moooi
  • Perlis
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

Moooi's Friends

  • VR
  • Bayrut Alhabib
  • Ashgabat
  • 比雷艾弗斯
  • SRESCO
  • TASHKENT HOLIDAY
  • ucun estutum
  • Kehtay Dream
  • Qyzylorda
  • 吉爾吉斯
  • Іле
  • Macclesfield
  • Kaki Bukit
  • 1 Dimensional Man
  • Passion for Form

Gifts Received

Gift

moooi has not received any gifts yet

Give a Gift

 

moooi's Page

Latest Activity

moooi posted a blog post

希梅內斯詩選《讓所有的門開著》

讓所有的門開著吧,今夜,也許他今夜要想回來——已逝的他。全部敞開,看看我們像不像他的身;看看我們是不是他的魂的一部分,——他那已交給空間的魂,看看巨大的無限能否拋一點給我們,以我們滲入我們;能否讓我們在這里死一點兒,而在彼方在他身上活一點兒。敞開整座房子吧!就如同是他的身體顯現於藍色的夜里,以我們為血,而以星星為花! 飛白 譯See More
Feb 20
moooi posted a blog post

希梅內斯詩選《十月》

我躺倒在大地,面對卡斯蒂利亞無語的原野,籠罩於秋季明凈的落日那甜蜜的金光之下。 犁頭徐徐地並排行進,剖開肥沃黑土的表層;樸素的手掌張開了,種子落進深裂的內臟。 我想掏出我自己的心,以它全部高超而深沈的知覺,擲進溫潤泥土的寬闊犁溝; 如果擲碎了它,播種了它,看春天是不是會向世界顯示它是永恒的愛的一株純潔的樹。See More
Feb 12
moooi posted a blog post

希梅內斯詩選《音樂》

有寧靜的夜里,悅耳的樂曲啊,你是一汪清水。涼爽宜人-----仿佛那夜來香,開在一個深不可測的花瓶里-----繁星滿天際。              風逃進了自己的洞穴,恐怖回到它居住的茅舍里,在松林的綠色叢中,一片生機正蓬勃地升起。星兒漸漸隱退,群山色如玫瑰,遠方,果園的水井旁,燕子在歌唱。 王國榮 譯See More
Feb 2
moooi posted a blog post

希梅內斯詩選《胡安·拉蒙·希梅內斯》

他曾將自己神奇的想像丟失在無垠的白色雪花、晚香玉和鹽礦。 如今白色走在鴿子羽毛織成的無聲的地毯上。 它經受著一場夢沒有眼睛,沒有動靜。但是內心卻在顫動。 他曾將神奇的想像留在無垠的白色上那是多麼純潔的漫長的創傷! 在無垠的白色上。雪花、晚香玉、鹽場。 See More
Jan 24
moooi posted a blog post

看噢,這就叫“人脉”

平安夜,去五星級飯店吃飯,點了四個菜,自己乾了一瓶十五年的茅臺,又吃完一整條龍蝦,接著又喝了兩碗魚翅!吃完飯,暈暈乎乎的,一掏,才發現沒帶錢包,這陣子馬雲出事了,要韜光,不好意思掏手機用支付寶,怎麽辦? 沒辦法!打電話給在當地公安局的同學,喊他送錢來。 同學很快就來了,全副武裝,進來就把我銬上了,還說上面留意我好久了,出門還給頭上套個黑袋子,飯店老板和服務員啥都不敢說。 上警車後,同學說:我也沒錢,做兄弟的,只能這樣幫你了! 同學情!真的好感動!沒幾天,心情又郁悶了,又找了個酒店點了一桌好酒好菜,喝得暈暈乎乎,發現錢包又忘帶了,於是打電話給附近的同學。他是在急救中心當醫生的,讓他幫忙帶點錢來。同學直接開架救護車來,進門就給我打個吊瓶,指揮人趕緊擡車上,飯菜打了兩個包,說要取樣化驗。那老板、服務員嚇得站邊上直抖索。上車後同學就把吊瓶撥了,說他也沒錢,只能這樣幫我了,打個包給值班醫生們的宵夜。我又是感動的熱淚眼眶。相信我,不管冠毒不冠毒,不管哪行哪業,同學就是救急的兄弟啊……繼續看,繼續笑…See More
Dec 25, 2020
moooi posted a blog post

大前研一《低智商社會》

大前研一《低智商社會》大前研一是位多產的日本管理學大師。十年前,也就是21世紀剛剛過完頭十年的時候,他出版了一部書叫《低智商社會》(亦譯《低IQ年代》)。此書揭露,新世紀並沒有帶來更有智慧、更懂得思考分析的日本人。 反而出現了沒有追求成功欲望的新一代;只關心自己半徑三米以內的事情; 學習能力低下卻絲毫不以為然; 嚴重依賴網絡上看得到的東西,網路找不到答案就放棄; 遇到困難,懶於思考就立即放棄; 在網上跟人無話不談,但在現實生活中,卻不懂與人面對面敞開心扉; 人云亦云,做什麼事總願意隨大流; 常以為滿腔熱血高喊“加油!”(在馬來西亞或許就是高喊Ubah)的人,比會(擺事實)講道理的人,更適合當領導者; 看到電視中的廣告就會馬上衝動想消費。.......…See More
Dec 23, 2020
moooi commented on moooi's blog post 《快思慢想》跨海對談 諾貝爾獎得主康納曼╳洪蘭、曾志朗
"大前研一《低智商社會》 大前研一是位多產的日本管理學大師。十年前,也就是21世紀剛剛過完頭十年的時候,他出版了一部書叫《低智商社會》(亦譯《低IQ年代》)。 此書揭露,新世紀並沒有帶來更有智慧、更懂得思考分析的日本人。 反而出現了沒有追求成功欲望的新一代;只關心自己半徑三米以內的事情;…"
Dec 22, 2020
moooi posted a blog post

希梅內斯詩選《你與我之間》

你與我之間,愛情竟如此淡薄、冷靜而又純潔,像透明的空氣,像清澈的流水,在那天上月和水中月之間奔湧。 林之木 譯See More
Dec 20, 2020
moooi posted a blog post

希梅內斯詩選《你的靈魂的顏色》

我吻你的時候,給我們呢喃之聲的那株樹向著黃金的太陽搖擺,太陽讓黃金逃避,那株我的愛情的樹,樹上的瞬息即逝的財寶。 我崇拜了你而給我的不是光輝,不是熱力,不是崇高;因為光明在消逝;那是黃金,黃金,是黃金造成了陰影;你的顏色。 你的靈魂的顏色;因為你的雙眼,要造成你的靈魂,與此同時,太陽就把它的黃金變化成火紅。 而你卻只剩下了蒼白和柔順,出現了你用你的雙眼造成的黃金,那是我的安寧,我的信心,我的太陽;我的生命! 王央樂 譯See More
Dec 12, 2020
moooi posted a blog post

希梅內斯詩選《我不知道……》

我不知道應該怎樣才能從今天的岸邊一躍而跳到明天的岸上。 滾滾長河夾帶著今天下午的時光一直流向那無望的海洋。 我面對著東方、西方,我向南方和北方張望……只見那金色的現實,昨天還纏繞著我的心房,此刻卻像整個天空分崩離析,虛無迷茫。……我不知道應該怎樣才能從今天的岸邊一躍而跳到明天的岸上。 林之木 譯See More
Dec 10, 2020
moooi posted a blog post

梅內斯詩選《我不再歸去》

我已不再歸去。晴朗的夜晚溫涼悄然,淒涼的明月清輝下,世界早已入睡。 我的軀體已不在那里,而清涼的微風,從敞開的窗戶吹進來,探問我的魂魄何在。 我久已不在此地,不知是否有人還會把我記起,也許在一片柔情和淚水中,有人會親切地回想起我的過去。 但是還會有鮮花和星光嘆息和希望,和那大街上濃密的樹下情人的笑語。 還會響起鋼琴的聲音就像這寂靜的夜晚常有的情景,可在我住處的窗口,不再會有人默默地傾聽。 江楓 譯See More
Dec 9, 2020
moooi posted a blog post

希梅內斯詩選《掀開的夜幕》

一條黑牛,夜正離去——滿布哀痛的肉體,充滿著恐懼,神秘,面臨著一切塌落的恐怖,冷汗,它狂吼著,悚然而巨大,白晝來臨,一個純潔的孩子,尋找著信任,愛情和歡笑——一個孩子,從遠遠的,遠遠的地方來在秘密的深處在開始與結束會合的地方,在某個未知的光與影的草地在一瞬間,玩耍。 1917-1923 安妮 譯See More
Dec 7, 2020
moooi posted a blog post

希梅內斯詩選《我不再歸去 I no longer return》

我已不再歸去。I have already no longer return晴朗的夜晚溫涼悄然,Clear night temperature cool quietly淒涼的明月清輝下,The moon and shining世界早已入睡。The world had to sleep我的軀體已不在那裡,My body has not there而清涼的微風,And cool and refreshing breeze從敞開的窗戶吹進來,From the open Windows to blow to come in探問我的魂魄何在。What is the soul of an outlaw I我久已不在此地,I have not in here不知是否有人還會把我記起,I don't know whether someone will be I remember有人會親切地回想起我的過去。Maybe in a tender feelings and your tears但是還會有鮮花和星光But will also have the flowers and the…See More
Dec 5, 2020
moooi posted a blog post

希梅內斯詩選《古老的花園》

我站在古老花園的鐵柵欄前探出身子四望;周圍的一切都仿佛沈浸在懷念故鄉的睡夢中。 在濃密的樹叢上邊,在午後明凈的藍天,正抖動和閃耀著寶石般的光輝。 遠處一片陰森森,從那里緩緩地傳來嘆息似的流水的回聲,水流聲聲恰如聲聲親吻。 我的目光像做夢一樣迷失在那早已沒有了花瓣的雕謝的花朵,帶著一片灰暗的綠葉,在清涼而顫動的空氣中轉著圈,跌落在地上。 ……枝葉不停地搖撼,我不知什麼神秘的力量在作亂從背陰的密林間,好似飄來一團香雲,摹地伸出一枝神奇的玫瑰花,她那極其柔軟的身段,久久地、孤零零地袒露在輕薄飄灑的面紗後邊。 她的雙目緊盯著我的眼睛.旋即又在霧氣中遁去,黯然而憂傷地沿著小徑的去路隱退…… 從深深的濃密的小樹林里,傳來單調的隱約的響聲,那是水流的回答,一聲滴答便是一個親吻。 不遠處,在洋玉蘭花上面在午後透亮的天際,明晃晃地顫動著一顆閃光的淚珠。 ……那花園重又隱入悲哀的夢境,一隻高大的迷人的夜鶯正在寂靜的遠方哀鳴。 望霞 譯 See More
Nov 23, 2020
moooi posted a blog post

阿萊桑德雷詩選《鏡》

我凝視鏡中的你劃過光,尋找你的血肉之軀,喔,我的夢影像拒絕真實。我向前走通過那不可感觸的,冷冷的水;只有光。可悲呵,我的肉體圖你的霧靄中!多冷呵!當翅膀撲拍於你的深邃中,喔,永恒的旅人逸入鏡中!  瑛子 譯See More
Nov 17, 2020
moooi posted a blog post

希梅內斯詩選《我的魂靈》

我的魂靈是灰色天空和枯乾樹葉的姐妹。秋日深情的太陽穿透我吧,用你的憂傷! 花園的樹木迷漫著雲霧。從這些樹上,我的心看到來曾相見的親愛的姑娘;潮濕的土地上枯葉向我伸開臂膀。但願我的靈魂是一片樹葉井在她們中間躲藏! 太陽將一道奇妙的金光照在樹叢上,向那些秘密的事物撒下浮動、柔和的光芒。 對枯葉多麼溫柔啊墜落的夕陽!無限的和諧籠罩在所有的小路上,悅耳動聽.精華薈萃,悠揚、永恒的交響樂將春天最神聖的花園染成了金黃。 朦朧的金光照在枯葉上,使多麼神秘的美感像彩虹升起在我的心房。 趙振江 譯See More
Nov 14, 2020

moooi's Photos

  • Add Photos
  • View All

moooi's Videos

  • Add Videos
  • View All

Moooi's Blog

希梅內斯詩選《胡安·拉蒙·希梅內斯》

Posted on January 13, 2021 at 12:00am 0 Comments

他曾將自己神奇的想像

丟失在無垠的白色

雪花、晚香玉和鹽礦。

 

如今白色走在

鴿子羽毛

織成的無聲的地毯上。

 

它經受著一場夢…

Continue

希梅內斯詩選《音樂》

Posted on January 10, 2021 at 12:00am 0 Comments

有寧靜的夜里,

悅耳的樂曲啊,你是一汪清水。

涼爽宜人-----仿佛那夜來香,

開在一個深不可測的花瓶里-----繁星滿天際。

              

風逃進了自己的洞穴,

恐怖回到它居住的茅舍里,

在松林的綠色叢中,…

Continue

希梅內斯詩選《讓所有的門開著》

Posted on January 4, 2021 at 12:00am 0 Comments

讓所有的門開著吧,

今夜,也許他

今夜要想回來——

已逝的他。

全部敞開,

看看我們像不像

他的身;看看我們是不是

他的魂的一部分,——

他那已交給空間的魂,…

Continue

希梅內斯詩選《十月》

Posted on January 1, 2021 at 12:00am 0 Comments

我躺倒在大地,面對

卡斯蒂利亞無語的原野,

籠罩於秋季明凈的落日

那甜蜜的金光之下。

 

犁頭徐徐地並排行進,

剖開肥沃黑土的表層;

樸素的手掌張開了,…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members