moooi
  • Perlis
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

Moooi's Friends

  • VR
  • Bayrut Alhabib
  • Ashgabat
  • 比雷艾弗斯
  • SRESCO
  • TASHKENT HOLIDAY
  • ucun estutum
  • Kehtay Dream
  • Qyzylorda
  • 吉爾吉斯
  • Іле
  • Macclesfield
  • Kaki Bukit
  • 1 Dimensional Man
  • Passion for Form

Gifts Received

Gift

moooi has not received any gifts yet

Give a Gift

 

moooi's Page

Latest Activity

moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:亡靈書

"《亡靈書》28〈尼羅河頌〉(6) 尼羅河的洪水啊,我已為你 備好了祭品:磨刀走向公牛, 舉行盛筵歡迎你; 如果家禽不足以稱你的心, 我們就捉住野外的獸, 架上純潔的火。 並獻給所有的神 這獻給尼羅河的祭品。 現在,芳香已升上了天空, 燃燒著公牛,閹牛和家禽…… 尼羅河是底比斯區的一個裂口, 在天上不知道他的名字; 他從不顯示自己的形像, 一切描寫都不能當真。   眾神也讃美他,正如人間在稱道。 我們自恐懼轉向了敬畏, 當你的兒子以主人的身份 教導埃及的國土。…"
14 hours ago
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:尼羅河頌

"詹弗蘭科·孔蒂尼 孔蒂尼說過,背但丁的作品,最重要的不是摁一下按鈕,就可以開啟滔滔不絕背誦的洪流,而是把詩句放在腦子里,每天發生的每件尋常事都能去詩里找到註解。……人文學科在未來成為共同財富,依賴於重建一個最簡單不過的理念:把詩歌背熟。一面讀詩寫詩,一面又覺得詩根本無需背誦,這樣的態度不僅不會讓詩歌“民主化”,反而一定會讓詩歌最終淪為精英手中的玩物。(《文化失憶——寫在時間的邊緣》 Cultural…"
14 hours ago
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:亡靈書

"《亡靈書》29〈阿頓頌詩〉(1)在天邊看見你華美的形像。你,活著的阿頓,生命的開始。當你自東方的邊刃起身以炫光照耀了大地。燦爛,偉大,輝煌,在萬山頭頂。你的烈火環繞了這個星球,被覆蓋。"
yesterday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古诗 阿顿颂诗

"中國散文詩:構建自己的藝術王國《馬明德 篇》…"
yesterday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:亡靈起身,歌唱太陽

"中國散文詩:構建自己的藝術王國《李發模 篇》作為一個詩人,要了解中國文化,要找到精神的家園。中國文化的歷史淵遠流長,博大精深,不了解儒釋道三家,要寫出好的作品是困難的。同時,要研究腳下的這塊土地,直逼自己的心靈。用筆來寫,是一類作家;用血和淚來寫,是一類作家;用靈魂和心來寫,也是一類作家。在這里,我將我曾講過的四句話轉送給大家:一、紮根腳下的泥土;二、守住心靈的家園;三、打開智慧的大門;四、擁抱火熱的生活。"
yesterday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:亡靈書

"《亡靈書》29〈阿頓頌詩〉(2) 你,拉神,因愛情到達, 讓普天之下樂於為你的孩子勞作。 縱然只配遙望,你的光卻包裹了大地, 當你來臨,白晝跟隨你的腳步; 雖然你照在眾人臉上, 卻無人知道你在行走。"
Tuesday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:亡靈書

"Egyptian - Amulet of Pataikos on Crocodiles :his dwarf-like, protective deity was very popular in ancient Egypt; amulets in the shape of this god were particularly popular from the Third Intermediate period. The Greek name Pataikos comes from a…"
Tuesday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:尼羅河頌

"G. K. 切斯特頓他是我最愛的一類作家,他令人生畏,是因為他有著熊熊燃燒的天資,又因從無算計之心,他的天資也就燃之不盡。《文化失憶——寫在時間的邊緣》 Cultural Amnesia: Notes in the Margin of My Time, 2020 [澳] 克萊夫·詹姆斯Clive James,譯者: 丁駿, 張楠, 盛韻, 馮潔音,北京日報出版社) 吉爾伯特·基思·卻斯特頓(Gilbert Keith…"
Tuesday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:亡靈書

"《亡靈書》29〈阿頓頌詩〉(4) 黎明時分,你在天邊起身, 你,阿頓,高舉這白晝, 趕走黑夜送來你的光明。 上下埃及每天都在歌唱: 當你呼喚的時候, 人們蘇醒站立; 洗凈身體,換上新衣, 高舉雙臂歡迎你, 因你重光了大地。"
Tuesday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古诗 阿顿颂诗

"尼拉德 C. 喬杜里 他足享百年之壽,這意味著幾乎在整個二十世紀里,世界上有一位最偉大的英語散文家是個印度人。……流放中的作家會有相似的語調,這給了他們一個可以居住的共同國度——思想的國度。(《文化失憶——寫在時間的邊緣》 Cultural Amnesia: Notes in the Margin of My Time, 2020 [澳] 克萊夫·詹姆斯Clive James,譯者: 丁駿,…"
Tuesday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:亡靈起身,歌唱太陽

"可可·香奈兒 在苦難的邊緣,也就是苦難融入日常生活的地方,是最觸手可及的悲哀。中心地帶深重已極,殊難追究。《文化失憶——寫在時間的邊緣》 Cultural Amnesia: Notes in the Margin of My Time, 2020 [澳] 克萊夫·詹姆斯Clive James,譯者: 丁駿, 張楠, 盛韻, 馮潔音,北京日報出版社)嘉布麗葉兒·波納·香奈爾(法語:Gabrielle Bonheur…"
Monday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:亡靈書

"《亡靈書》29〈阿頓頌詩〉(5) 世界的各地,人們勞作了, 牧場的茂盛讓牲口十分開心, 香草盛開,蔥綠了大地; 鳥兒傾巢出動, 展開雙翅讃美你。 羊蹄歡躍,幼鳥吮翼, 有的飛翔,有的棲息, 它們一一健在,只要你 還為它們升起。 漁船在北方和南方輕蕩, 因為你的蒞臨,到處都已通航。 魚在你的面前跳躍, 你的光刺穿了巨大湛藍的湖水。"
Monday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:尼羅河頌

"薩瓦托 薩瓦托的文字中沒有冰煙花,他的奇妙小說致力於匯集真實世界所有的醜惡可怖,再把它們上升到夢境的高度,使它們得以通過想像力而被理解,不然想像力就可能將它們編寫成輕易可忽略的東西。(《文化失憶——寫在時間的邊緣》 Cultural Amnesia: Notes in the Margin of My Time, 2020 [澳] 克萊夫·詹姆斯Clive James,譯者: 丁駿, 張楠, 盛韻,…"
Sunday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:亡靈書

"《亡靈書》29〈阿頓頌詩〉 (6) 你創造了女人腹中的嬰兒 和男人的精子, 你護佑著躁動的嬰兒, 你安撫他,使他忘了哭泣: 尚未出生的時候,你就哺養他, 並使你所創造的一切能夠呼吸。 他從母腹中降生, 你打開了他的嘴巴, 給他必需的食品。 當雛鳥在殼中輕啼, 你給他生命的氣息, 當他為你成長,啄破堅壁展示自己, 他接受了你的呼吸並擁有活力; 是的,它已從殼中走出, 喧鬧著即將長大, 它已自己從殼中出來走路。 你所創造的一切如此豐富, 縱然無人知曉。"
Sunday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古诗 阿顿颂诗

"石黑一雄·幽幽我哀 興奮?他怎麽可能興奮?厄內司托說:他整個夏天都被捧成奇才。現在換這份旅館工作,算是降級的了。坐在這里跟我們說話,那也算降級。夏天一開始時,他還是個好孩子。但是那女人對他做了那些事以後,我慶幸我們看到了他的另一面。像我之前說的,這一切,都已經是七年前的事了。吉昂卡羅、厄內司特還有那時後的哥兒們,除了我和法布恩,大家都各走各的路了。直到前幾天在廣場發現他以前,我已經好長一段時間沒再想起我們的年輕的匈牙利大師了。他並不難認。確實胖了一點,脖子也增粗了些。他喚服務生的手…"
Sunday
moooi commented on moooi's photo
Thumbnail

埃及古詩:亡靈書

"《亡靈書》29〈阿頓頌詩〉…"
Sunday

moooi's Photos

  • Add Photos
  • View All

moooi's Videos

  • Add Videos
  • View All

Moooi's Blog

希梅內斯詩選《風景——贈麗妲,龔查,貝貝和加曼西迦》

Posted on January 21, 2021 at 1:17am 0 Comments

蒼茫的夜晚,

披上冰寒。

 

朦朧的玻璃後面,

孩子們全都看見

一株金黃的樹

變成了許多飛燕。

 

夜晚一直躺著…

Continue

希梅內斯詩選《海螺——給納達麗妲、希美奈思》

Posted on January 16, 2021 at 12:00am 0 Comments

他們帶給我一個海螺。

 

它里而在謳歌

一幅海圖。

我的心兒

漲滿了水波,

暗如影,亮如銀,

小魚兒遊了許多。

 …

Continue

希梅內斯詩選《胡安·拉蒙·希梅內斯》

Posted on January 13, 2021 at 12:00am 0 Comments

他曾將自己神奇的想像

丟失在無垠的白色

雪花、晚香玉和鹽礦。

 

如今白色走在

鴿子羽毛

織成的無聲的地毯上。

 

它經受著一場夢…

Continue

希梅內斯詩選《音樂》

Posted on January 10, 2021 at 12:00am 0 Comments

有寧靜的夜里,

悅耳的樂曲啊,你是一汪清水。

涼爽宜人-----仿佛那夜來香,

開在一個深不可測的花瓶里-----繁星滿天際。

              

風逃進了自己的洞穴,

恐怖回到它居住的茅舍里,

在松林的綠色叢中,…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members