TV Plus
  • Male
  • Beijing
  • China, mainland
Share on Facebook
Share

TV Plus's Friends

  • Bir Tanem
  • Syota ElNido
  • Bayrut Alhabib
  • Eamman Habibatah
  • Chiron人馬
  • baku
  • Dushanbe 杜善貝
  • Ashgabat
  • Gwadar 瓜達爾
  • Taklamakan
  • TASHKENT HOLIDAY
  • Kehtay Dream
  • Qyzylorda
  • Іле
  • Scarborough 黃岩

Gifts Received

Gift

TV Plus has not received any gifts yet

Give a Gift

 

TV Plus's Page

Latest Activity

TV Plus posted a blog post

譚旭東《重構文學場》2 電視文化的實質分析 (下)

二、消費文化美國有線電視女性頻道創始人傑拉爾丁·雷伯恩在談到美國兒童電視節目現狀時,認為美國電視現在主要是看廣告收人來決定放什麽樣的節目,而兒童節目主要的目的是為了賣食品和玩具,美國三大電視網絡只有在星期六早上的五個小時才放兒童節目。“如果孩子想下午看電視的話,他們只能看成人的節目。”電視節目娛樂化的目的是為了吸引更多的觀眾,也就是提高收視率,提高收視率就意味著有更多的廣告,而有更多的廣告就有更多的商業利益。所以,電視既是娛樂文化,也是徹底的商業文化、消費文化。有學者說:“電視在節目里的確通過故事、體裁和修辭把商品文化的邏輯與日常生活的厲害、價值和意義融成一個整體。”電視節目與廣告構成了“用於傳送商品生活的體系”,在“表達和強化消費社會的主流意識形態方面幾乎不可能失敗”。大衛·萊昂就指出:“電視和消費文化同屬一類,雖說把消費文化產生的原因簡單地歸罪於前者是錯誤的。它們從第二次世界大戰以來一同成長。”鮑德里亞指出,當需求生產——消費者生產——成為社會的中心任務時,後現代就從現代那里分離出來了。電視的所作所為無非就是“生產需求與欲望,動員欲念與幻想、政治與消遣”。可見電視文化也是一種強勢的…See More
4 hours ago
TV Plus posted a blog post

李伯勇:聽電視而尋味安靜文化——影視上熟視無睹的語言暴力(下)

再說我們國內的影視劇,其主題的"正確"、富有教育意義--寓教以樂,要由正面人物來體現,由正面人物主導的矛盾沖突來體現,比如古代帝王宮廷戲就要顯現和體現皇權的威風至高無上,正統力量雖敗猶榮,不但有刻意為之的華麗恢宏場景,人物表情和對話每當宣示主題時就極為誇張,話語也提高了很多,這其實是說給觀眾聽,要觀眾領會其"深刻意義",放在故事發生的那個古代那個宮幃那個高處不勝寒的密室,主與臣、官與婢會這樣發宣言式的說話麽?又比如表現現代都市愛情生活的影視劇(有一塊叫"愛情有點藍"什麽的),外面的街景、建築、轎車和樓台館所無不光鮮亮麗、氣派,人居和人物也是時髦現代,這就是當今"不差錢"中國的縮影。一代人有一代人的煩惱,現代中國人當然也會煩惱,個人在職場、情場、事業場充滿了喜怒哀樂,類似情形在日本、韓國等現代肥皂劇里屢見不鮮,但在我們的影視劇里,其人物在說話上就很誇張,即使人數寥寥的場合,也充斥大聲的正告式的嗓門。我想,如此高分貝對話並不是來自拍攝現場,而是事後配音的結果,可見是出於導演的良苦用心。再談一下影視里譯片的對話,其實原本不是一般觀眾所看到的像國產片那樣劍拔弩張,而是譯制者自覺或不自覺沿用"國…See More
Wednesday
TV Plus posted a blog post

李伯勇:聽電視而尋味安靜文化——影視上熟視無睹的語言暴力(上)

基本不看電視,我形成這一習慣不覺已有幾年了。互聯網普及--我經常上網,能從網上得知最新的重要新聞,而且能獲知多個角度的不同解讀,讓心里踏實,這應該是最大原因。對電視上的影視劇,我也不喜歡,認為不真實,這樣的"不真實"當然包括人物和歷史背景不真實,也包括其場景中某些為一般讀者所粗忽的細節--這就涉及到導演和演員的專業素養了。我看過一些境外影視(DVD),對人家導演設置的場景,演員非常抽投入的表演,很高的專業水平,一絲不茍,而且對話簡潔幽默,大事小聲說簡短說,有著深刻的印象。相比之下,國內幾個大牌導演,主題符合"主旋律",場景宏大而華麗,動輒上億的資金投入,但在"歷史事實"和"生活真實"的細節方面,是很容易讓人看出破綻來的,而且把觀眾看作小孩童,人物對話充滿說教。住在單元房,即使不看電視,也不由自主地會聽電視。因為電視是家屬打發時間的最好方式,有的電視連續劇對家屬有不小的吸引力,她就一輯接一輯看下去。雖然她擰小聲音,可影視中人物宏大而尖銳的對話還是不時沖擊我的耳鼓。影視中人物無論是正派還是反派,喜劇還是悲劇,權力者還是草根者,在公共場所或在三幾人的私下場合,都在義正辭嚴地、居高臨下地對人說…See More
May 12
TV Plus posted a blog post

雷頤:語言的力量(下)

舉個最典型的例子:在第一次鴉片戰爭的時候,林則徐作為有見識的中國官員,就開始廣為搜集西方各國的材料,並讓人編《九洲志》,翻譯了一些關於世界地理的書。他還利用華僑搜集了大量的西方的報紙進行翻譯。但是他的這個工作卻受到了從上到下的排擠,當時大多數官員認為林則徐破壞了中國的文化,讓狄夷的東西影響了中國。後來林則徐把收集的材料交給了好友魏源,魏源整理後編成了《海國圖志》。《海國圖志》著重介紹了外國的機器、先進的武器,並提出了“師夷長技”的觀點。結果很多人看了這本書感到震驚,認為是宣揚狄夷之技加以排斥,這本書在當時的中國也沒受到重視。但這本書傳到日本後,在短短幾年內就翻印了21版,對日本的明治維新起了一定的啟蒙作用。大家看,林則徐、魏源編寫這本書是為了啟發國人,但是他們受到了國人的排斥;相反日本人對此書如獲至寶,經過明治維新變得強大了,反過來又侵略中國。歷史的教訓告訴我們,對新語言及其帶來的新知識,如果片面排斥,那只能使自己變得落後。2.主觀抵制行不通應該承認,從近代開始,絕大多數中國的新東西都是通過西方引進,語言也是這樣。如果你一定要把這些詞都排擠出去,我們還怎麽說話?新詞的使用是自然而然的,…See More
May 8
TV Plus posted a blog post

雷頤:語言的力量(中)

再比如近代上海是近代中國的經濟、文化最發達的地方,所以它的方言詞匯就有可能進入普通話,成為全國通用的語言。例如我們經常用的“尋開心”、“陰陽怪氣”等,原來都是上海方言。北京是“首善之區”,京話當然更容易在全國流行,隨著電視的普及,一些帶有北京特色的文藝作品在全國流行更快,於是那種北京街頭巷尾的語言和一些北京方言,也更快在全國流行開來。改革開放以後,廣東省的經濟發展快,於是粵語北上,形成了粵味的普通話:吃完飯了“埋單”,把一個事情“搞定”,還有“生猛”、“炒魷魚”等等。我1984年到廣東出差的時候,見到很多美發店有一個字是“焗”,不知道念什麽、什麽意思,查字典才知道就是“蒸”的意思,現在北京的大街上滿街都是“焗油”、“鹽焗雞”什麽的,沒有寫“蒸油”、“鹽蒸雞”的。有意思的是,“埋單”被普通話改造成“買單”,一些廣東人反而認為“破壞”了粵語的“純潔”,提出抵制、反對,說是要“保衛粵語”。我開玩笑說,這些年粵語對普通話的“破壞”還少啊!這種只允許粵語“破壞”普通話,不許普通話“破壞”粵語的觀念,與許多人認為這些年粵語大大“破壞”了普通話的“純潔”性,所以要抵制、反對粵語的觀念一樣,都是“語言…See More
May 5
TV Plus posted a blog post

譚旭東《重構文學場》2 電視文化的實質分析 (上)

要認識電子媒介及其導引的文化對人類社會的影響,有必要先認識電視和電視文化的實質。美國學者戴安娜·克蘭認為:“電視構成了一種文化活動場所,這個文化活動場所在建構現實和闡釋重大事件和社會變遷方面發揮了重要作用。”那麽,電視和電視文化的實質是什麽,它對童年概念和兒童的影響究竟有哪些方面呢?這是我們必須思考並盡力找到答案的問題。眾所周知,電視具有社會屬性,也具有經濟屬性。電視不僅是收集、加工與傳遞信息的工具,是人們獲取信息的主要渠道,它可以最真實、最快捷、最全面、最活靈活現地傳遞信息,及時再現事實;電視作品又可以作為信息產品進行經營、銷售與購買,同時電視還是人們娛樂的公共場所。依此,我們也知道電視其實是“文化工業”的一部分。在現代工業社會中,隨著工業化生產邏輯的蔓延,文化藝術也不可避免地產業化,從而淪為“文化工業”,電視作為文化產品和文化產品的載體,本身就處在文化工業的鏈條上。按照西方一些學者的看法,電視已經成為現代文化工業中的主要成分。也就是說,經濟屬性在電視的屬性中逐漸占據了主要地位。在我們的現實生活中,確實可以發現,電視媒介正在成為經濟實體,而且不斷創造出令人炫目的媒介經濟,不斷培育出充…See More
May 3
TV Plus posted a blog post

雷頤:語言的力量(上)

各位朋友,我非常高興今天有機會和大家互相探討這個問題——語言的力量。我是研究中國近代史的,當然以近代中國的新詞為中心。大家知道,在人類的相互交流中,最重要的工具就是語言。而語言本身又是最重要的文化載體。 一、語言的發展能導致社會的變化 語言的發展主要表現為新詞匯的產生,新詞匯表示新事物的引進,新事物包含著新知識,新知識孕育新的話語體系,這些將導致社會的變化。大家知道,語言的發展最直觀的表現之一就是新名詞的產生。一種新名詞就表示一個新的事物。人們在和別的民族交往過程中,不斷會傳遞一些新的詞匯。這些新詞傳進來以後,往往有幾個層面的意義:最表層的就是表現新事物、新知識。比如我們現在在這里用麥克風,“麥克風”就是一種外來的新事物,中國原來沒有這種事物,你必須用這個新詞描繪它,給它進行定義。那麽在這個表層面之下,還有進一步的意義,就是一種新的知識。人在麥克風之下說話為什麽聲音這麽大?現在聲、光、電繁榮知識告訴人們聲波怎麽轉化成電磁波等等,這是一種新的知識。再進一步說,在這種新事物、新知識之下,還有一個層面影響更深遠,就是一種新的思想、新的觀念、新的價值體系,用現代的話說叫新的話語系統,這是更重要…See More
May 2
TV Plus posted a blog post

雷頤:點擊歷史——讀徐友漁《直面歷史》

近來讀到不少“青年一代”對於文革充滿浪漫想象的論述,心頭總是不禁一震:最多才一代人的時間,一樁並非只與極少數人有關、因此決非撲朔迷離的“秘史”,而是涉及千家萬戶的重大歷史事件,而且這千百萬“當事人”現在還都“正當年”的時候,這幅歷史圖景竟如此迅速地“模糊化”了。歷史能如此輕易地被忘卻,被涂抹,著實超出人們的想象。對歷史的無意遺忘和有意涂抹、偽造,將使那一代人的青春、生命、意義真正“白費”,真正成為“無意義”。為與遺忘作鬥爭,必須不斷“點擊歷史”;對“錯”與“罪”的歷史,更要有敢於直面的勇氣和冷靜客觀的理性分析。徐友漁的《直面歷史》,便是這種與遺忘努力鬥爭的力作。作者是當年的紅衛兵,曾積極投入文革,甚至當過學校一派組織的核心人物。但幾年後在現實面前對文革的憧憬不能不幻滅,開始覺醒、思考、探索……一直到文革後考上大學、研究生、出國進修,都不曾停止。這本書既有作者當年豐富生動的“個人經驗”,又有建立在深厚學理之上的理論分析。借用一個比喻,就是作者既在隊列之中,同時又能跳出隊列觀察、分析隊伍的行進狀況。這一難得之處使《直面歷史》格外值得重視。“冰凍三尺非一日之寒”,直到現在,多數人對紅衛兵幾乎…See More
Apr 29
TV Plus posted a blog post

雷頤:沈重的記憶——讀《人·歲月·生活》(下)

此時,無論是俄國還是西方的這些充滿浪漫情懷的知識分子當然不會想到,幾年後所有這些諸如超現實、未來主義、抽象派、立體派、現代派……等各種藝術流派在蘇聯和今後的社會主義國家都將被作為"資產階級腐朽觀念"的體現而被徹底消滅!只有"社會主義現實主義"才是唯一"正確"、因此成為唯一存在的藝術流派。他們沒有想到,舊體制被推翻之後,建立的是一個更加嚴格、精確、將每一個人都作為這部精密的國家機器上的一個被設計、安放好的齒輪和螺絲釘。從少年時代起就卷入反對沙皇革命鬥爭的愛倫堡對革命的熱烈讚頌自不待言,他對"革命"的理解頗具代表性。但當他不久因公重返莫斯科時,卻大吃一驚。因為他出國時正是物質極度匱乏,但普天下"星期六義務勞動"的軍事共產主義的最後幾周,此次回來已是"新經濟政策"時期。"新經濟政策"使工廠立即恢復生產,經濟充滿活力,原來空空如也的商店現在商品琳瑯滿目,應有盡有,人們的生活迅速擺脫極端貧困的戰時狀態,對此,愛倫堡卻大惑不解,極為反感!他譏諷地寫道:"肚子不僅恢復了自己的權利,而且還受到推崇","莫斯科人吃胖了,臉上露出了笑容"。因為他感到人們開始追求物質享受,喪失了不久前革命所產生的浪漫精神和…See More
Apr 27
TV Plus posted a blog post

雷頤:沈重的記憶——讀《人·歲月·生活》(上)

最初聽說愛倫堡,還是在"文革"初期的少年時代。當時的大批判經常提起他的小說《解凍》,斥之為"蘇修""反斯大林"的代表作,是株大名鼎鼎的"大毒草",以致"解凍"後來一直成為"某種思潮"的代稱。但幾年後,他的《人.歲月.生活》中文節譯本卻在一些青年中"熱烈地"悄悄流傳。"熱烈",是因其在圈內爭相傳閱,無緣"傳閱"者甚至以聽"傳說"為快;"悄悄",是不能公開閱讀,若被告發,則會受到迫害,所以讀此書要冒相當的風險。這個節譯本本是"文革"前為"大批判"作為"反面教材"而翻譯出版的"內部發行"本,發行量極少,只有相當級別的"高幹"才能讀到。主事者可能根本沒有想到,這本書對此時對"文革"的熱情早已冷卻、甚至已深有"幻滅"之感的青年,卻起了一定的思想啟蒙作用,從中對"當代"西方文化有了一些了解。幾十年後的今天終於讀到公開發行的全譯本,往事、今事一齊湧上心頭,確令人有種說不出的感慨。生於1891年的愛倫堡少年時代即參加了社會民主黨的地下工作,同時開始文學創作,17歲入獄,19歲到巴黎深造。十月革命後,他參加蘇維埃政府的工作,後以記者的身分長期外駐西歐,與西歐文化界關系既深且遠,甚至成為蘇聯與西方文化關系…See More
Apr 23
TV Plus posted a blog post

陶林:歷史屬於失敗者——讀《歷史的慰藉》(下)

人們可以假借歷史的名義做一點評判,但打不了人,也吃不了人。對於中國歷史而言,冤冤相報無止盡,暴力漸漸戰勝了“天道”,成為了歷史主角。在一個強權為王、暴力橫行的世界里,只有寫史,才能在荒江野屋之中,悄聲地問一聲“正義何在”。對於中國歷史而言,或許經歷恥辱太多、災難太多、悲劇太多——多了便不足為奇,也無以作為是非曲折的標準,或許,其本身就是歷史一種演進的成本。“歷史”一詞能否做為一個全知全能全德的人格化主體,給一個民族以穩妥的善惡良邪指示呢?我們喜歡把內心的對立面“釘在歷史的恥辱柱上”,倘若歷史並沒有這麽一根“恥辱柱”,甚至人們只在乎眼前的勝敗得失,並不真正在乎“恥辱”二字,我們又將如何相待?心安理得承認失敗的事實麽。在無法想象出更高、更終極性的存在的國度里,即便歷史有那麽一點點對人的約束力,那也是一種弱的行為規範,而不是一種強的精神自律。《歷史的慰藉》志在為中國無數歷史的失敗者做一點點記錄,失敗的戲曲、失敗的草民、失敗的饑民、失敗的土匪、失敗的官吏、失敗的經濟、失敗的道德與膝蓋……作者原設計有書稿是成書的兩倍之多,幾乎收羅了整個中國歷史的失敗者,如果後繼能得以出版,通讀之下,我們一定會得…See More
Apr 21
TV Plus posted a blog post

陶林:歷史屬於失敗者——讀《歷史的慰藉》(上)

杜君立先生在新書《歷史的慰藉》中提出了一個觀點:“歷史是對失敗者的一種慰藉”。失敗者因其失敗,而不能擁有現在及未來。尚有一筆的歷史存在,或許是對失敗者一種冥冥中的告慰,一種無聲處的安慰,僅此而已。在閱讀《歷史的慰藉》一書的過程中,我強烈感覺到,歷史何止只是一種對失敗者的慰藉,甚至可以說,一切真正的歷史,都是失敗者的歷史。因為其失敗,所以屬於歷史。《歷史的慰藉》是一部隨筆集,收錄了作者有關於各種邊緣史的隨記、隨感與隨想。散文的筆法,史家的態度,文筆清晰,十分好讀——除了這些純粹文體性的表面優點之外,更值得讀者閱讀這部書的,還在於作者在行文中所構建的看待歷史的態度。在全書十二篇文章中,作者分別記錄了一些貌似“故事”很少、或者不算“熱點”的地方史和邊緣史:戲曲史、饑荒史、土匪史、鹽政史、錢幣史、茶葉史等等。與動輒“某某朝那些事”那樣的雞湯史學著作相比,這部《歷史的慰藉》雖然形走於“冷”與“野”,但是卻非常“正”與“實”,是一部非常耐看的史學隨筆。作為寫作者,杜君立有一種強烈的問題意識,一定要弄清楚他感興趣的現狀的來龍去脈。這個刨根究底的態度,使得讀者會不自覺地被卷入到作者本身的興致之中。在《…See More
Apr 19
TV Plus posted a blog post

雷頤:陽光原來是有味兒的

一個北國寒冬的深夜,二十歲的徐曉從睡夢中被樓下的“傳呼電話”叫起,披上大衣,連襪子都沒來得及穿就匆匆下樓。然而,等待她的卻是“公安”的手銬和囚車。來不及與親人道別,也沒有弄明白原委,這個弱小的姑娘就被拉到了監獄。這是三十多年前的舊事了。雖然入獄兩年後她帶著“犯有嚴重政治錯誤”的“尾巴”出來了,並最終在“文革”結束後的一九七八年被完全“平反”,但一切都已無可避免地永遠改變。原本青翠欲滴、含苞待放的花樣年華,剎那間變成了飽經風狂雨驟的滄桑歲月——這是徐曉的命運,在某種程度也是一代人的青春證明:“我們這代人正趕上冤獄的高峰,就好像五六十年代的人趕上生育的高峰一樣,我的朋友中有三分之一坐過牢”;“也許因為在‘文革’中當過政治犯的人很多,十幾歲就坐牢的人不少,因此,從那個年代走過來的人聽說坐牢也絕不會大驚小怪。”——她在《半生為人》中平靜地寫道。過早的磨難是過早的幻滅、思考、覺醒、追求,是對“禁忌”的觸摸探索。當代中國文壇的“現代派”,正是在這嚴酷的氣候中悄然萌動,一旦溫度合適,就破土而出。特殊的經歷使徐曉成為以《今天》為代表的“現代派”運動最早的參與者。《今天》是中國當代文學的一個重要標志,是…See More
Apr 18
TV Plus posted a blog post

雷頤:傳統也有“發明”的

傳統是悠久的,是以往生活、智慧的點滴積累,當然應當敬重。但傳統並不是也不可能是不能改變的,因為許多傳統本身也是“發明”的,只是久而久之這些“發明”也就成了“傳統”。例如在土耳其的現代化歷史中,基馬爾厥功至偉,被稱為“現代土耳其之父”,因他在20世紀20年代進行的一系列改革,使土耳其發生了深刻變化。當時為表明改革的決心,他曾激烈地禁止戴傳統的圓柱形土耳其禮拜帽。許多人認為這一禁令違反“傳統”,因而引起強烈反彈,一些地方還發生騷動,引發血腥事件,一些人甚至因此被處以絞刑。本文不擬也不必分析這一禁令是否得當,只想指出一個引人深思的事實,即被一些人為保衛“傳統”甚至不惜“以身相許”的禮拜帽,引進土耳其其實也不過才百年時光,是馬赫默德二世在19世紀30年代作為一項取代穆斯林頭巾的改革措施“發明”的,當時也因“反傳統”引起激烈反對。只百年時間,多年媳婦熬成婆,“反傳統”的禮拜帽就演化成了“傳統”。同樣,清末民初國人的“剪辮子”也曾遇到一些人的激烈反對,認為違反“傳統”。其實,“辮子”也不過只有二百余年的歷史。清王朝建立之初以“留頭不留發,留發不留頭”的武力強迫漢人剃發留辮時,許多人也因其“反傳統”…See More
Apr 14
TV Plus posted a blog post
Apr 9
TV Plus posted a blog post

譚旭東《重構文學場》1 電子媒介類型及其特點 (上)

按照西方媒介學者的觀點,最早的電子媒介是電報。尼爾波茲曼就認為:“電報是第一個使信息的傳播速度超越人體速度的傳播媒介。它打破了歷史上交通和傳播之間的聯系。在電報發明之前,所有的信息,包括用書面表達的,只能以人體的速度進行傳播。電報則一筆勾銷了人類交流過程中時間和空間之間的障礙,使信息從時空中脫離出來,遠遠超過了書寫和印刷文字的傳播能力。”他還認為,開始時電報並不作為一種即時信件,而是作為新聞傳播者的身份出現的。電報把信息從個人擁有轉變為一個在世界范圍內有價值的商品,從而創造了“新聞事業”。美國的塞繆爾·F·B·莫爾斯是第一發明電報的人,他用國會的3萬美元撥款於1844年5月24日開辟了全美第一條電報線路,被稱為“美國第一個真正的‘太空人’。”因為他的電報消除了州與州之間的界線,消滅了地區概念,把整個美國納入了同一個信息網絡。從而使統一的美國話語成為可能。接著威廉·斯溫(William Swain)和阿莫斯·肯德爾(Amos Kendall)開辟了一個全美性的新聞電報業務。1848年,美聯社(the Associated…See More
Apr 3

TV Plus's Blog

李伯勇:聽電視而尋味安靜文化——影視上熟視無睹的語言暴力(上)

Posted on February 28, 2018 at 3:38pm 0 Comments

基本不看電視,我形成這一習慣不覺已有幾年了。互聯網普及--我經常上網,能從網上得知最新的重要新聞,而且能獲知多個角度的不同解讀,讓心里踏實,這應該是最大原因。對電視上的影視劇,我也不喜歡,認為不真實,這樣的"不真實"當然包括人物和歷史背景不真實,也包括其場景中某些為一般讀者所粗忽的細節--這就涉及到導演和演員的專業素養了。我看過一些境外影視(DVD),對人家導演設置的場景,演員非常抽投入的表演,很高的專業水平,一絲不茍,而且對話簡潔幽默,大事小聲說簡短說,有著深刻的印象。相比之下,國內幾個大牌導演,主題符合"主旋律",場景宏大而華麗,動輒上億的資金投入,但在"歷史事實"和"生活真實"的細節方面,是很容易讓人看出破綻來的,而且把觀眾看作小孩童,人物對話充滿說教。…

Continue

雷頤:語言的力量(下)

Posted on February 28, 2018 at 3:34pm 0 Comments

舉個最典型的例子:在第一次鴉片戰爭的時候,林則徐作為有見識的中國官員,就開始廣為搜集西方各國的材料,並讓人編《九洲志》,翻譯了一些關於世界地理的書。他還利用華僑搜集了大量的西方的報紙進行翻譯。但是他的這個工作卻受到了從上到下的排擠,當時大多數官員認為林則徐破壞了中國的文化,讓狄夷的東西影響了中國。後來林則徐把收集的材料交給了好友魏源,魏源整理後編成了《海國圖志》。《海國圖志》著重介紹了外國的機器、先進的武器,並提出了“師夷長技”的觀點。結果很多人看了這本書感到震驚,認為是宣揚狄夷之技加以排斥,這本書在當時的中國也沒受到重視。但這本書傳到日本後,在短短幾年內就翻印了21版,對日本的明治維新起了一定的啟蒙作用。大家看,林則徐、魏源編寫這本書是為了啟發國人,但是他們受到了國人的排斥;相反日本人對此書如獲至寶,經過明治維新變得強大了,反過來又侵略中國。…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members