Tata Na
  • Female
  • Klias Sabah
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

Tata Na's Friends

  • 朋豐 婆鳳
  • Malacca 皇京港
  • Jemaluang 三板頭·
  • Bayrut Alhabib
  • Chiron人馬
  • Dushanbe 杜善貝
  • ucun estutum
  • Zenkov
  • KyrGyz
  • Spratly Island
  • 馬厩 儺淄
  • 等河水退去
  • Kaki Bukit
  • Gai Lan Fa
  • 水牆 繪

Gifts Received

Gift

Tata Na has not received any gifts yet

Give a Gift

 

Tata Na's Page

Latest Activity

Tata Na posted a blog post

里柯克·白手起家的人

他們倆都是我們通常所說的成功的生意人——兩人都肥頭大耳的,香腸一般的手指上戴著沈甸甸的圖章戒指,身上穿著寬松舒適的馬甲,腰圍足有一碼半長。他們倆對坐在一家一流餐館的餐桌邊,一邊等侍者前來點菜,一邊神叨叨地聊起天來。他們的談話很快就扯到了過去的日子,各自談起了他們當年初到紐約時是如何如何創業的。“告訴你吧,瓊斯,”其中一個說,“我永遠也忘不了我剛來這個城市的頭幾年。真的,那段時間實在是太艱難了!你知道吧,先生,我初到此地時,我名下的所有財產不超過一毛五分錢,除了身上穿的那身爛衣服我再也沒有別的了,而我不得不借以過夜的地方——你準會不相信,可那是千真萬確的——是一個空蕩蕩的瀝青桶。不,先生,”他往后一仰,閉上眼睛,露出感慨萬千的表情,繼續說,“你不會相信的,像你這麽一個過慣了養尊處優日子的人,是絕對不明白睡在瀝青桶里是怎麽回事的,諸如此類的事和你沒緣。”“我親愛的羅賓遜,”另一個人立即回敬道,“假如你憑空想象,以為我從沒經歷過那一類磨難,那你就犯了有生以來最大的錯誤了。哼,剛到這個城市的時候,我一分錢都沒有,先生,一分都沒有。而說到住處,我度過一個又一個月的棲身之所只是巷子深處的一個舊鋼琴…See More
22 hours ago
Tata Na posted a blog post

里柯克·借火柴

你或許以為在大街上向人借火柴是一件輕而易舉的事兒。但任何一個曾在街上向人借過火柴的人,都會向你保證那決不是件容易事兒,而且在聽了我幾天前的傍晚的經歷之后,他們還會賭咒說我所講的事兒絕對千真萬確。那天傍晚我站在一條街的拐角,手里拿著一支雪茄想點燃抽一抽,可是身上沒帶火柴。我便在那兒等著,直到有一個體面的普通漢子走了過來。於是我說:“勞駕,先生,請您借根火柴給我使使好嗎?”“一根火柴?”他說,“噢,當然可以。”然后他解開大衣的扣子,把手伸進馬甲口袋里摸索起來。“我記得我是有一根的,”他繼續摸索,“而且我幾乎可以發誓它是在下面的口袋里——噢,別急,話雖這麽說,但我想也有可能是在上面的口袋里——請等一等,待我把這些小包先放到人行道上。”“噢,不用麻煩了,”我說,“這沒什麽大不了的。”“噢,說不上麻煩,我一會兒就找出來了。我記得我是有一根在身上某個地方的。”——他一邊說一邊把手指伸進一個又一個口袋——“可是,你瞧,這不是我通常穿的那件馬甲……”我發現那漢子激動起來了。“好了,沒什麽的,”我鄭重其事地說,“既然不是您通常穿的那件馬甲——嗨,那您就不用麻煩了。”“等一等,噢,等一等!”那漢子說,“我…See More
May 16
Tata Na posted a blog post

里柯克·魔術師的報復

“女士們,先生們,”魔術師說,“現在大家看清了,這塊布里什麽也沒有,接下來我要從里面變出一缸金魚來。說變就變!”全場的觀眾紛紛讚嘆:“噢,太妙了!他是怎麽變出來的?”可是坐在前排的那個機靈鬼卻不以為然。他用不小的聲音對他周圍的人說:“魚——缸——早——就——藏——在——他——衣——袖——里——啦!”周圍的人向機靈鬼會心地點頭致意,說:“噢,那當然。”結果,全場的人都交頭接耳地說:“魚——缸——早——就——藏——在——他——衣——袖——里——了”“我的下一個魔術是舉世聞名的印度斯坦環,”魔術師說,“你們可以看出,這些環是明顯分開的,我只要敲一下,它們就會串連起來(叮當,叮當,叮當)——說變就變!”全場響起一片激動的嗡嗡聲,可很快又聽見那個機靈鬼低聲說:“他——袖——子——里——肯——定——藏——著——另—————套——環。”觀眾們再一次點頭並交頭接耳:“那——套——環——他——早——就——藏——在——袖——子——里——啦。”魔術師開始皺眉頭了,臉色陰沈起來。“現在,”他接著說,“我要表演一個最有趣的魔術,我將從一頂帽子里變出雞蛋來,想變多少就有多少。有哪位先生願行行好,把帽子借給我用一下…See More
May 3
Tata Na posted a blog post

里柯克·指出他的毛病來

“噢,賽普林先生,來,”夏日賓館那個美麗的女郎說,“您得讓我看看您的手相!我能把您所有的毛病全指出來。”賽普林先生含混不清地格格一笑,臉上掠過一陣赧然的緋紅。盡管他感到難為情,但他還是把手掌伸了過去,讓那個迷人的小女巫抓在了手里。“噢,您簡直是一身的毛病,一身都是,賽普林先生!”她叫道。賽普林先生那樣子有點兒像。“我首先要指出的是,”她慢條斯理、字斟句酌地說,“您玩世不恭、憤世嫉俗到了可怕的地步,您壓根兒對什麽都不相信,另外對我們這種窮女子,您是沒有一絲誠意的。”賽普林先生臉上那一絲先前使他顯得憨態十足的微笑,這會兒被她刻意地看成了玩世不恭的表現。“其次是,您剛愎自用,太剛愎自用了。您一旦想去做什麽事,就會一意孤行到底,把一切障礙踩在腳下。”賽普林先生馴順地低下頭看著他的網球鞋,他感到比先前沈靜些了,興致也更高了。也許他真有這些毛病而自己卻不知不覺哩。“再其次是,您冷酷寡情,而且愛挖苦人。”賽普林先生有意裝出冷漠寡情、愛挖苦人的樣子,通過惡狠狠地橫小女巫一眼,達到了目的。“還有,您完全看破了紅塵,除了無聊厭世,您不再關心任何事情。您如今已是大徹大悟之人,天下萬事萬物全是您嘲笑的對象。”…See More
Apr 30
Tata Na posted a blog post

里柯克·病理學新論

服飾對人的心身兩方面的健康都有一定影響,人們對此早已有所領會,盡管領會得未免有點模糊。有道是:“三分長相,七分衣裝。”此諺語可謂盡人皆知。之所以有此一說,歸根究底,是因為人們有一種共識,即:衣著反過來會對其穿戴者施加強烈影響。日常生活中的很多事例都足以證明此言不假。一方面我們注意到,大凡步履雄健,精神抖擻之人,無非因一襲新衣得以意氣風發而已;而另一方面,某人若是意識到自己屁股后面有一補丁或是發現自己的紐扣所剩無幾,他準會自慚形穢之至,形情沮喪至極。然而,盡管日常所見已使我們對典型的衣著病及其不良影響有了一定的了解,迄今還沒有人做任何努力使這方面的知識得以系統化。而敝人自以為在這方面有所造詣,能對我們的醫療科學做頗有價值的補充。由衣著失調這一致命弊病導致的種種惡疾,理應得到科學的分析,而其療法亦應包含在醫療技藝的原理之中。五花八門的衣著病,可以粗略地分為內科和外科兩大類;而根據使各患者遭罪的衣物不同,這兩大類又可分為若干小類。內科在所有的衣物中,最容易致病的恐怕莫過於褲子了。因此,首先探討褲子諸癥,當為最得要領者。一、Contractic…See More
Mar 28
Tata Na posted a blog post

柯克·新型食品

我從報紙的時事專欄里讀到這樣一條新聞:“芝加哥大學的普拉姆教授最近發明了一種高濃縮食品。人體所需的所有營養成分都被濃縮在一粒粒小九里,每粒小丸的營養含量相當於一盎司普通食物的一至兩百倍。通過加水稀釋,這種小九能形成人體必需的各種養分。普拉姆教授自信此發明能給目前的食品結構帶來一場革命。”就其優點而言,這種食品也許是再好不過的,但是它也有其不足之處。我們不難想象,在普拉姆教授所憧憬的未來歲月里,或許會有這樣的事故發生:喜洋洋的一家子圍坐在熱情好客的餐桌邊。桌上的擺設可豐盛啦,每一個笑盈盈的孩子面前都擺著一個湯盤,容光煥發的母親面前擺著一桶熱水,桌子的首席則擺著這個幸福家庭的聖誕大餐——它被放在一張撲克牌上,還用一枚頂針畢恭畢敬地罩著哩。孩子們交頭接耳地企盼著,一見父親站起身來,他們馬上鴉雀無聲了。那位父親揭開那個頂針,一顆小小的濃縮營養九赫然亮了出來,就在他面前的撲克牌上。哇!聖誕火雞、野櫻桃醬、梅子布了、肉末餡餅——應有盡有,全在那兒,全濃縮在那顆小小的丸子里,就等著加水膨脹啦!那位父親的目光在丸子和天堂之間打了幾個來回,接著他懷著發自內心的虔敬開始大聲祝福。就在這時候,那位母親發出一…See More
Mar 9
Tata Na posted a blog post

莫雅平: 尷尬人生的笑與淚——論李柯克的幽默創作(6)

另一方面,李柯克作品里的主人公也常常表現出這種天真爛漫。比如說在《一個超級靈魂的傷心事》里,奧托某一天向女主人公“我”索要了鉆石腰帶扣作信物,第二天他又索要了一個金盧布,第三天他又問“我”是否還有另一個金盧布。讀者一眼便可看出奧托是一個貪婪之徒,可是“我”卻始終天真爛漫地執迷不悟。“我”的日記是這樣寫的:今天我給了奧托另一個金盧布。看到它的時候他雙眼閃爍著愛意。作為回應他給了我一個銅戈比。我們的愛將像黃金一樣純粹,像黃銅一樣堅硬。瞧,就是這樣,當局者迷,而旁觀者清。兩者的反差構成故事以外的喜劇沖突,予讀者以旁觀者清的優越感和快感。(》里的主人公“我”和《易澤太太算命記》里的易澤太太也都是當局而迷者,同樣令旁觀者——讀者忍俊不禁。四、利用出人意外的情節或結局構成喜劇沖突。所謂出人意外,也就是說願望和現實“之間存在巨大反差,這是構成喜劇沖突的一個必要條件。李柯克深請此道,難怪他為我們成功地構思出了一個又一個出人意外、令人拍案的故事情節或結局。比如說,在《迷案催人狂》里,驚動英國首相和坎特伯雷大主教的大駕並讓大偵探絞盡腦汁的所謂“沃騰堡王子”,竟然是一條小狗!在《根特城的“鉆子”基多》里,艾…See More
Mar 7
Tata Na posted a blog post

莫雅平: 尷尬人生的笑與淚——論李柯克的幽默創作(5)

李柯克的平民意識和保守傾向李柯克的眾多作品和他通過演講為難民募捐的事跡,都表明他是一個富於同情和悲們之心的人。他這種同情和悲們之心,首先表現在他與普通人尤其是下層小人物的認同上(他本人便是平民百姓出身),這就決定了他的作品鮮明的平民色彩。李柯克的平民意識在作品里主要表現在兩個方面:一是對普通人尤其是下層百姓的深切同情,二是對權貴者尤其是為富不仁者的無情嘲弄和鞭撻。比如說,在《瓊斯先生的悲慘命運》里,李柯克對因不會說謊而陷入絕境的瓊斯表示了深切的同情。在《A、B和C》里,他對社會不公平競爭的犧牲品B和C表示了深切同情。他還以飽蘸同情的語言寫了窮洗衣婦(《洗衣問題》)、窮裁縫(《平淡生活研究》)、小洗衣店主(《五十六號》)和家庭女教師(《家庭女教師傑楚德》)等的苦難。即使是對為善不成只好作惡的布衣英雄赫澤基亞,他都是懷著某種程度的同情的。相反,他對權貴者尤其是為富不仁者的嘲弄和針砭卻是十分辛辣的,盡管他有時也為他們的可悲嘆息。比如說,闊佬們常常標榜自己是“靠五分錢”努力奮鬥致富的,李柯克不僅戮穿了他們的謊言,而且還揭露了他們靠壓榨孤兒寡母發財的本質(《怎樣成為百萬富翁》)。又如在《紐瑞奇太…See More
Mar 4
Tata Na posted a blog post

莫雅平: 尷尬人生的笑與淚——論李柯克的幽默創作(4)

為了和《小鎮艷陽錄》形成鮮明的對照,李柯克又於1914年出版了他的另一部長篇《闊佬的牧歌式歷險》(以下簡稱為《闊佬》)。這部作品被視為《小鎮艷陽錄》(以下簡稱為《小鎮》)的姊妹篇或續集,因為它們是相互關聯、互為對照的。《小鎮》寫到闊佬俱樂部——陵宮打止,《闊佬》則從陵宮開始寫起,陵宮有如一個零點把《小鎮》和《闊佬》兩個世界分開,它們有如正負兩極,前者屬於過去,後者則屬於現在,而未來吉兇難料。《小鎮》寫的是充滿牧歌情調和喜劇色彩的加拿大小鎮——瑪麗波莎,《闊佬》寫的則是二十世紀美國某大城市的一條牧歌情調不足、可笑可惡有余的富人街——普魯托里亞街。瑪麗波莎的鎮民盡管有許多可笑之處,然而他們卻具有純樸、善良、寬厚、勇敢等可嘉品質,而普魯托里亞街的闊佬們(其中有的故鄉在瑪麗波莎)雖然一個個冠冕堂皇,但他們的自私、貪婪、虛偽和傲慢卻令人惡心。和《小鎮》一樣,《闊佬》這部書也是由幾個既具有相對獨立性又相互關聯的故事組合而成的。在《闊佬》里,李柯克通過寫闊佬們所進行的以金錢為中心的活動,表現了普魯托里亞街上流社會生活的方方面面,如商業、宗教、婚姻、政治等等。與《小鎮》中那種生機勃勃的牧歌情調和喜劇氣…See More
Feb 14
Tata Na posted a blog post
Feb 12
Tata Na posted a blog post

莫雅平: 尷尬人生的笑與淚——論李柯克的幽默創作(2)

俄國幽默與諷刺大師果戈理(Nikolai Vasilievich…See More
Feb 2
Tata Na posted a blog post

莫雅平: 尷尬人生的笑與淚——論李柯克的幽默創作(1)

在翻譯《李柯克幽默作品集》的過程中,我經常禁不住啞然失笑,有時連自己都感到莫名其妙(當時那種感覺足以抵消翻譯者鸚鵡學舌的所有尷尬)。每譯完一篇,我都忍不住要再通讀一遍,其間還是不時地忍俊不禁。優秀的幽默作品總是能一次又一次地激發出笑來,李柯克的作品便是如此。不過,讀李柯克的作品,在笑過之後,我常常感到一絲難以言傳的辛酸,因為他的作品在引我們發笑的同時,還能讓我們感受到人類的某些可笑可憐的東西。盡管李柯克始終堅持用笑去凈化和超越人生的尷尬與悲哀,然而他的喜劇精神背後的悲劇意識使我們沒法對他筆下的人和事一笑了之。這便是李柯克與一般幽默家不同的地方。也許正是由於這一點,很多人把李柯克和狄更斯(Charles Dickens,1812—1870)、馬克·吐溫(Mark…See More
Jan 18
Tata Na posted a blog post

里柯克·候選人史密斯先生(下)

在自由黨人在德肯色區的學校集會的同一天晚上,他在德肯色區的社交大廳發表了演說。“先生們,”他說道,然後中間稍微停頓了一下,“這會兒我們聚在一塊兒認真談論國事的時候,你們知道我們的對手的會場里正在發生什麽事嗎?今天下午,有十七瓶黑麥威士忌被從城里送到了那所易於相信別人的無辜的學校,這你們知道嗎?有十七瓶威士忌藏在黑板和墻壁之間,參加開會的每一個——請注意我的措辭,每一個人——都可以灌足那種可惡的東西,費用全由那個自由黨候選人支付!”演說者說到這里的時候,史密斯的支持者們在會上你看我我看你,既吃驚又氣惱,致使演講才講完一半,會場里的聽眾差不多已走光了。自此之後,徹底禁酒的條款被更改了。委員會采取了兩全之策,一方面主張嚴格限制酒類營業執照的審批發放以促進禁酒運動;另一方面又鼓勵含酒精類飲料的生產,並通過嚴厲的酒類販賣法規確保此類酒飲只供給適合飲用它們的人。最後,盛大的選舉日終於來了,正如大家所知,這一了不起的日子使史密斯先生的事業達到了勝利的巔峰。關於這一點沒有必要多談,因為它已變成歷史了。反正,凡是到過瑪麗波莎的人,都知道選舉日是何種盛況。所有的商店,按慣常的習俗,當然都打烊了。所有的酒店…See More
Jan 5
Tata Na posted a blog post

里柯克·候選人史密斯先生(中)

這些短短的談話所代表的只是這場偉大競爭的第一階段,即辯論階段。正是在這一階段,《瑪麗波莎新聞郵報》對很多東西進行了徹底論證,例如,瑪麗波莎的豬肉價格比南加利福尼亞的橙子價格高出零點六;又如,在過去的十五年里,密西納巴縣平均每十年進口的雞蛋量,比新奧爾良每十年進口的檸檬量增長了四點六八二。諸如此類的數據能引發人們思考。這是無庸置疑的。辯論結束之後,競選進入組織階段,往後是公眾大集會。或許你還從沒見過一個縣被“組織起來”是怎麽回事兒吧。那景象可壯觀極了。首先是巴格肖那班子人馬出來遊說,他們駕著輕便馬車從西往東在縣里四處巡行,然後又從南到北巡行一遍。無論何時他們遇到一個農夫,他0梆會到農夫家里去,在那兒吃上一頓飯。吃完之後,他們把農夫帶到輕便馬車邊,請他喝上一杯,於是這個人的選票他們就可以穩拿了。一直要到農夫招待保守黨人吃完飯之後,他這張選票才會變卦。事實上,向一個農夫表明你對他一片誠心的唯一辦法,就是上他家去和他一起吃一頓飯。要是你吃不下那頓飯,那他是不會把票投給你的。這是一種公認的政治測驗。不過嘛,當然如此,正當巴格肖一行開始巡行拉選票的時候,史密斯的人馬從另一個方向駕到了,他們和農夫們…See More
Jan 1
Tata Na posted a blog post

里柯克·候選人史密斯先生(上)

“夥計們,”史密斯先生走出旅館,來到門前的人行道上,對他的兩個雇員喊道——“把那面英國米字旗掛到上面去,掛得高高的。”然後他站在那兒,看著那兩面旗幟迎風飄揚。“比利,”他對櫃台主管說,“再去搞兩面旗來,把它們高高地掛到店後面的頂上。然後打個電話到城里去,打聽一下做一百面這樣的旗要多少錢。把酒吧那些‘美國飲料’的招牌全部撤掉,換上新的‘英國啤酒,隨時供應’。撤掉黑麥威士忌,去訂購些英格蘭、愛爾蘭的米,然後去找印刷公司,叫他們給我做一些英國酒的廣告牌。”緊接著史密斯先生又產生一個念頭。“餵,比利,”他說,“打電話到城里去,訂購五十張喬治國王的像來。質量要好,要彩色的。錢多錢少沒什麽關系。”“是,先生,”比利回答道。“嘿,比利,”史密斯先生叫道,另一念頭又出現了(的確,自從史密斯先生投身政治以來,你可以看出諸如此類的念頭像波浪一樣朝他湧來),“再弄五十張他爹的來,就是愛爾伯特老國王的畫像。”“沒問題,先生。”“餵,我說呀,你記著,買像的時候,順便也買幾張老王後的,維多利娜老王後的,要是能買到的話。要買穿喪服的那種,要有豎琴、獅子和三叉戟圖案。”保守黨會議召開後的第二天早上。喬什·史密斯已被選…See More
Dec 20, 2017
Tata Na posted a blog post

里柯克· 紐瑞奇太太買古董

噢,我親愛的,見到您真高興!您能來真好——珍妮,勞駕你拿一下歐維沃德太太的大衣——請進來吧——珍妮,拿一下歐維沃德太太的手套。見到您真是太高興啦!自打我們從歐洲回來後,查爾斯和我天天都在盼著把我們新買的東西給您看看——(提高嗓門)查爾斯!歐維活德太太看咱們新買的古董來了。她多可愛呀!……他泡在書房里,不知道聽到我的話沒有。他一看起書來就沒白天沒黑夜的了。您知道,查爾斯向來就用功,每當收到新的價目單,他就一頭鉆了進去,什麽也顧不上啦……我想給您看的東西實在是多,簡直等不及讓您先喝杯茶了……墻上這個掛鐘嗎?是不是古董?噢,當然是嘛!瞧,它多棒!是座薩爾沃拉台爾鐘啊!它走得準不準?天啊!想到哪兒去了!當然不準!一點兒也不準。它根本就不走,據我所知它從來就沒走過。正是由於這一點薩爾沃拉台爾鐘才那麽搶手哩。您知道吧,他是有史以來最偉大的鐘匠。他做出來的鐘從來就沒走過。查爾斯,是不是有哪座薩爾沃拉台爾鐘也曾走過啊!什麽?只有冒牌貨才走!謝謝你……瞧,這便是辨別真假薩爾沃拉合爾的一個訣竅。假如是真的,那就不會走。你說它連一根指針都沒有。我的天!當然沒有嘛,它從來就沒有走過——也不應該有。我是在亞馬非…See More
Dec 18, 2017

Tata Na's Blog

里柯克·白手起家的人

Posted on February 14, 2018 at 10:24pm 0 Comments

他們倆都是我們通常所說的成功的生意人——兩人都肥頭大耳的,香腸一般的手指上戴著沈甸甸的圖章戒指,身上穿著寬松舒適的馬甲,腰圍足有一碼半長。他們倆對坐在一家一流餐館的餐桌邊,一邊等侍者前來點菜,一邊神叨叨地聊起天來。他們的談話很快就扯到了過去的日子,各自談起了他們當年初到紐約時是如何如何創業的。

“告訴你吧,瓊斯,”其中一個說,“我永遠也忘不了我剛來這個城市的頭幾年。真的,那段時間實在是太艱難了!你知道吧,先生,我初到此地時,我名下的所有財產不超過一毛五分錢,除了身上穿的那身爛衣服我再也沒有別的了,而我不得不借以過夜的地方——你準會不相信,可那是千真萬確的——是一個空蕩蕩的瀝青桶。不,先生,”他往后一仰,閉上眼睛,露出感慨萬千的表情,繼續說,“你不會相信的,像你這麽一個過慣了養尊處優日子的人,是絕對不明白睡在瀝青桶里是怎麽回事的,諸如此類的事和你沒緣。”…

Continue

里柯克·借火柴

Posted on February 14, 2018 at 10:24pm 0 Comments



你或許以為在大街上向人借火柴是一件輕而易舉的事兒。但任何一個曾在街上向人借過火柴的人,都會向你保證那決不是件容易事兒,而且在聽了我幾天前的傍晚的經歷之后,他們還會賭咒說我所講的事兒絕對千真萬確。

那天傍晚我站在一條街的拐角,手里拿著一支雪茄想點燃抽一抽,可是身上沒帶火柴。我便在那兒等著,直到有一個體面的普通漢子走了過來。於是我說:

“勞駕,先生,請您借根火柴給我使使好嗎?”

“一根火柴?”他說,“噢,當然可以。”然后他解開大衣的扣子,把手伸進馬甲口袋里摸索起來。“我記得我是有一根的,”他繼續摸索,“而且我幾乎可以發誓它是在下面的口袋里——噢,別急,話雖這麽說,但我想也有可能是在上面的口袋里——請等一等,待我把這些小包先放到人行道上。”…

Continue

里柯克·魔術師的報復

Posted on February 14, 2018 at 10:24pm 0 Comments

“女士們,先生們,”魔術師說,“現在大家看清了,這塊布里什麽也沒有,接下來我要從里面變出一缸金魚來。說變就變!”

全場的觀眾紛紛讚嘆:“噢,太妙了!他是怎麽變出來的?”

可是坐在前排的那個機靈鬼卻不以為然。他用不小的聲音對他周圍的人說:“魚——缸——早——就——藏——在——他——衣——袖——里——啦!”

周圍的人向機靈鬼會心地點頭致意,說:“噢,那當然。”結果,全場的人都交頭接耳地說:“魚——缸——早——就——藏——在——他——衣——袖——里——了”…

Continue

里柯克·指出他的毛病來

Posted on February 14, 2018 at 10:23pm 0 Comments

“噢,賽普林先生,來,”夏日賓館那個美麗的女郎說,“您得讓我看看您的手相!我能把您所有的毛病全指出來。”

賽普林先生含混不清地格格一笑,臉上掠過一陣赧然的緋紅。盡管他感到難為情,但他還是把手掌伸了過去,讓那個迷人的小女巫抓在了手里。

“噢,您簡直是一身的毛病,一身都是,賽普林先生!”她叫道。

賽普林先生那樣子有點兒像。

“我首先要指出的是,”她慢條斯理、字斟句酌地說,“您玩世不恭、憤世嫉俗到了可怕的地步,您壓根兒對什麽都不相信,另外對我們這種窮女子,您是沒有一絲誠意的。”…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members