Tata Na
  • Female
  • Klias Sabah
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

Tata Na's Friends

  • 朋豐 婆鳳
  • Malacca 皇京港
  • Jemaluang 三板頭·
  • Bayrut Alhabib
  • Chiron人馬
  • Dushanbe 杜善貝
  • ucun estutum
  • Zenkov
  • KyrGyz
  • Spratly Island
  • 馬厩 儺淄
  • 等河水退去
  • Kaki Bukit
  • Gai Lan Fa
  • 水牆 繪

Gifts Received

Gift

Tata Na has not received any gifts yet

Give a Gift

 

Tata Na's Page

Latest Activity

Tata Na posted a blog post

里柯克·醫生和“機械”(4)

里科克·沃雷斯和卡朋特人類依舊對什麽都容易習慣並且因此而興盛起來。新的醫學手段——修補、檢驗和移植——已經成為我們的公共生活的當然組成部分。我們可以看出,其中已孕育著未來的治療術,或者不如說,治療術現已失傳,只是在草野之間遺風殘存而已。正在取代它的東西,稱為再造術也許更為妥當。它的目標不是要治愈病人,不值得這樣對他,而是要再造他,把他整個兒重塑一遍。要是他的發動機工作不正常,就給他裝一臺新的。今天,每一個人對再造手術的所作所為,多多少少已有一些了解。一根根骨頭被取了出來,換上了新的;一塊塊皮膚從瓊斯先生身上取了下來,被移植到了史密斯先生身上。誰也不會去徹底想一想那些令人毛骨悚然的具體細節,或是去問一問它們會導致什麽後果。不過其目標已足夠顯而易見的了。無疑,一旦目標實現了,所有“毛骨悚然”的念頭都會消失殆盡。那類念頭全都是次要的、相對的,都是些在絕對的現實中毫無根據的東西。一條章魚看起來是那麽可怕,一只煮熟的龍蝦卻味美可口,假如誰都沒見過煮熟的龍蝦,一旦有一只龍蝦出現在晚宴席上,所有赴宴的人都會驚恐地大聲尖叫。隨著再造手術的勝利與發展,看來很可能所有的恐懼感都會消失。我們已經對配假牙的人…See More
yesterday
Tata Na posted a blog post

里柯克·醫生和“機械”(3)

一個星期之後回來的時候,他發現醫生容光煥發,興趣盎然。“瞧瞧它。”他說著對著光舉起一些X光片。“那些是什麼?”“機器”問道。“大腦的X光片,”醫生說,“你看見霧蒙蒙的陰影了吧?——那兒,就在大腦之間,百科全書說——”“那是什麼?”“機器”問道。“我還搞不清楚,”醫生說,“現在下結論為時尚早。我們還得查看一下。要是你不在意的話,我想我們也許要打開你的腦顱看看。現在開顱移腦技術已有了長足進展。這種手術是非常棒的,我想這個險我得冒一冒。到時候我會告訴你的。與此同時,我希望你能遵從醫囑,什麼東西也不吃。”“噢,不會吃的。”“還要戒煙戒酒。”“噢,好的。”“這就對啦。行啦,過一兩天我們會更清楚的。到時候我會對你的血液和心臟做抽樣和切片檢查,那麼我們就能進一步弄清到底是怎麼回事了。再見。”一個星期左右以後,醫生對他的秘書說:“那個嗶嘰布‘機器’今天早上會來看病嗎?”那位女士查看了一下記事本。“是的,我想他會來。”“那麼,打個電話給他。他今天沒必要來了。我已拿到他的所有檢驗報告,替他檢驗的大夫們沒查出任何毛病。告訴他,他們希望他六個月以後再來檢驗一回,也許那時他們能查出一點什麼來。不過現在他壓根兒一…See More
Sunday
Tata Na posted a blog post

里柯克·醫生和“機械”(2)

請看: 一九三二年的醫學…See More
Oct 21
Tata Na posted a blog post

里柯克·醫生和“機械”(1)

往日醫學我想,當今天的一個最新派的醫生看你我或任何一個你我之輩時,他所看到的東西和我們看到的是截然不同的。他看到的不是一個富於個性的人——一個從人眼的無限深淵向外張望的靈魂——而是湊在一塊兒的一堆水管、食管、關節、肝臟、食囊和水箱。他看見里面有三十五英尺彈性導管、一百一十英尺導線以及一磅半腦髓,而腦髓前方則是安放在平衡環里的一對光學透鏡。換句話說,他看到的根本不是一個人,而是一臺複雜的機械裝置——它也許運行得非常糟糕,不是輸油管有雜音,就是化油器堵塞了。自然而然,他很想弄清到底是怎麽回事,就像修車場的人渴望把發動機拆散架一樣。他很樂意拿一把扳手把它的一個個接頭擰緊,給它換一條軟管並把所有的管道都沖洗乾凈,或者更進一步,乾脆給它換一個新的汽缸,把舊的那個扔掉。這就是所謂的行醫本能。醫生對病人歷來是敢做敢為的,其狠勁兒真是今非昔比,簡直達到了可笑的地步。除了用錘子把木瓦釘敲進病人體內,今天的醫生對病人什麽都敢做,沒準將來連釘子都能派上用場哩。我們不妨對比一下,經過幾代人的實踐,行醫這一行當發生了何種變化。通過比較五十年前的行醫之道和今天的醫道,我們可以輕易地預見這門科學將來發展的走向。好,…See More
Oct 9
Tata Na posted a blog post

里科克·沒入海草(5)

接下來的一天又一天,我們問在筏子上。肚子被饑餓折磨得夠嗆,另外我們還沒有書讀,沒有煙抽,甚至連聊天的話題都沒有。第十天船長打破了沈默。“準備好抓閉,布洛哈德,”他說,“非這樣不行了。”“是呀,”我煩悶地說,“我們一天比一天瘦了。”於是,面對同類相食的可怕前景,我們開始抓闊。我準備了兩根閉簽,把它們伸到船長面前。他抽到了長簽。“這是什麽意思,”他問道,在希望和絕望之間不住地顫抖,“我贏了吧?”“不,比爾吉,”我淒涼地回答說,“你輸了。”不過我沒有必要為接下來的日子多費筆墨了——那是些在筏子上慵懶地做夢的寂靜而漫長的日子,在這段時間里我慢慢地恢覆了體力——此前我已被貧乏與饑餓折磨得筋疲力盡。讀者朋友,那可是一段非常深沈寂靜的日子,每次緬懷那個使這段日子變成如此模樣的勇敢的人,我都禁不住要流一兩滴眼淚。自那以后的第十五天,我被筏子撞岸的震動從沈沈的睡夢中驚醒了。我也許吃得太開心了,根本沒注意到已接近陸地。我面前是一個島嶼,它圓圓的形狀和低矮的沙岸讓我馬上認出了它。“寶島,”我叫喊道,“我的英勇終於得到了回報!”我急匆匆地沖到島的中央。映入我眼簾的是一番什麽景象呢?沙子里挖了一個巨大的坑,一個…See More
Sep 27
Tata Na posted a blog post

里科克·沒入海草(4)

兩艘船靠到了一起。然后,兩條船被用捆麻袋的繩子牢牢地綁在了一起,一塊跳板在中間架了起來。一會兒,海盜成群地擁上了我們的甲板,他們眼睛狂轉,咬牙切齒,還在磨指甲哩。接著戰鬥開始了,戰鬥持續了兩個小時——包括中途休戰吃午飯的十五分鐘。那場景真是可怕。海盜與我們的水手扭打在一起,互相從后面踢屁股,互相打對方耳光,而且有很多人完完全全地火了,千方百計的想咬對方一口。我看見一個大塊頭的年輕海盜舞動著一塊打了結的毛巾,在我們的人中間橫沖直闖,直到比爾吉船長沖過去,用一塊香蕉狠打他的嘴巴,他才敗下來。在兩個鐘頭過去的時候,經雙方同意,戰鬥以雙方平手宣告結束。雙方的比分是六十一分半比六十二分。兩艘船被解開了,在雙方全體水手的三聲歡呼聲中,它們又各自開始了自己的航行。“這下好了,”船長在一旁對我說,“現在我們看看有多少人累壞了,剛好可以不費事兒地扔下海去。”他下到船艙里去了。幾分鐘之后他又上來了,臉色死白。“布洛哈德,”他說,“船在下沈。有一個海盜(當然,純屬偶然,我不怪任何人)在船的一邊踢了一個洞。我們來聽聽那個洞的水聲。”我們把耳朵貼在船壁上。聽聲音是有水湧進船來。水手們奉命用抽水泵抽水,干得那麽瘋…See More
Sep 26
Tata Na posted a blog post

里科克·沒入海草(3)

謎團越來越大。星期四那天,據報告右舷當班的兩名水手不見了。星期五那天,助理木匠失蹤了。星期六晚上又發生了一件怪事,它雖然是小事,卻為我了解船上正在發生的事提供了線索。當時大概是子夜,我剛好在掌舵輪。我看見船長抓著服務生的腿把他橫扛在肩上,摸著黑向船尾走來。服務生是一個開朗的小個兒小夥子。他歡快的性格已使我喜歡上他。於是我饒有興趣地觀察著,看船長要對他干些什麽。到達船尾之后,比爾古船長戒備地朝四周張望了一會兒,然后就把那小夥子丟進了海里。那小夥子的頭在波濤的磷光中浮沈了一會兒。船長朝他砸過去一只靴子,深深地嘆了一口氣,然后就下到船艙里去了。謎底就在這里!是船長把水手們扔下海去的。第二天早晨,我們又像往常一樣在早餐桌邊見了面。“可憐的小威廉掉到海里去了。”船長一邊說,一邊抓起一塊船上的熏肉,開始用牙齒撕咬,好像真有意要吃它似的。“船長,”我非常激動地說,一邊用餐刀狠狠地戳一條面包,簡直要把面包戳爛了——“是你把那孩子扔下海的!”“是我,”比爾古船長說,他突然變得鎮定了,“他們都是我扔下海的,我還準備把其他人也扔下去。聽著,布洛哈德,你年輕有力、雄心勃勃而且值得信任。我想和你交個知心朋友。”…See More
Aug 28
Tata Na posted a blog post

里科克·沒入海草(2)

第二天早晨,和風在船尾吹送,我們的船嗡隆嗡隆地繞過英國的海角,不久便沿英吉利海峽南下了。我覺得,對那些從沒親眼目睹過的人來說,沒有比英吉利海峽更壯觀的了。它是全世界的海上通衢。世界各國的船只都在這里南北穿梭,有荷蘭的,有英格蘭的,有委內瑞拉的,甚至還有美國的。中國平底大帆船來來往往。戰艦、摩托艇、冰山和木筏子隨處可見。要是我再補充一點,讀者便可想見海峽的恢宏氣象了:厚厚的濃霧籠罩海面,簡直把整個海峽都給蒙住了。現在我們已在海上航行了三天。我開始時那種暈船的感覺漸漸消失了,而且對父親也想得少些了。第三天早上,比爾吉船長下到我的艙房來。“布洛哈德先生,”他說,“我得提醒你,要加倍小心。”“發生了什麽事?”我問道。“大副和三副都從船上掉到海里去了。”他很不自在地說,同時避開我的眼睛。我裝出心安理得的樣子,說:“沒關系,先生。”可我內心卻禁不住犯疑,總覺得大副、三副在同一個晚上落水有點蹊蹺。無疑其中準有某種奧秘。兩天后的早上,船長又帶著上次那種躲躲閃閃的、不自在的神情出現在餐桌邊。“又有什麽不對勁的事嗎,先生?”我問道。“是的,”他回答說。他一邊強裝鎮定,一邊用手指把一個煎蛋捏來捏去,他神經質…See More
Jul 21
Tata Na posted a blog post

里科克·沒入海草(1)

又名:海上翻船(一個老掉牙的海洋故事)那是一八六七年八月,我踏上“索西·薩利”號的甲板,去擔任船上的二副,當時這船還停泊在格雷夫桑德的船塢里。我是一個高大英俊的小夥子,長得方正有力,皮膚呈青銅色——得之於日月之光(有些部位甚至因星辰的作用成了古銅色),一臉的誠實、聰慧和過人才智,而且臉上還流露出純樸、謙遜和基督精神。一踏上甲板,看見我的水手模樣映照在桅桿旁的一個瀝青桶里,我不由產生一種勝利的感覺。過了一會兒,我又注意到我的模樣倒映在一桶汙水里,這時我簡直沒法抑制內心的滿足感了。“歡迎加盟,布洛哈德先生,”比爾吉船長大聲喊道,他走出羅盤室,從船尾欄桿伸過手來和我握手。我發現站在我面前的是一個有模有樣的水手打扮的人物,他年紀在三十到六十之間,臉干干凈凈地刮過,不過留著大大的絡腮胡、厚重的山羊胡和兩撇濃密的八字胡,他體格強壯有力,臀部發達高聳,穿著一條寬大的細帆布褲子——褲子是那麽寬大,在臀部處寫下一部英國海軍史想必版面也足夠了。站在他身邊的是大副和三副,他們倆個子不高、言語不多,在他們看船長的眼神中我看出某種類似憂郁的表情。船處在啟程前夕。她的甲板上是一派讓水手感到特別親切的忙亂和歡快景象…See More
Jul 18
Tata Na posted a blog post

里柯克·迷案催人狂

又名:不完美的偵探大偵探坐在辦公室。他穿著一身長長的綠禮服,上面別著半打神秘的徽章。三四副假絡腮胡子掛在他旁邊的胡須架上。遮風鏡、藍色鏡和摩托鏡均放在伸手可及的地方。他能在轉瞬之間完全偽裝成另一個人。他手肘邊的一把椅子上放著半桶可卡因和一個長柄勺子。他的臉絕對深不可測。一堆用密碼寫的材料堆放在桌上。大偵探匆忙地把它們一份接一份撕開,然后破譯它們,把它們扔進旁邊的密件槽里。門口有人敲門。大偵探急忙穿上一件帶假面具的衣服,戴上一副假胡子,喊道:“進來。”他的秘書走了進來。“哈,”偵探說,“原來是你呀!”他退下偽裝放在一旁。“先生,”那個年輕人非常激動地說,“發生了一件神秘的迷案。”“哈!”大偵探頓時目光閃亮,說,“它是不是把整個大陸的警察搞得暈頭轉向了?”“何止暈頭轉向,”秘書說,“他們成堆成堆地累垮了,很多警察甚至自殺了。”“竟有這等事,”偵探說,“是不是翻遍倫敦警察的所有檔案,都找不出一件比這更棘手的案件呢?”“沒錯。”“如此說來,我猜此案一定與某些大人物有關,這些人的大名會嚇得你喘不過氣來,至少你得先用清喉劑潤潤喉,才不會憋死。”“太對了。”“而且我猜此事弄不好會導致最嚴重的外交后果…See More
Jul 13
Tata Na posted a blog post

里柯克·一個超級靈魂的傷心事

又名:瑪麗·瑪什納夫回憶錄(由機器譯自俄語原文)你常看自己映在鏡子里的臉嗎?我可常常這樣。有時候我一連幾個小時站著,凝視自己鏡中的臉,對它驚奇不已。有時我把鏡子顛倒過來,目不轉睛地盯著它。我苦思冥想那張臉意味著什麽。看來它在用褐色大眼睛回望我,好像它認識我而且想和我說話似的。我為什麽要出生呢?我不知道。我每天對我的臉問一千次,但是得不到答案。有時候別人——我的女仆尼特尼茲卡,或男仆賈卡勃——經過我的房間,看見我在對自己的臉說話,他們認為我是個蠢姑娘。可我並不蠢。有時候我撲到沙發上,把頭埋在靠墊里。即使這時候,我還是找不到自己出生的理由。我現在十七歲了。我能不能活到七十七呢?啊!我少說點能不能活過六十七,或活到六十七呢?噢!要是我能活到這些歲數,那我能活到八十七嗎?我不知道。我經常在夜間驚醒,眼神狂亂,為自己能不能活到八十七而迷惘。接著的一天。今天出去散步時我碰到一朵花。它長在河岸邊的草地里。它正站在長長的花梗上做夢。我知道它的名字。它叫楚普夫斯卡婭。我愛美麗的名字。我彎下身子,對它說話。我問它我的心是否懂得愛。它說它想我是懂的。回家的路上我碰到一棵洋蔥。它躺在路上。有人踩在它的莖上。把…See More
Jul 12
Tata Na posted a blog post

里柯克·一個布衣英雄

又名:赫澤基亞·海洛夫特的奮鬥史“你能給我一份活干嗎?”泥水匠工頭從腳手架上居高臨下地看著在下面說話的那個人。那小夥子仰著的臉上的某種東西引起了他的興趣。他操起一塊磚頭朝小夥子砸去。這小夥子名叫赫澤基亞·海洛夫特。他穿著一身家織布衣服,每只手都提著一個氈制旅行袋。他到紐約這個殘酷的城市來,為的是找一份工作。赫澤基亞繼續往前走。不久,他在一個警察面前停了下來。“先生,”他說,“您能告訴我去——”沒等他說完,那個警察已在他的一邊腦袋上狠狠地勾了一老拳。“我得教教你才是,”警察說,“竟問這種該死的蠢問題——”赫澤基亞又繼續往前走。過了一會兒,他遇到一個戴黑禮帽、穿黑背心、系白領帶的男人,一眼便可看出此公是一個神父。“好心的先生,”赫澤基亞說,“你能告訴我——”隨著一聲土狼似的嗥叫,那神父一把抓住他,並把他的耳朵咬下一塊來。沒錯,讀者朋友,他真那麽干了。一個神父在光天化日之下咬一個孩子,你想象一下!不過這種事在紐約是每時每刻都在發生的。這就是那個殘酷的大都市,想象一下在其中找工作是何種滋味!整天都在想方設法逃避工作的你我之輩,料想是沒法明白那到底意味著什麽的。想想看,孤零零一個人呆在紐約,周圍…See More
Jul 8
Tata Na posted a blog post

里柯克·家庭女教師傑楚德

又名:純真的十七歲前面章節概要:前面沒有章節。在蘇格蘭西洋岸這一夜狂風大作。不過,這一點對本故事並不重要,因為故事並不是發生在蘇格蘭西部。其實說到氣候,愛爾蘭東部海灘也是同樣糟糕的。本故事的大背景是英格蘭南部,具體發生在諾泰珊提勒姆塔樓(人們稱之為諾珊塔)及其附近,此地是諾泰珊特侯爵(人們常稱之為諾什侯爵)的邸宅。不過,在讀本故事的時候,沒有必要把這些地名、人名都拼讀出來。…See More
Jul 6
Tata Na posted a blog post

里柯克·根特城的“鉆子”基多

一個騎士浪漫故事故事發生在騎士制度盛行的年代,俠義精神正方興未艾。太陽緩緩東沈,偶爾上下晃動。縷縷殘陽斜照塔樓,布根斯堡城堡一片陰森。“苗條女”艾素苔站在一座塔樓上,樓外圍著高高的城墻。她雙臂伸向前方,前方只有空幻的空氣;她臉兒向上仰著,有如在和天堂對話;她的臉色如此愁悶,流露出無盡的思戀。不久,她開始喃喃念叨:“基多!”——接著,從她的胸膛發出一聲五臟俱裂似的嘆息。她纖巧輕盈,美如精靈,看上去好像沒有呼吸似的。事實上她幾乎就不呼吸。她的身材苗條而秀麗,雅致如地球儀的經線。她的身體那麽虛弱,看起來幾乎連動一下都不行。而她的臉蛋兒,更是精致無比,予人以此臉只應天上有的感覺。她身穿飄拂的深藍色長袍,系著一條帶銀制皮帶扣的腰帶,還穿著一件及腰的有針織花邊的三角胸衣,胸衣上端在她的喉口處與帶皺邊的鯨骨圈連在一起。她的頭上是一頂棒棒糖帽子,它形狀像個滅火器,呈45度斜向后方。“基多!”她喃喃地呼喚,“基多!”接著她又像心亂神迷的人那樣一邊扭自己的手,一邊對自己咕噥:“他沒有來。”太陽沈落,黑夜降臨,陰森的布根斯堡城堡和它腳下的根特古城被陰影吞沒了。夜色越來越濃,城堡的窗戶射出火紅的燈光。今晚是聖…See More
Jun 25
Tata Na posted a blog post

里柯克·Q遊魂顯形的故事

我不能企望我的任何一位讀者相信我即將講述的故事。回想起來,連我自己都對它難以置信哩。然而,我的故事又是那麽不同尋常,足以讓讀者諸君對我們與另一個世界的人的支流別有一番認識,因此我覺得自己無權不把它公之於眾。我的確去安勒里的住處拜訪過他,那是10月31日,星期六。那一天的日期我記得很清楚,因為那一天是發薪日,我領到六金鎊十先令,錢的數目我記得很準確,因為我把那筆錢放進了我的口袋,而且我還記得把錢放進了哪一個口袋,因為我的其他口袋里都沒有錢。關於這幾點我心里一清二楚。安勒里和我坐在一起抽了一會兒煙。然后突然——“你相信有超自然現象嗎?”我大吃一驚,好像受到了突然襲擊似的。…See More
Jun 22
Tata Na posted a blog post

里柯克·A、B和C數學中的人性成份

學算術的學生在掌握了四則運算並能得心應手地計算錢財和分數之后,接下來便會遇到大量被稱為“應用題”的習題。這些應用題是一個略去結尾的冒險和若干的故事,盡管它們彼此之間頗多雷同之處,但其中還是不乏某種傳奇色彩的。應用題故事里的人物有三個,人們稱他們為A、B和C。習題一般是以下列形式出現的:“A、B和C一起干某項工作,A一個小時所干的活兒相當於B兩個小時干的活兒,或C四個小時干的活兒。問他們需要干多少個小時。”或者是這樣:“A、B和C一起受雇挖一條溝。A一個小時完成的活兒,相當於B兩個小時完成的,而B干活兒的速度又是C的兩倍。問他們需要多長時間……等等,等等”。要不然就是這樣:“A打賭說,他走路比B和C都要快。A走半個小時的路程,B要走一個小時,而C則走得更慢。問多遠的距離,等等,等等。”A、B和C所從事的活動是多種多樣的。在老式的算術課本里,他們滿足於干“某一項工作”。不過這一表述讓人覺得太含糊玄虛,另外或許還缺少點兒浪漫魅力。后來新的表述應運而生並蔚然成風,他們所干的活兒也被描述得更為具體了,有競走、挖溝、劃船以及壘木頭。有時候他們還合夥經商,所投資金額按老式的神秘說法是“若干”。不過他…See More
Jun 16

Tata Na's Blog

里柯克·醫生和“機械”(4)

Posted on October 7, 2018 at 10:32pm 0 Comments

里科克·沃雷斯和卡朋特…

Continue

里柯克·醫生和“機械”(3)

Posted on October 7, 2018 at 10:31pm 0 Comments

一個星期之後回來的時候,他發現醫生容光煥發,興趣盎然。

“瞧瞧它。”他說著對著光舉起一些X光片。

“那些是什麼?”“機器”問道。

“大腦的X光片,”醫生說,“你看見霧蒙蒙的陰影了吧?——那兒,就在大腦之間,百科全書說——”

“那是什麼?”“機器”問道。…

Continue

里柯克·醫生和“機械”(2)

Posted on October 7, 2018 at 10:26pm 0 Comments

請看:



一九三二年的醫學



醫生與“機器”

“機器”穿著嗶嘰布衣服坐在診斷室的椅子上,縮成一團。它的移動裝置在關節處折疊著,擱在椅子下面。這傢夥很焦急,但醫生對此一無所知。這可憐的“機器”正被攫住它的供水管的某種恐慌折磨著。但它卻硬撐著裝出一副好漢模樣。

“一時有點難以說清,”醫生說,“到底是啥毛病。”…

Continue

里柯克·醫生和“機械”(1)

Posted on October 7, 2018 at 10:26pm 0 Comments

往日醫學

我想,當今天的一個最新派的醫生看你我或任何一個你我之輩時,他所看到的東西和我們看到的是截然不同的。他看到的不是一個富於個性的人——一個從人眼的無限深淵向外張望的靈魂——而是湊在一塊兒的一堆水管、食管、關節、肝臟、食囊和水箱。他看見里面有三十五英尺彈性導管、一百一十英尺導線以及一磅半腦髓,而腦髓前方則是安放在平衡環里的一對光學透鏡。換句話說,他看到的根本不是一個人,而是一臺複雜的機械裝置——它也許運行得非常糟糕,不是輸油管有雜音,就是化油器堵塞了。自然而然,他很想弄清到底是怎麽回事,就像修車場的人渴望把發動機拆散架一樣。他很樂意拿一把扳手把它的一個個接頭擰緊,給它換一條軟管並把所有的管道都沖洗乾凈,或者更進一步,乾脆給它換一個新的汽缸,把舊的那個扔掉。…

Continue

Comment Wall (1 comment)

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

At 5:54pm on October 25, 2018, Mrs.Cherish herman said…

Hello my Dear My name is Mrs. Cherish Savannah. Herman. From Netherlands, I am a dying widow who have decided to donate her wealth to a reliable individual, to help the poor and the less privileges  write me here for more details : cherish.herman@mail.com

 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members