古羅馬詩人奧維德《愛經》第三卷·愛情的良方 3

就是到今日她們仍舊不懂得,可是那庫帶拉的女神命我把我的課程去教女子。

她現身在我面前對我說:“那些不幸的女子有什麼得罪了你嗎?你將她們那些沒有抵抗力的隊伍,投到武裝得很好的男子們那兒去。

那些男子,你已為他們著了兩卷書,已把他們的愛術教得精通了;女性自然也輪到一受你的功課了。

那起初貶罵那生在忒拉泊奈的妻子的人,隨後在一篇更幸福的詩中歌頌她了。假如我認識曾經愛過女人們的你,請你不要叫她們吃虧吧。這個服務的報償,你一生之中都可以要求的。”

當她站在我前面的時候這樣說著,又從那戴在她頭上的石榴冠上,摘下了一片葉子和幾粒石榴給我。

當我接受的時候,我感著一個神明的感應;空氣是格外光輝而清凈,而工作的疲倦又絕對不壓在我心上了。

當維納斯感興趣起我的時候,女子啊!到這里來求學罷!貞節和法律都準許你;你的利益也在邀請你。

從今以後請你想一想那不久將來到的衰老罷:這樣你便不會把流光虛擲了。

當你還能玩的時候,當你還在生命的春日的時候,娛樂啊!年華如逝水一樣地流去了,逝波是永不會回到水源的;時光一朝過去,也一樣地去而不返。

不要辜負了好時光:它如此快地飛去了,今日是總不如昨日好的。

在這些荊棘叢生的地方,我曾經看見紫羅蘭漫開過;這枝生刺的荊棘從前曾經供給過我很好的花冠。

Views: 31

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All