白光線所照耀而會變長或變寬…"
Oct 11
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

In Search of My Senses 追隨感官

"[時間] He thought of her momentarily as an hour-glass, containing time, which was caught in her like a thread of sand, of stone, of specks of life, of things that had lived and would live. She held his time, she contained his past and his future,…"
Aug 22
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

In Search of My Senses 追隨感官

"[真實世界]  絮比安向我透露說,弗朗索瓦絲背地里說我壞透了……絮比安的這番話仿佛在我面前用一種前所未見的色彩印了一張表現我和弗朗索瓦絲關係的照片。這張照片和我平時百看不厭的展現弗朗索瓦絲對我衷心愛戴,不失一切時機為我唱頌歌的照片相差何止十萬八千里!這使我恍然大悟,不只是物質世界會呈現出同我們所見的世界截然不同的面貌,任何真實都可能會不同於我們直接的感覺,不同於我們借助一些隱蔽而活躍的思想編造的真實;正如樹木、太陽和天空,倘若長著和我們兩樣的眼睛的人去觀察它…"
Aug 15
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

Martin Gommel: Umbrellas in Black and White

"[嗓音] 在一片樹林里,鳥類愛好者立刻分辨得出每種鳥特有的啼囀,常人則混淆不清。喜愛少女者知道人的嗓音比那還要變化多端。每一種嗓音擁有的音符,都比表現力最豐富的樂器還多。每種嗓音對這些音符的組合方式又和人的個性一樣變化無窮。……無疑,嗓音的曲線和面部線條一樣,尚未最後固定。嗓音還要變,面龐也要變。正如嬰兒有一種唾液腺,分泌液體幫助他們消化乳汁,長大成人之後,這個唾液腺就再也不存在了,在這些少女的嘰嘰喳喳的鳴叫聲中,也有變為成年婦人以後就再也沒有了的音符。這些少女用雙唇…"
Aug 14
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

tihomir trichkov: Umbrellas in Black and White

"[剛睡醒] 記憶像從天而降的救星,把我從虛空中解救出來:起先我倒沒有想到自己身在何處,只憶及我從前住過的地方,或是我可能在什麼地方;如沒有記憶助我一臂之力,我獨自萬萬不能從冥冥中脫身。 [聽到一個陌生人呼喚另一個人的名字] ……這個名字從我耳邊掠過……我感到,在它身上裝載著呼喚她的那個朋友(當然不是我)對她所呼喚的對象的認識和印象,裝載著當她唸出這個名字時她對她們日常親密的交往,對她們彼此間的串門所見到的全部景象,至少是保留在記憶中的全部景…"
Aug 14
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

Martin Gommel: Umbrellas in Black and White

"[返祖遺傳] 那是返祖遺傳的傲慢,每當通過某個眼神或某種聲調,她表達完了自己的思想之後,就要回到那種傲慢的表情上去。這一切必然使注視她的人想到她的家系上去,是這個家系將這種缺乏人情味、缺乏敏銳感受和寬大胸懷的表情傳給了她。有時她的目光從眼珠那飛快乾涸的背景上瞬息閃過,從這目光中可以感到幾乎謙卑的溫柔,那是感官享樂佔主導地位的滋味賦予世界上最驕傲的女子的溫柔。 [傲慢] 她傲慢地把雙肩往後一甩,簡直使它們脫離了她的胸部……她的脊梁挺直了起來,就好像是不幸長在崖邊的樹木為…"
Aug 10
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

In Search of My Senses 追隨感官

"[資產階級和貴族對彼此的看法都很虛幻] 聖日耳曼區的人,在大部分資產階級人士眼里,有四分之三是輸光了賭本的惡棍(再說,個別人有時也確是如此),任何人都不會接待他們的。……待到大宗生意管理委員會主席公爵先生娶了賭徒侯爵先生的女兒作自己的媳婦,資產階級就更莫名驚詫了。那位侯爵雖是個賭徒,但他的姓氏在法國最為古老。正如一國之君寧願娶已被廢黜的國王之女作自己的兒媳,也不願娶現任共和國總統之女給自己兒子為妻一樣。這說明這兩個世界彼此的看法都很虛幻,正如巴爾貝克海灣這一端海灘上…"
Aug 6
堅硬如水 commented on corps sans organes's photo
Thumbnail

In Search of My Senses 追隨感官

"[謙遜] 蓋爾忙特公爵一高興起來,待人有多和藹、有好、隨和,充滿情誼,那麼在我看來,親王待人就有多刻板、正經、傲慢。他對我勉強一笑,嚴肅地叫了我一聲:「先生。」我常聽公爵譏笑他表兄弟傲慢不遜。可是,親王剛開始和我說了幾句,我馬上就明白了,真正目中無人的正是一見面就與您「稱兄道弟」的公爵,這兩個表兄弟中,真正謙遜的倒是親王。從他審慎的舉止中,我看到了一種更為高尚的情感,我不是說平等對待,因為這對他是不可想像的,但至少是對下屬應有的尊重,這就像在所有等級森嚴的圈子里,比如在法院、醫學院,總檢察長或「…"
Aug 5

堅硬如水's Blog

弗拉基米爾·納博科夫《說吧,記憶:自傳追述》11.4

Posted on March 22, 2024 at 8:30am 0 Comments

在身體的層面上,我的認真努力表現在若干不甚明確的行動或姿態上,如行走、坐著、躺臥。每一種又分裂成沒有空間上的重要性的碎塊:例如,在行走階段,我可能某一刻正漫步在園林深處,而馬上又會在宅子裡踱步。或者,拿坐著的階段來說,我會突然意識到一盤我甚至不記得嚐過的什麼東西正被拿開,我母親從長餐桌一端她的座位上密切地觀察著我的悶悶不樂和缺少食欲,左側的面頰抽動著,只要她擔心的時候就會這樣。我會抬起頭來解釋——但是桌子已經消失了,我正獨自坐在路邊的一個樹樁上,我的蝴蝶網的把桿以機械呆板的動作在微帶棕色的沙地上畫著一個又一個的弧形;泥土的虹,用深淺不同的筆畫顯示不同的色彩。

 …

Continue

弗拉基米爾·納博科夫《說吧,記憶:自傳追述》11.3

Posted on March 20, 2024 at 11:30pm 0 Comments

除了輕信和經驗不足之外,一個年輕的俄國作詩者還需要對付一個特殊的障礙。對比諷刺詩或敘述詩的豐富的詞匯而言,俄國的傷感懷舊的詩歌患有重度詞匯貧血症。只有在超群的高手那裡才能夠超越其卑微的出身——蒼白的十八世紀法國詩歌。確實,在我年輕的時候,一個新的流派正在撕毀舊的韻體詩,但是保守的初學者在尋找一件中性的工具時仍舊求助於後者——可能是因為他不希望為了探索冒風險的形式而轉移了對簡單感情的簡單表達的注意力。然而,形式也為自己報了仇。十九世紀早期俄國詩人將靈活的傷感懷舊詩歌扭曲成了相當單調枯燥的作品,結果是某些詞語或某些類型的詞語(如fol amour或langoureux et rêvant在俄語中的對等詞)一而再地被結合使用,後來的抒情詩人整整一個世紀都沒有能夠擺脫這種局面。…

Continue

弗拉基米爾·納博科夫《說吧,記憶:自傳追述》11.2

Posted on March 17, 2024 at 1:00am 0 Comments

在午後不久的強烈暑熱中,長凳、橋和樹幹(事實上是除了網球場之外的所有一切)都以難以置信的速度在變乾,很快,我最初的靈感已經所剩無幾了。雖然那明亮的縫隙已經閉合,我仍固執地繼續創作。我的工具碰巧是俄語,但其實也不妨是烏克蘭語,或基礎英語,或沃拉卜克語。我在那些日子裡創作的那種詩歌只不過是我做出的還活著、經受著或已經經受過了人的某種強烈感情的表示。與其說它是個藝術現象,不如說是個指明方向的現象,因此可以比做路邊岩石上畫的條紋或一堆標誌山路的柱子形石堆。…

Continue

弗拉基米爾·納博科夫《說吧,記憶:自傳追述》11.1

Posted on March 15, 2024 at 9:30pm 0 Comments

第十一章

為了重構狂暴的寫詩的痴迷最初將我攫住的一九一四年的那個夏季,其實我只需要將某一座亭子具體化就行了。就在那兒,當時的我,那個痩長的十五歲的小伙子正在躲一場暴風雨,那年七月,暴風雨格外的多。我一年至少夢見我的亭子兩次。一般說來,它在我的夢裡出現時往往和夢的主題沒有什麼關係,而當然,主題可以是任何內容的,從劫持到動物崇拜。

這亭子可以說老是在那裡,像畫家的簽名一樣不引人注目。我發現它緊附在夢的畫布的一角,或巧妙地穿插在畫的某個裝飾性部分中。但是,有時候它似乎被懸在中等距離的地方,帶一點巴洛克風格,然而卻和漂亮的大樹、暗黑的冷杉和明亮的白樺樹十分協調,它們的樹汁曾在亭子的木材中流淌。酒紅、瓶綠、深藍的彩色玻璃給了它的窗格一絲教堂的樣子。…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All