LiDi Za
  • Male
  • 詩巫
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

LiDi Za's Friends

  • SRESCO
  • TASHKENT HOLIDAY
  • ucun estutum
  • Qyzylorda
  • Spratly Island
  • 馬厩 儺淄
  • écriture
  • quién soy
  • Récupérer
  • Uta no kabe
  • Poèmes lieu
  • Seltsames Denken
  • Tata Na
  • Sogno Realtà
  • Khalak Khalayak

Gifts Received

Gift

LiDi Za has not received any gifts yet

Give a Gift

 

LiDi Za's Page

Latest Activity

LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·夜鶯與雲雀

有些詩人是那樣喜歡高高地翺翔在他們大部分讀者的理解力之上,對於他們我們該說些什麽呢?沒什麽好說的,只有夜鶯一次對雲雀說過的那句話:“安靜吧。朋友,你飛得那麽高,不就是為了不讓人聽到你的歌唱嗎?”萊辛寓言·燕子相信我吧,朋友們,廣大的世界不適合於智者,丁適合於詩人!他們不了解它真正的價值,唉!他們經常愚蠢到拿這種價值去換取一些毫無價值的東西。遠古時代,燕子像夜鶯一樣,也曾經是只嗓音悅耳、歌喉婉轉的鳥兒。可它很快就厭倦了在幽寂的叢林中生活,因為那兒除去勤勞的農夫和純樸的牧羊女,就再沒誰來聆聽和欣賞它唱歌。它離開自己更有耐性的女友,搬進了城裏。——結果怎樣?由於城裏的人沒工夫聽它美妙的歌曲,它就漸漸丟掉唱歌的本領,而學會了——築巢。See More
6 hours ago
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·所羅門顯靈

一個誠實的老人忍受著正午的酷熱,親手在自己地裏耕作,親手將純凈的種籽撒播進疏松肥沃的泥土裏。驀地,在一棵菩提樹寬闊的樹蔭下,出現了一個幽靈,驚得老人一下子楞住啦!“我是所羅門,”幽靈語氣親切他說。“你在這兒幹什麽,老人家?”“你要是所羅門,還問什麽?”老人反問。“在我年輕的時候,是你自己叫我去螞蟻那兒,看它們忙忙碌碌幹活兒,學習它們勤奮和積讚東西的本領。那時怎麽學的,我現在還怎麽幹。”“可你只學了個半吊子,”幽靈回答。“再上螞蟻那兒去一次,也學學它們在生命的冬天如何休息,並且享受自己的積蓄。”See More
Wednesday
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·弓的主人

從前有個人,他有一張非常名貴的弓,這張弓是用烏木制成的,能射得很遠,百發百中,他簡直視若寶貝。有一天,他仔細打量著這張弓,自言自語道:“哎,你有點太粗笨了,半點裝飾也沒有,真可惜!——對了,把它加工一下。”他突然想起,“我去請一位最高明的藝人將弓雕刻裝飾一下。”於是,他立即去找人。雕刻大師在這張名貴的弓上精心雕刻了整個打獵的場面,在一張弓上,還有什麽比雕刻打獵圖更合適呢!這個人高興極了。“我親愛的弓,只有你才配這種裝飾啊!”說著,他張開弓一拉——弓折斷了。萊辛寓言·鼠一只富於哲學頭腦的老鼠讚美仁慈的大自然,說大自然把鼠類創造成了一種能夠長存世間的優秀動物。“因為我們中的一半都從她那兒得到了翅膀,”老鼠說,“即使我們在地上全都被貓吃掉,大自然也可以讓蝙蝠輕而易舉地再生出我們這個被滅絕了的族類來。”這只善良的老鼠不知道,世間也有長著翅膀的貓哩。我們的驕傲,多半都出於我們的無知。See More
May 21
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·麻雀和田鼠

麻雀對田鼠說:“瞧,那兒站著一只鷹!趕緊瞧瞧吧,它已經振動翅膀。準備進行勇敢的飛行,翺翔太空,與太陽和閃電親近!咱倆打個賭:我盡管樣子不像雄鷹,卻和它一樣善於飛行。”“飛吧,牛皮匠!”田鼠大聲道。說話問雄鷹已振翅高飛,麻雀也大膽跟進。它倆剛飛到樹梢已越出田鼠的視野。愚蠢的近視眼於是得出結論:啊,它倆的飛行本領同樣高明。倔強的F君想唱得如彌爾頓豪邁。他成功與否全看裁判選的是什麼人。萊辛寓言·鷹和貓頭鷹朱彼待的鷹和帕拉斯的貓頭鷹發生了爭論。“討厭的夜遊神!”——“謙虛點吧,我倒想問一問:我和你同樣托庇於天空,憑什麼你自視高我一等?”鷹說:“不錯,咱倆都生活在天上,可是也有一點不一樣:我全靠自己飛來飛去,你卻離不開女神的翅膀。”See More
May 7
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·提萊西阿斯

提萊西阿斯拄著杖在野外行走。他信步走進了一座聖林。在林中的一個三岔路口,他看見兩條蛇在交尾,便舉起手杖來打那熱戀的一對兒。——這下可出奇跡啦!他的手杖剛一碰著蛇,提萊西阿斯自己已變成一個女人。九個月後,女的提萊西阿斯又穿過那座聖林,在同一個三岔路口,她這次看見兩條蛇正在格鬥,提萊西阿斯再次舉起手杖,朝那對勢不兩立的仇敵打去,瞧——真是奇跡!手杖剛一把格鬥的蛇分開,女的提萊西阿斯馬上還原成了男人。萊辛寓言·密涅瓦別理睬你因不斷增長的榮譽而出現的那班渺小而心懷惡意的嫉妒者,朋友!你幹嗎要用你的才智,去使他們本該被遺忘的名字永世不朽呢?在巨人族反對眾神的荒唐戰爭中,巨人們發出一條惡尤去咬密涅瓦。密涅瓦卻一把將龍抓住,猛地把它甩上了天空。如今,龍還在天上閃閃發光。這樣,本來常常是對偉大業債的獎賞,卻成了龍所受到的懲罰,真令人羨慕。See More
Apr 24
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·會跳繩的熊

一頭會跳舞的熊掙脫鎖鏈,重新回到了森林裏。它習慣地用後腳立起來,為同類表演它的拿手好戲。“瞧瞧,”它大聲道,“這就是藝術,這就是人世上學來的技藝!跟著跳吧,要是你們能夠並且歡喜!”“滾,”一頭老熊咆哮起來,“這樣的藝術只顯示你的卑鄙和奴性,哪怕它多麼難學,哪怕它如此稀奇。”一位顯赫的廷臣,一個善於諂媚弄權然而缺才少德的人,他竊取了君主的寵信,阿諛逢迎,平步青雲。這樣一個廷臣,一個大人物,是該讚揚呢,還是批評?See More
Apr 20
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·提萊西阿斯

提萊西阿斯拄著杖在野外行走。他信步走進了一座聖林。在林中的一個三岔路口,他看見兩條蛇在交尾,便舉起手杖來打那熱戀的一對兒。——這下可出奇跡啦!他的手杖剛一碰著蛇,提萊西阿斯自己已變成一個女人。九個月後,女的提萊西阿斯又穿過那座聖林,在同一個三岔路口,她這次看見兩條蛇正在格鬥,提萊西阿斯再次舉起手杖,朝那對勢不兩立的仇敵打去,瞧——真是奇跡!手杖剛一把格鬥的蛇分開,女的提萊西阿斯馬上還原成了男人。See More
Apr 13
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·老狼的故事

(一)一只惡狼上了年紀,打定主意,要與牧人友好相處。他便動身到離他的洞穴最近的牧羊人那裏去。他說道:“牧人,你把我說成是嗜殺成性的強盜,事實上,我並非如此。的確,我饑餓的時候看上了你的羊,因為饑餓使我難受。請不要讓我挨餓吧,只要讓我吃飽,你就一定會對我滿意。若是我吃飽了,那我真是最溫順,最馴服的動物。”“若是你吃飽了?這倒是可能的。”牧人答道,“但是,你到底什麽時候飽呢?你的貪婪永遠不會飽。滾吧!”(二)狼遭到拒絕後又走到第二個牧人那裏去。他開口說,“牧人,你明白。一年來我可能吃掉了你的一些羊。倘若你願意每年給我六只羊,那我就滿足了。你就可以放心睡覺,不必猶豫,把看羊狗辭掉。”“六只羊?”牧人說道,“那簡直是一大群了!”“好吧,既然你嫌多,我只要五只也行。”狼說道。“五只羊,你開玩笑!我在一年裏奉獻給牧神的也不過五只羊呢!”“四只也不行嗎?”狼又問道。牧人輕蔑地搖搖頭。“三只?——兩只?……”“一只也不給!”牧人終於斷然答道,“我既然能夠憑我的警惕來保衛自己,而我還要去向敵人進貢,那簡直是傻瓜了。”(三)“好事三回成。”狼這樣想著,便走到第三個牧人那裏去。他說:“你們牧人把我誹謗成最殘…See More
Apr 8
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·鹿和狐貍

“鹿啊,真的,我不理解你。”我聽見狐貍對鹿講,“怎麼你那麼缺少勇氣。瞧一瞧,你身體多魁梧!難道說你還會沒氣力?再大再壯的狗,你用角一戳就可以將它戳死。我們狐貍的軟弱,總還可以原諒,因為我們確實無力還擊。然而一頭鹿,事情明擺著,絕不應該退讓。請聽我的結論:誰要是比敵人更加強壯,準就無須從他面前逃避。朋友,你比那些狗強得多,所以絕不可一見狗就逃逸。”萊辛寓言·太陽那個賜予我們白晝的星球說:“嗨,詩人,學習學習我們的言語吧!難道我們還必須絞盡腦汁,如果你給我們講一些瑣事,並且用愚蠢的寓言折磨我們?”那好吧!於是太陽遭到反問:被表面假象蒙蔽的世人竟認為巨大無比的它的直徑僅僅只有一樣長,這難道不令它痛心?“我該為此傷心嗎?”太陽問。“世人是誰?這麼想的是什麼人?一群瞎眼的蛆蟲!只要那些智者在追求真理的幽暗道路上,能分清現象與本質,了解我的真情,就足以令我高興!”詩人們呵,你們的熱情和智慧,為愚眾遲鈍的目光所視而不見,讀者的冷漠和輕視令你們難過,那就學習學習太陽的自滿自信吧!See More
Mar 20
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·模範夫妻

我要歌頌一個罕見的典範,全世界聽了都會感到驚奇。人人都錯了,人們卻相信:天下夫妻哪對不吵架扯皮?我見過一對夫妻中典範的典範,他倆寧靜得像最寧靜的夏夜。呵!沒有誰見過了他們,會罵我是在胡扯瞎編!雖說妻子不是什麼於使,還有丈夫也並非聖者,各人都有自己的缺陷,並沒誰身上全是美德。要是有個俏皮鬼問我,怎麼會出現這種奇跡?那就讓我回答他吧:丈夫是聾子,妻子是瞎子。See More
Mar 19
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·秘密

漢斯去見神父,向他懺悔他的罪孽。漢斯既年,又無名,是個呆頭傻腦的年輕人。神父留神聽著,漢斯懺悔的不多。他又有什麼好懺悔呢?他不知什麼罪孽,倒挺會玩樂。玩樂無傷大雅,用不著懺悔。“喏,就這點兒麼?”神父問。“難道你再想不起什麼要說?”“神父大人,別的一點……”“再沒有一點別的什麼?”“真的沒有,以我的名譽擔保!”“你一點不再承認?這可不好!罪孽這樣少?漢斯,你得認真思考。”“唉,大人,經您嚴加追問,我好像又想起什麼。”“嗯?快講!”“是的,這個,神父大人,叫我無法開口對您說。”“是嗎?你看來已經知道怎麼對付妓女,叫她們不致發火?”“大人,我不懂您的意思……”“不懂更好。你難道對偷竊和殺人也一無所知?難道你父親沒去逛過窯子?”“噢,我母親曾經說過這種事。可這一切都算不了什麼。”“算不了什麼?那好,快說,快坦白,你究竟犯了什麼罪過!我保證為你嚴守秘密,絕不將你的懺悔往外說。”“換個人也許會聽信您的諾言,大人。可我卻不是傻瓜!你只需告訴一個小孩,尊敬的大人,我的幸福就全部除脫。”“執迷不悟的壞蛋!”神父大聲呵斥,“你可知道我是什麼人?可知道我能夠將你強迫?滾!讓你的良心去折磨你!你將見不到任何…See More
Mar 18
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·核桃和貓

“是的,好客的主人,這種水果我確實吃不慣;坦白說,要我講什麼果實的好話,我只能將核桃稱讚。那真是有點味道啊!我發誓!就算蘋果再嫩,也不如它好吃。”一只小貓——女主人的愛物,從來沒被勉強去抓老鼠,當時它坐在她懷裏,尖著耳朵,將客人的話聽得一清二楚。“什麼?”它想,“核桃味道竟有如此美妙?別急,是真是假我馬上會親口嘗到。”它從女主人懷裏跳下來,馬上跑進花園。嗨,這只蠢貓!為了一只核桃竟離開美人兒的懷抱,你要是個公子哥兒,看她還愛你不愛?你倒不如把這個位置讓給我,我一定盡情享用、不會像貓不知好歹。這只是順便說說而已。請聽我繼續往下講:小貓已到花園裏。不對嗎?對。在園中的第一棵核桃樹下,它已經饞涎欲滴。諸位如果想為我這寓言畫插圖,那就請將核桃的皮畫成青的。我們的貓找著的正是這樣的玩意兒,問題全部就在這裏。要知道,它剛咬了一口,就又嘔又吐,像是吃了一口碎玻璃。“那人稱讚你,”它道,“就讓他來吃吧。呸,這家夥不知長著條什麼舌頭,竟喜歡吃如此酸澀的東西!”你給我住嘴吧,愚蠢的畜生!你沒有資格對核桃瞧不起。要吃到果核,你才會明白,人家稱讚的是它,而不是皮。See More
Mar 4
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·熊

憑著粗重的吼聲、笨拙的嚴肅和傲慢的虔誠,熊早已平步青雲,擔起了所有弱小動物的風紀檢查官的重任,像暴君似地為所欲為,一意孤行。動物個個都怕它,沒誰有勇氣覬覦它的位置,和它進行抗爭。終於有一天,正義感在狐貍身上蘇醒。從此這兒那兒也有只狐貍將風紀整頓。如今我們發現它倆追求同樣的目標,同時卻看見它們走著不同的途徑。熊只想以嚴刑峻法提高德行,狐貍也懲罰,卻滿臉笑吟吟。這兒只一味咒罵,那兒老說笑打渾;這兒只修飾外表,那兒則改善內心;這兒是昏天黑地,那兒卻快活光明;這兒在虛以委蛇,那兒在追求德行。你深思遠慮的讀者,豈不會馬上問:熊和狐貍該已成為好朋友吧?真這樣就好啦!真這樣,道德、智慧,風紀何其有幸!可是不,倒黴的狐貍受到熊的排擠,它盡管用心良苦,仍被逐出了教門。原因何在?因為狐貍竟敢把熊批評。這次我不能多談故事的含義;鐘已敲五點,我得趕緊上劇院去。朋友,別再說教!願不願和我同行?“演什麼?”“《達爾丟夫》。”“要我去看這丟人的戲文?”See More
Feb 8
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·耶穌受難十字架

“漢斯,”神父說,“你快快去,去鄰近的城市為咱們買個十字架,帶上馬茨,這兒給你錢。可當心別讓人要高價。”漢斯和漢茨進了城,見到一個雕刻師便以為挺高明。“先生,您可有那穌受難的十字架?馬上要過覆活節,賣一個給咱行不行?”雕刻師是一個搗蛋鬼,喜歡嘲笑頭腦簡單的傻瓜,使愚蠢的家夥更加愚蠢。“但不知你們要的是怎樣的?”他開始打趣地提問。“喏,喏,最最漂亮的,”馬茨說。“您拿出來咱們一定能看清。”“這個我相信。不過你們是要活的或者死的,我原本想問。”馬茨和馬斯你瞪著我,我瞪著你,大張著嘴巴,半天吭不了聲。“請快告訴我啊!難道你們沒讓神父說明?”“我的天!”漢斯說,仿佛大夢初醒,“我的天!他什麼也沒講啊。馬茨,你知道嗎?”“我捉摸:你都不知道,我怎會了解詳情?”“這麼說,你們又得跑一趟嘍。”“不,咱們才不幹這苦差事哩,除非有官家的命令。”他倆想過去,想過來,始終得不出個要領。想了半天,馬茨終於說:“有了!漢斯,咱們買個活的,豈不更好?——因為嘛,就算不合神父意,咱們再把它打死,也不會比殺一頭公牛更費勁。”“是的是的,”漢斯說,“正合我意,這樣辦我們不必太擔心。”神學家先生們啊,這就是漢斯和馬茨作出…See More
Feb 6
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·隱士

在一座城市附近有個林子,人們沒告訴我這座城市的名字;林子裏曾經住過一個怪人,這個怪人是一名年輕的隱修士。某個自作聰明的人會想:一座城市,未曾說出名字?那他會指哪兒呢?有了,我幾乎可以斷定,他指的是那座——下,這座——無疑。一句話,這家夥想來又想去,還在讀我的故事之前已作出結論,這座城市肯定就是柏林。“柏林?不錯,不錯,事實馬上會清楚,要知道柏林附近有座林子確系實情。”這個結論非常果斷,我敢擔保;不過我想,它還並非確鑿無疑。說那座林子很像在柏林,一點不牽強附會,生拉活扯;至於其它方面是否也像,我就留給讀者你去評說。我知道,它的希臘文稱呼是:克拉波裏斯。可誰又懂得它的意思?在那兒,在克拉波裏斯近郊,曾生活過一位年輕隱士;他棲息在密密的森林中。小茅屋主空蕩蕩,全無家什。但凡隱修者做過的事情,他都熱情而積極地從事。他祈禱、讚頌、呼天喊地。從早到晚,不分晝夜,日覆一日。他不吃肉,他不飲酒。他以草根作他的糧食。他的飲料汲自清清的小溪。他即便再餓也不大喝大吃。他鞭笞自己直至鮮血淋漓,他知道這會使他清醒理智,他整天整天地禁食齋戒,並且堅持只用一條腿立地。是啊,為了走完艱難的天國之路。他真是拼命地折磨他…See More
Feb 5
LiDi Za posted a blog post

萊辛寓言·死的渴望

一頭被捕獵激怒了的熊追趕著一位來林中漫遊的人。它要咬死他,為著報仇雪恨。(對漫遊者來說,真可謂飛來橫禍。)報仇?有讀者會講,愚蠢的畜性,你怎麼誰是仇人也分不清!別罵我這善良的動物,它從來沒有理智,只能依靠本能。甚至在咱們中間……我說什麼來著?不……在狗中間,也沒少出這種事情。快!漫遊者,你快逃命!他逃,熊追。他叫喊,卻無處藏身。熊緊追不舍,咆哮著沖過叢莽,眼看趕上他。他只好不斷變換方向,時而右,時而前,時而左;然而枉費心機,為什麼?因為熊也非木頭。是的,我這個追逐的故事並不好笑!漫遊者必須當機立斷,否則不得了。情急中,他爬上面前的一棵樹。誰也不會想,這是最好的出路。他想必驚慌失措,忘了熊同樣是爬樹的能手。瘋狂的畜牲一看事情起了變化,也停下來扒搔樹幹,咆哮怒吼。它站直笨重的身軀,前爪搭上樹權,動作迅速得如受驚的貓。盡管沈重的身體上升緩慢,它還是步步逼近,把人趕上了樹梢。驚恐中我們又有什麼幹不了?漫遊者為了擺脫他的敵人,鼓足渾身的力氣,伸出一只腳狠狠地蹬熊的腦袋。可這麼蹬一蹬,並沒收到奇效。本來嘛,誰想殺熊,他哪能只是伸一伸腳?熊被蹬得不過晃了晃身子,不但沒摔下去,反而將他的腿抓住,用它那…See More
Dec 29, 2016

LiDi Za's Videos

  • Add Videos
  • View All

LiDi Za's Blog

萊辛寓言·夜鶯與雲雀

Posted on May 23, 2017 at 11:19pm 0 Comments

有些詩人是那樣喜歡高高地翺翔在他們大部分讀者的理解力之上,對於他們我們該說些什麽呢?沒什麽好說的,只有夜鶯一次對雲雀說過的那句話:“安靜吧。朋友,你飛得那麽高,不就是為了不讓人聽到你的歌唱嗎?”

萊辛寓言·燕子

相信我吧,朋友們,廣大的世界不適合於智者,丁適合於詩人!他們不了解它真正的價值,唉!他們經常愚蠢到拿這種價值去換取一些毫無價值的東西。…

Continue

萊辛寓言·所羅門顯靈

Posted on May 23, 2017 at 11:18pm 0 Comments

一個誠實的老人忍受著正午的酷熱,親手在自己地裏耕作,親手將純凈的種籽撒播進疏松肥沃的泥土裏。

驀地,在一棵菩提樹寬闊的樹蔭下,出現了一個幽靈,驚得老人一下子楞住啦!

“我是所羅門,”幽靈語氣親切他說。“你在這兒幹什麽,老人家?”

“你要是所羅門,還問什麽?”老人反問。“在我年輕的時候,是你自己叫我去螞蟻那兒,看它們忙忙碌碌幹活兒,學習它們勤奮和積讚東西的本領。那時怎麽學的,我現在還怎麽幹。”

“可你只學了個半吊子,”幽靈回答。“再上螞蟻那兒去一次,也學學它們在生命的冬天如何休息,並且享受自己的積蓄。”

萊辛寓言·鹿和狐貍

Posted on March 16, 2017 at 7:05pm 0 Comments

“鹿啊,真的,我不理解你。”我聽見狐貍對鹿講,“怎麼你那麼缺少勇氣。瞧一瞧,你身體多魁梧!難道說你還會沒氣力?再大再壯的狗,你用角一戳就可以將它戳死。我們狐貍的軟弱,總還可以原諒,因為我們確實無力還擊。然而一頭鹿,事情明擺著,絕不應該退讓。請聽我的結論:誰要是比敵人更加強壯,準就無須從他面前逃避。朋友,你比那些狗強得多,所以絕不可一見狗就逃逸。”

萊辛寓言·太陽

那個賜予我們白晝的星球說:“嗨,詩人,學習學習我們的言語吧!難道我們還必須絞盡腦汁,如果你給我們講一些瑣事,並且用愚蠢的寓言折磨我們?”…

Continue

萊辛寓言·模範夫妻

Posted on March 16, 2017 at 7:04pm 0 Comments

我要歌頌一個罕見的典範,全世界聽了都會感到驚奇。

人人都錯了,人們卻相信:天下夫妻哪對不吵架扯皮?

我見過一對夫妻中典範的典範,他倆寧靜得像最寧靜的夏夜。

呵!沒有誰見過了他們,會罵我是在胡扯瞎編!

雖說妻子不是什麼於使,還有丈夫也並非聖者,各人都有自己的缺陷,並沒誰身上全是美德。

要是有個俏皮鬼問我,怎麼會出現這種奇跡?

那就讓我回答他吧:丈夫是聾子,妻子是瞎子。

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members