Bélgica querida's Blog (180)

古羅馬詩人奧維德《愛經》(12)

追求啊,不久你就會如願以償了。

假如當你遇到你的情人躺在她的舁床中的時候,你便走過去,好像是偶然似地;而且,為了怕你的話語被一個不謹慎的人聽了去,你便盡你所能地用模棱兩可的手勢來達意。

假如她在一個廣大的穹門下閑步,你亦應當挨上去和她一起閑遊。有時走在她前面,有時走在她後面;有時加緊了腳步,有時放慢了腳步。

你不要為了從人群中走出,從這柱石趕到那柱石去緊貼她而害羞。不要讓她獨自個儀態萬方地坐在戲場中:在那里,她的袒露的玉臂將給你一個動情的奇觀。

在那里,你可以凝視著她,安閑地欣賞她,你可以向她打手勢,做眉眼。對那扮少女的擬曲伶人喝彩;對那扮演情人的更要喝彩。

她站起來,你便站起來;她一直坐著,你也坐著不要動;你須懂得依著你的情人的興致去花費你的時間。

Added by Bélgica querida on December 12, 2019 at 4:11pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》(11)

Continue

Added by Bélgica querida on December 12, 2019 at 4:09pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》(10)

你說你身邊沒有帶錢是無用的:她會請你開一個票子,那時你會懊悔你知書識字了。當她為要你的禮物,好像做生日地預備起點心來時——而且這生日又是每次當她需要什麼東西時做的——怎樣辦呢?當她假說失了一件東西,含愁而來,泣訴她丟失了一塊耳上的寶石時,怎樣辦呢?



情人們老是向你要許多東西,這些東西她們說不久就會還你的;可是一朝到了她們手中,你再也莫想她們還你了。在你是受了這麼大的損失,別人卻一點也不感激你。



先在幾個精磨的板上寫個溫柔的簡帖兒去探路。要使這第一個函劄使她知道你的心情。上面要寫著殷勤的頌詞和動情的話;而且不要管你的身分,你加上那最低微的懇求。



赫克托爾的屍體之所以能還給普里阿摩斯,也就為那老人的懇求動了阿喀琉斯的心。神祗之怒都為柔順的聲音所動。答應啊,答應啊;這是不值得什麼的;任何人都是富於允許的。…



Continue

Added by Bélgica querida on December 12, 2019 at 4:09pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》(9)

維納斯的誕生

相信只有農夫和水手才應當顧慮時機的人,實在是一個大錯誤。正如不應該一年到頭地在那一塊會欺騙我們的地上播種,或是不時地將一隻小舟放到碧海上去一樣,一天到晚地向一個美人進攻也是一樣靠不住的。



等著一個好機會,人們是時常很好地達到目的。假如你在她的生日或是那曆書上維納斯歡喜緊接她的愛人瑪爾斯的日子,當競技場已不像從前一樣地裝飾著些小雕像,卻陳設著敗王的戰利品時,你就得停止進行了。



於是淒戚的冬天來了,於是百萊阿代斯近了,於是溫柔的山羊沈到大洋中去了。那便是休息的好時候,誰要不量力去到海上去,誰就要碎了他的船,甚至性命都難保。



着手於那使人流那樣多的眼淚的,阿里阿河染紅了拉丁族的血的日子,或是在巴萊斯底那的敘里亞人每周所慶祝的安息日。你要十分當心你的膩友的生日,你更要把那些要送禮的日子視作禁忌日。…



Continue

Added by Bélgica querida on December 12, 2019 at 4:09pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》(8)

有的侍女用這辦法果然使她格外熱心為你出力,有的卻反不熱心了:這個為你照料她女主人的恩情,那個卻將你留住自己受用了。

大膽者得成功:即使這句話會助你的勇氣,照我的意見:免之為善。因為我是不向懸崖絕壁去找我的路的。


請我來做引導的人,是不會走入迷途的。可是當侍女傳書遞簡時,她的美麗媚你不下於她的熱忱,你總須以得到那女主人為先;侍女自然隨後就來了;可是你的愛卻不應該從她開始。

只有一個勸告,假如你對於我所教的功課有幾分信心,假如我的話不被狂風吹到大海去,千萬不要冒險,否則也得弄個徹底。

一朝這件風流案中侍女有了一半份兒,她便不會叛你了。翼上沾著黎的鳥不能遠飛;野豬徒然地在籠住它的網中掙扎;魚一上了鉤,就不能逃脫。

那已被你挑逗了的,你須要快快地緊逼,一直到勝利後才放手。可是你要瞞得好好的!假如你對侍女將你的聰敏藏得很好,你的情人所做的一切在你都不成為神秘了。

Added by Bélgica querida on December 12, 2019 at 4:08pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》(7)

情人中無羈的熱情的放蕩是如此:比我們的還熱烈,還奔放。勇敢些,帶著必勝之心去上陣。



在一千個女子中,能抵拒你的連一個都找不到。



隨她們容納也好,拒絕也好,她們總歡喜別人去獻好的;即使假定你被拒絕了,這種失敗在你是沒有危險的。可是你怎地會被拒絕呢?



一個人常會在新的陶醉中找到歡樂的:別人的東西總比自己的好。別家田中的收獲總覺得格外豐饒,鄰人的畜群總是格外肥壯的。



你第一個要先和你所逢迎的女子的侍女去結識:那給你進門的方便的就是她。去探聽確實,她的女主人是否完全信托她,她是否她女主人的秘密歡樂的忠心同謀者。為要買她到手,許願和央求一件也少不得;這樣你所要求的,她都會給你辦到了。…



Continue

Added by Bélgica querida on December 12, 2019 at 4:08pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》(6)

帕西淮渴望做它情婦,她嫉恨著那些美麗的牝牛。這是個已經證實的事實;那坐擁百城的克來特,專事欺人說謊的克來特,也不能否認這事實。



別人說那帕西淮用不慣熟的手,親自摘鮮葉和嫩草給那雄牛吃,而且,為要伴著它,她連自己的丈夫都想不起了:一頭雄牛竟勝於彌諾斯。



帕西淮,你為什麼穿著這樣豪華的衣裳?你的情夫是不懂得你的富麗的。當你到山上去會牛群時,為什麼拿著一面鏡子?你為什麼不停地理你的髮絲?多麼愚笨!至少相信你的鏡子吧:它告訴你,你不是一頭母牛。



你是多麼希望在你的額上長出兩只角來啊!假如你是愛彌諾斯的,不要去找情人吧,或者,假如你要欺你的丈夫,至少也得和一個“人”奸通啊。可是偏不如此。



那王后遺棄了龍床,奔波於樹林之間,像一個被阿沃尼阿的神祗所激動的跳神諸女一樣。多少次,她把那妒嫉的目光投在一頭母牛身上,說著:“為什麼會得我心上的人兒的歡心?你看它在它前面的草地上多麼歡躍著啊!這蠢貨無疑地自以為這樣可以覺得更可愛了。”…

Continue

Added by Bélgica querida on December 12, 2019 at 4:07pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》(5)

筵席宴會中也有絕好的機會,人們在那里所找到的不只是飲酒的歡樂。在那里紅頰的丘比特將巴克斯的雙臂擁在她纖細的臂間。待到他的翼翅為酒所浸濕時,沈重不能飛的柯毗陀不動地停留在原處了。



可是不久他便搖動他的濕翅,於是那些心上沾著這種炎熱的露水的人便不幸了。



酒將心安置在溫柔中使它易於燃燒;煩慮全消了,被狂飲所消去了。於是歡笑來了;於是窮人也鼓起勇氣,自信已是富人了:更沒有痛苦,不安;額上的皺紋也平復下去,心花大開,而那在今日是如此希罕的爽直又把矯飾驅逐了。…





Continue

Added by Bélgica querida on May 12, 2019 at 8:13am — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》(4)

為了你這種殷勤,她會一點不怒地給你一個瞻仰她的腿的恩惠作報賞了。此外你便當注意坐在她後面的看客,恐怕那伸得太出的膝踝會碰著了她的肩頭。這些瑣細的事情能籠絡住她們輕盈的靈魂:多少多情的男子在一個美女身旁成功,就因為他小心地安好一個坐墊,用一把扇子為她搖風,或者放一張踏腳在她的纖足下。



這一切獲取新愛情的好機會,你都可以在競技場和為結怨的煩慮所變作憂愁的市場中找到。丘比特時常歡喜在那兒作戰。在那里,那看著別人傷痕的人,自己卻感到受了傷;他說話,他為這個或是那個相撲人和別人打賭,他剛接觸對方的手,他擺出東道去問誰得勝,忽然一枝飛快的箭射透了他;他呼號了一聲;於是起初是看鬥的看客,如今自己變成犧牲者之一了。

 …

Continue

Added by Bélgica querida on April 14, 2019 at 12:38am — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》(3)

就是那市場(誰會相信呢?)也是利於丘比特的,隨他多少嘩鬧,一縷情焰卻從那里生出來。



在供奉維納斯的雲石的神殿下,阿比阿斯用飛泉來射到空中。在那個地方,有許多法學家為丘比特所縛,而這些能保障別人的卻不能保障自己。時常地,在這個地方。就是那最善辯的人也缺乏了辭令:新的利益佔據著他,使他不得不為自己的利害而辯論。



在鄰近,維納斯在她的殿上以窘態笑著;不久前還是保護別人的,現在卻只希望受人保護了。可是尤其應在戲場和它的半圓的座位中撒你的網:這些是最富於好機會的地方。在那里,你可以找到某個勾動你,某個你可以欺騙,某個不過是朵過路的閑花,某個你可以和她發生久長的關係。…



Continue

Added by Bélgica querida on April 14, 2019 at 12:35am — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》(2)

第一卷·如何獲得愛情…

Continue

Added by Bélgica querida on April 14, 2019 at 12:24am — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》(1)

古羅馬詩人奧維德驚世之作,著名翻譯家戴望舒傳世佳譯。流傳千古的愛情聖經,和古羅馬大師一起,解讀愛情風情萬種的表情。這是一部探索男女情愛藝術的經典之作,一部命運多桀的曠世奇書。《愛經》全書三卷:第一卷《如何獲得愛情》,第二卷《如何保持愛情》,第三卷《女人的良友》。第一卷、二卷從社會學、心理學上對青年男女所關心的如何尋找愛情對象、如何吸引戀愛對象、如何維護愛情久長等環節都有精辟闡述。第三卷專為婦女說法,從提高婦女的社會地位、家庭地位的角度,贊揚婦女的才智並不低於男子,鼓勵婦女要積極主動地對待愛情。作者對人性、人情的深刻洞悉,對戀愛心理的準確剖析,無不令人嘆服。書中還引用了大量希臘、羅馬神話中的愛情故事,色彩斑斕,引人入勝。



簡楓序·在人間已是癲…



Continue

Added by Bélgica querida on April 14, 2019 at 12:18am — No Comments

賀天琪:左搖右晃——遠去的記憶 14

五 外婆 

在我童年及後來的日子裏,還有一個最親近的人,那就是我的外婆。她老人家對我恩重如山、影響深遠。

 一九五一年,父親響應支援大西北的號召,應聘到西北局財經委員會工作,五二年我們舉家遷往西安。為了讓媽媽能全力以赴工作,不為兒女和家務所拖累,姥姥決定讓她的弟媳——媽媽的舅媽——來照顧我們。我們都一直尊稱她叫她外婆。

 姥姥這個決定真是太英明了,外婆不僅把家裏收拾得井井有條,對我們姊妹照顧得無微不至,解除了父母的後顧之憂讓他們好一心撲在工作上;而且在一九五七年父親蒙冤去職、勞動教養;六六年又被紅衛兵遣送回老家,家裏經濟拮據陷入困境的十幾年裏,她老人家一直沒有離開我們。…

Continue

Added by Bélgica querida on September 12, 2017 at 9:25pm — No Comments

賀天琪:左搖右晃——遠去的記憶 13

 現在想起來,雖然生性懦弱,一旦關乎名譽和責任,我還是敢擔當的,並有出人意料的表現。

 這件事後,加上我的學習成績好,我在班上的處境慢慢地得到改善,我也完成了由鄉下人向城裏人的轉變,完全融入了這個集體。 

 

 三 家住城裏的日子 …

Continue

Added by Bélgica querida on August 23, 2017 at 12:05pm — No Comments

賀天琪:左搖右晃——遠去的記憶 12

這些故事一般都講在晚上,搖曳的燈火把人映照在四壁上,黑影幢幢,這種氛圍下講的故事更讓聽得人毛骨悚然,所以記憶深刻,但冥冥中覺得這些故事和自己的命運還有一絲牽聯。

 姥姥講的故事給了我第一條人生經驗:那就是不要離開大人,不要和陌生人說話。

 自我保護意識是強了,膽子卻變得特別的小。最經典的表現是剛到西安時,一天我帶的兩個妹妹在床上玩,忽然發現大人都不見了,我被一陣莫名的恐怖所籠罩,嚇得跳下床跑到門口放聲大哭,兩個妹妹正玩在興頭上,但也稀裏糊塗跟著哭起來。我的表現讓大人莫名其妙,這件事至今還是媽媽的談資笑料。…

Continue

Added by Bélgica querida on August 23, 2017 at 12:05pm — No Comments

賀天琪:左搖右晃——遠去的記憶 11

當我有了孩子後,我才體會到媽媽說那時她和爸爸守在搖籃邊看我的一顰一笑,沈醉其間久久不願離開的心情。生長在這樣的家庭裏,從小就受到親人過多的溺愛和呵護,本應是個頑皮任性的“小皇上”,我不知何故卻養成了怯懦、溫順、敏感,寡言的性格。媽媽一直把我帶在身邊,離開她我就驚恐不安。三,四歲時,一次媽媽到縣城辦事,晚上沒有回來,我竟然哭了幾個小時,誰也哄不住。無奈姥姥只好讓舅舅連夜背著我走了十幾裏山路,把我送到媽媽懷裏才算罷休。

 由於三年的國共戰爭,除了一歲時在南京待了一段時間,我的幼兒時期基本上是在家鄉度過的。那時媽媽在一所鄉村小學教書,帶著一個姨姨專門照看我,在課間我就成了女學生爭著搶著抱著玩的寶貝。…

Continue

Added by Bélgica querida on August 23, 2017 at 12:05pm — No Comments

賀天琪:左搖右晃——遠去的記憶 10

七 

一九七七年,隨著文化大革命的結束,政治環境稍微寬松一些,媽媽就冒著極大的風險從醴陵接回了父親。那時父親已只身在農村勞動了十三載,精神和身體都到了崩潰的極限。不這樣,真不知父親能不能熬到七九年。 

他們為落實政策,雙雙奔走於政府各個部門之間,推諉、扯皮、刁難,非個中人難以體會其中的艱難。那時對反右的結論還要留個尾巴,非讓父親寫個認識,承認錯誤。倔強的父親拒絕執筆,還是媽媽捉刀,草草交差。此時他們都已是年屆六旬的垂垂老者了。 …

Continue

Added by Bélgica querida on August 23, 2017 at 12:04pm — No Comments

賀天琪:左搖右晃——遠去的記憶 9

這樣的事情他做得太多太多:還有一次父親到幾十裏外的醴陵縣城去擔糞,回來時買了幾個饅頭準備路上充饑用,看見一個面帶菜色的婦女懷抱著骨瘦如柴的嬰兒在路邊乞討,便把饅頭都給了她,還掏出口袋裏僅有的一點零錢,讓婦女給孩子買點蜂糖沖水喝。在那麼艱苦的日子裏,父親還擠出一點錢來,接濟一位五保戶直到他去世。那時家鄉沒有菠菜,還讓我們從西安寄菜籽,他想試種推廣,因為菠菜含鐵富有營養。他就是這樣坦蕩的面對厄運,從未喪失生活的信心。 …

Continue

Added by Bélgica querida on August 23, 2017 at 12:04pm — No Comments

賀天琪:左搖右晃——遠去的記憶 8

無論家裏誰有困難,大家一定伸出援手,有一回小侄兒動手術,弟弟不但沒花錢,大家支援的錢交完住院費還有富裕。我參加工作去了南泥灣農場離家遠,可不管什麼時候回家,必定是熱飯熱菜的等著,撲面而來的親情讓鞍馬勞頓一掃而光。有一次春節回來,全家大年初一到公園玩,我被小偷偷走了六、七十元還有糧票布票,那是我和愛人一年的積蓄。當時在我們家算是一筆巨款了,大家都十分失落掃興。媽媽笑著勸慰說,折才得福、折財免災。帶頭掏錢給我們湊回農場的路費,那時弟妹們都還在插隊,經濟上十分困難,都傾其所有,三元、五元的湊,甚至連毛票都掏出來了。小弟剛下鄉,分文皆無,還紅著臉不好意思地說,等我分了紅一定補上。那份濃濃的親情我們至今記憶猶新。而節假日全家聚在一起聊天是我們最快樂的時光。 …

Continue

Added by Bélgica querida on August 23, 2017 at 12:04pm — No Comments

賀天琪:左搖右晃——遠去的記憶 7

解放初直至一九五七年,是父母結婚後最舒心的日子,也是最值得我們懷念的日子。只是相對一生實在是太短暫了。 …

Continue

Added by Bélgica querida on August 23, 2017 at 12:04pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All