Baku's Blog (299)

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》185

她用不了等多久,那兩隻高傲的老鷹就會離開懸崖,他們在空中盤旋著,盡管樣子長得很漂亮,但是卻十分可怕。當他們朝下面的平原地帶飛去時,阿卡才鬆了一口氣。

這隻領頭雁年歲已大,不再產蛋和撫育幼鳥了。她在夏天常常從一個雁窩飛到另一個雁窩,向其他雁傳授產蛋和哺育小鳥的經驗,以此來消磨時間。此外,她還為其他雁擔任警戒,不但監視老鷹的行動,還要警惕諸如北極狐、林鸮和其他所有威脅大雁和雛雁生命的敵人。

中午時分,阿卡又開始監視老鷹的行蹤。在她住在峽谷的那些夏天,她天天如此。從老鷹的飛行上阿卡也能看出他們外出狩獵是否有好的收獲,如果有好的收獲,她就會替她率領的一群大雁感到放心。但是這一天,她卻沒有看到老鷹歸來。“我大概是年老遲鈍不中用了吧,”她等了他們一會兒後這樣想。“這時候老鷹們肯定早就回來了。”…

Continue

Added by baku on August 26, 2024 at 3:30am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》184

“當你閱讀書中所寫的關於那些集中到斯德哥爾摩來的東西的時候,克萊門特,還要想一想以下幾種被吸引到這里來的東西,即斯康森那些古老的農舍,那些古老的舞蹈、古老的服裝和古老的家庭用品,那些拉提琴的人和講故事的人。斯德哥爾摩把所有美好的和古老的東西都吸引到了斯康森,以便紀念它們,使它們在世人面前增添新的光彩。

“但是,你特別要記住,克萊門特,當你閱讀有關斯德哥爾摩那本書的時候,你必須坐在這個地方!你將看到波浪是如何閃射出令人歡悅的光彩,湖岸是如何放射出美麗的光芒。你要設想你已經進入夢幻之境,克萊門特。”…

Continue

Added by baku on July 30, 2024 at 2:00am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》183

“現在,克萊門特,原來長滿了闊葉樹林的小島早已蓋滿了房子,但是人們還是源源不斷地湧向這里,你知道,這是由於這里的湖岸和水把人們吸引到這里來的。聖克拉拉教會①虔誠的女教徒也來到這里,申請建築用地。對於她們來說,她們沒有其他選擇,只能在北岸住下來,就是那個叫諾爾馬爾姆的地方。她們對此當然不十分滿意。因為那里地勢較高,而且斯德哥爾摩市的絞刑架就豎在高地上,因此那里就成了被人脫而視之的地方。盡管如此,克拉拉教會的女教徒們還是在高地下的湖岸上建起了她們的教堂和長長的修道院房子。她們在那里紮根後不久,更多的追隨者也來到了那里。在往北較遠的地方,也就是在高地上,人們建造了一座帶教堂的醫院,奉獻給聖約然②,在高地下的這個地方又為聖雅各布修建了一座教堂。

①1280年建立的瑞典天主教組織。…

Continue

Added by baku on July 27, 2024 at 2:00am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》182

“漁民仍然站在岸邊,期待著她會再次露面。但是這時他卻發現,他周圍的水開始放射出一種柔和的光彩,呈現出一片他以前從未見過的美麗的景色。水面上閃現出粉紅色和白色的光芒,就像是顏色在貝殼的內壁做遊戲一樣,鮮艷奪目,美不勝收。

“當那閃閃發光的水湧向湖岸時,漁民覺得湖岸也發生變化了。湖岸上鮮花盛開,濃香四溢。湖岸也披上一層柔和的光彩,給人以一種以前從未有過的美妙芳香的感覺。

“現在他知道其中的奧秘了。因為與海上仙女們打交道是會出現這樣的情況的,凡是看見過她們的人必然會發現她們比其他任何人要美麗漂亮,而現在當那位仙女的血與水混在一起,沐浴著湖岸時,她的美麗也就轉嫁給了湖岸,成了仙女留給湖岸的一份遺產,使得見到這些湖岸的人都會熱愛它們,渴望到它們那里去。”…

Continue

Added by baku on July 24, 2024 at 2:00am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》181

“漁民迅速站了起來,剛要把船放下水,突然看見河中有許多小黑點在移動。那是一大群海豹,正全速向他所在的小島遊來。當他發現海豹遊近小島,要爬上岸時,就彎下腰去找他一直放在船上的魚叉。但是,當他直起身來時,海豹卻都不見了。岸上只有一群美麗無比的年輕姑娘,她們身穿拖地的綠色綢裙,頭戴鑲著珍珠的圓帽。漁民立刻明白了,那是居住在遙遠荒蕪的海島上的一群海上仙女,此時她們披著海豹皮是為了能夠到陸地上來,以便在翠綠的島上趁著月光盡情地歡樂。

“漁民悄悄地放下魚叉,等仙女們爬上島來玩耍的時候,他偷偷地跟在後面,觀察她們。他以前聽人說過,仙女們個個都長得嬌媚俏麗,楚楚動人,凡是見過她們的人無不為她們的美貌所傾倒。他現在不得不承認,那種說法一點也不誇張。…

Continue

Added by baku on July 21, 2024 at 2:00am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》180

克萊門特滿懷期望地望著小人兒,可是小人兒一動也沒有動。

“你在這里是不會遇到什麼困難的,”克萊門特說。“我會每天來給你送飯,我想,你在這里有許多可做的事情,你不會覺得度日如年的。但是,在沒有得到我的同意之前,你不能到其他任何地方去。讓我們來商定一個暗號吧。只要我把你的飯放在一個白色的盤里,你就繼續留在這里;要是我把飯放在一個藍色的盤里,你就可以走了。”

克萊門特又一次停住話頭,等待著小傢伙做出表示,可是他還是一動也沒有動。

“好吧,”克萊門特說,“既然這樣,我就沒有更多的要說的了,只好把你交給這里的總管。你會被放在一個玻璃櫃子里,斯德哥爾摩這個大城市里所有的人都會來這里看你。”…

Continue

Added by baku on July 17, 2024 at 12:00pm — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》179

孩童時代的恐懼感還沒有完全從克萊門特的記憶中消失,只要他看一眼那個魚簍子,他就感到脊梁骨直冒涼氣。奧斯比約恩察覺到他害怕了,便開始大笑起來,但是克萊門特卻對此十分認真,絲毫沒有覺得有什麼可笑的。“告訴我,奧斯比約恩,你到底是從哪兒弄到他的!”他說。

“我不是特地守候著把他抓來的,這一點請你放心,”奧斯比約恩說,“是他自己到我身邊來的。今天早晨一大早我就帶著獵槍劃船出海了。還沒等我離岸多遠,就發現一大群大雁叫喊著從東邊飛過來。我朝他們開了一槍,但是一隻也沒有打中。倒是這個小傢伙從上面落下來,掉在離我的船很近的水中。我一伸手就把他抓了過來。”

“你沒有打中他吧,奧斯比約恩?”…

Continue

Added by baku on July 17, 2024 at 7:00am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》178

那幢棚屋的門是開著的,鄧芬走了進去。雄鵝和大拇指兒兩個呆在外面,他們不久之後就聽到阿卡在呼喚大家啟程。他們倆便連連催促鄧芬趕快出來。有一隻灰雁倉皇走出了棚屋,他們便緊隨在大雁們背後離開了那個岩石島。

他們朝著靠近陸地的岩石島群飛了很長一段時間以後,男孩子發覺跟在後面的那隻灰雁有點令人奇怪。小灰雁鄧芬往常飛行起來輕盈自如,悄然無聲,而眼前這隻灰雁卻動作笨拙,呼啦呼啦扇動翅膀,顯得十分吃力。“阿卡,快轉過頭來!阿卡,快轉過頭來!”男孩子失聲驚呼道,“我們搞錯人啦!跟著我們後面飛的是文珍妮!”…

Continue

Added by baku on July 9, 2024 at 1:30am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》177

“讓我騎在你的背上,鄧芬,把我帶到他那兒去!”男孩子吩咐道。他們先走一步,阿卡和別的大雁也隨之而來。他們來到那里一看,只見雄鵝氣息奄奄地躺在地上,大口大口喘著粗氣,連一句話也說不出來。“捋一捋他的喉嚨底下,再捶一捶他的背脊!”阿卡說道。男孩子照這樣做了,大白鵝立刻咳出了一大段卡在他喉嚨里的草根來。“天哪,你吞下的是這種草根嗎?”阿卡指指還放在地上的幾段草根。

“是呀,”雄鵝回答說。

“那一定是草根在你喉嚨里卡住了,”阿卡說道,“這種草根是有毒的,幸虧你沒有咽下去,要是咽下去幾段,那早就送掉性命啦。”

“那是鄧芬求我,一定要我吃下去的,”雄鵝說道。…

Continue

Added by baku on July 5, 2024 at 1:30am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》176

阿卡一行走過來了,鄧芬的父母親趕緊迎上前去,他們剛要張口對阿卡的雁群來到島上表示歡迎,走在隊伍最末尾的小灰雁鄧芬飛過來落在父母親中間。“爸爸,媽媽,我回來啦!難道你們沒有認出女兒鄧芬來嗎?”她急不可耐地叫喊道。起初兩隻老灰雁有點茫然,弄不清楚這是怎麼一回事,待到他們看到了自己的親生女兒,不禁大喜過望,潸然淚下。

於是大雁們、雄鵝莫頓和鄧芬自己都七嘴八舌地侃侃講起了鄧芬獲救的經過。這時,文珍妮和古安娜也匆匆奔跑過來,她們倆從老遠就呼喊著妹妹,對鄧芬平安歸來顯得那麼欣喜雀躍,鄧芬心里非常感動。…

Continue

Added by baku on July 1, 2024 at 1:30am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》175

他們繼續朝前飛去,展現在他們身底下的不再是梅拉倫湖那樣的狹窄港灣和小島了,而是遼闊浩森的水面和大得多的島嶼。大片的內陸土地朝向兩旁閃開去,不久就見不到了。島嶼上的草木越來越稀疏,闊葉樹林越來越見不到,島嶼上的樹木大多半是松樹林。那些別墅早已見不到,只有農舍和漁民的小屋還時而映入眼簾。

他們又再向前飛了一段,有人居住的島嶼也沒有了,只有無數小岩石島星羅棋布地撒落在水面上,那些兩谷對峙、水湍流急的峽谷在這里是見不到的,在他們的面前展現出一片大海,澄波萬頃,遼闊無際。

大雁們降落在一個岩石島上。他們落地以後,男孩子轉過頭來問小灰雁鄧芬:“我們剛才飛過的是哪個大城市?”…

Continue

Added by baku on June 27, 2024 at 2:30am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》174

巴塔基一句話都沒有再說,張開翅膀飛入雲霄。不久之後就銜回來兩三張稿紙。他飛來又飛去,整整飛了一個來小時,就像燕子銜泥築窩那樣地勤奮,把一張張手稿交到男孩子手裏。“行啦,我相信現在我已經差不多把所有的手稿都找回來啦,”渡鴉巴塔基最後站在窗臺上大口大口地喘著氣說道。

“多謝你啦,”男孩子說道,“現在我進屋去同那個大學生說幾句話。”在這時候,渡鴉巴塔基乘機朝屋里瞅了一眼,只見那個大學生正在一頁一頁地將那份手稿展平疊齊。“唉,你真是我碰到過的天字第一號大傻瓜!”他忍耐不住心頭怒火,朝著男孩子發作起來,“難道你竟然把手稿交還給了那個大學生?那麼你就用不著再進去同他講話了。他決計再也不會說他願意變成你現在這副模樣的人啦。”…

Continue

Added by baku on June 24, 2024 at 2:30pm — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》173

考驗

大學生突然從睡夢中驚醒過來,看見床頭櫃上的燈還亮著。“喔唷,我怎麼連燈都忘記關了。”他想道,便用胳膊支起身子來把燈關掉。但是他還沒有來得及把燈關掉,就看到書桌上有個什麼東西在爬動。

那間房間很小,桌子離開床不遠,他可以清晰地看到書桌上雜亂無章地堆放著的書籍、紙張、筆,還有幾張照片。他眼睛也掃到了臨睡前沒有收拾掉的酒精爐和茶具。然而就像清清楚楚地看到別的東西一樣,他竟還看見一個很小的小人兒,匍匐在黃油盒子上正在往他小手裏拿著的麵包上抹黃油。

大學生在白天里經歷的壞事大多,所以對眼前的咄咄怪事反而見怪不怪了。他既不害怕,也不驚惶,反而無動於衷地覺得有個小人兒進屋來找點東西吃沒有什麼可大驚小怪的。…

Continue

Added by baku on June 20, 2024 at 1:30am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(172)

植物園里的大草坪嫩綠青翠,樹木的枝條都已經泛出了綠色,綻出了嫩芽骨朵。大學生們走進去了以後,集合在一個講臺前,一個英俊灑脫的年輕人踏上講臺,對他們講起話來。

講臺就設置在大溫室前面的臺階上,渡鴉把男孩子放在溫室的棚頂上,他就安安詳詳地坐在那里,聽著一個人接著一個人發表演講。最後一位上了年紀的長者走上講臺。他說,人生之中最美好的歲月就是在烏普薩拉度過的青春韶光。他講到了寧靜優美的讀書生活和只有在同學的交往之中才能享受得到的瑰麗多姿而又輕鬆活潑的青春歡樂。他一次又一次講到生活在無憂無愁、品格高尚的同學們中間乃是人生最大的樂趣和幸福。正是因為如此,艱辛的學習才變得如此令人快慰,使得悲哀如此容易被人忘記,使得希望憧憬著光明。…

Continue

Added by baku on May 16, 2024 at 6:30pm — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(171)

男孩子又朝四周看了看,人眼所見的是一座大教堂在晚霞中熠熠生輝。那座教堂有三個高聳入雲的尖塔、莊嚴肅穆的大門和浮雕眾多的墻壁。“這里也許住著一位主教和他手下的牧師吧?”他說道。

“猜得差不多,”渡鴉回答說,“早先這里曾經住過一個同國王一樣威勢顯赫的大主教。時到今日雖然還有個大主教住在里面,但是掌管全國國家大事的卻再也不是他嘍。”

“這些我就猜不出來啦,”男孩子說道。

“讓我來告訴你,現在居住和管轄這座城市的是知識,”渡鴉說道,“你所看到的那四周大片大片的建築物都是為了知識和有知識的人興建的。”…

Continue

Added by baku on May 14, 2024 at 5:30pm — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(170)

大學生回到家里,心情沈重而身體疲怠,幾乎連坐都坐不住了。他煮點茶喝了就上床睡覺。當他蒙起被子蓋住腦袋的時候,他不禁自怨自艾起來,想到今天早上還是那麼運氣高照,而現在卻自己把美好的前途葬送了大半。自己的旦夕禍福畢竟還是可以忍受的。“最糟糕的是我將會因曾經給別人造成不幸而終生懊惱,”他痛心疾首地反思。

他以為那一夜將輾轉反側難以入眠。豈料,他的腦袋剛一挨著枕頭就呼呼沈睡過去了,他連身邊櫃子上的床頭燈都沒有關掉。

迎春節…

Continue

Added by baku on May 13, 2024 at 9:30am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(169)

他說完就匆忙走開了。大學生一直盯著他的背影,似乎想把他叫回來,但是他又後悔起來,便改變了主意,回家去了。

他回到家里立即換上日常衣衫,跑出去尋找那些失落的手稿。他在馬路上、廣場上和樹叢里到處尋找。他闖進了人家的庭院,甚至跑到了郊外,可是他連一頁都未能尋找到。

他找了幾個小時之後,肚子餓極了,不得不去吃晚飯,但是在餐館里又碰到了那個老留級大學生。那一個走了過來,詢問他對那本書的看法。“唔,我今天晚上登門拜訪,再談談這本書,”他搪塞說道。他在完全肯定手稿無法尋找回來之前,不肯承認自己把手稿弄丟了。對方一聽臉變得刷白。“記住,要是寫得不行,你就乾脆把手稿燒掉好了,”他說完轉身就走。這個可憐的人兒現在完全肯定了,大學生對他寫的那部書很不滿意。…

Continue

Added by baku on May 7, 2024 at 9:00am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(168)

這位大學生非常熱愛本鄉本上,覺得烏普薩拉這個城市要比別的城市好得多,因此他自然對老留級大學生怎樣描寫這個城市感到十分好奇,想先讀為快。“唔,與其要我老是牽腸掛肚惦記著這件事,倒不如把他的歷史書馬上就看一遍。”他喃喃地自言自語,“在考試之前最後一分鐘復習功課那是白費功夫。到了教授面前也不見得會考得成績更好一些。”

大學生連頭也不擡,一口氣把那部手稿通讀了一遍。他看完之後拍案稱快。“真是不錯,”他說道,“真是不鳴則已,一鳴驚人呵。這本書出版了,他也就要走運啦。我要去告訴他這本書寫得非常出色,這真是一樁令人愉快的事。”

他把四散淩亂的稿紙收集起來,堆疊得整整齊齊放在桌上。就在他整理堆疊手稿的時候,他聽見了掛鐘報時的響聲。…

Continue

Added by baku on May 4, 2024 at 2:30am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(167)

“這時候各個省份方才明白了事情的究竟,盡管他們都不大開心,但是卻不得不承認烏普蘭把一切安排得很週到。

“‘你真是精打細算,白手起家呀,’各個省份異口同聲地贊美說,‘你真是我們當中最精明、最能幹的。’

“‘多謝你們的誇獎,’烏普蘭笑吟吟地說道,‘既然如此,我只好當仁不讓,把國王和首都統統接到我這里來了。’

“其他的省份又不開心了,不過他們既然已經作了決定,便只好照著執行了。…

Continue

Added by baku on May 2, 2024 at 3:30am — No Comments

西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(166)

“烏普蘭省道謝過後,去把石丘刨出來了。然後又動身到布胡斯蘭省。他在那里被允許往口袋里裝多少寸草不長的小岩石島嶼都可以。‘那些玩意兒看上去一點不起眼,可是用來擋擋海風卻未嘗不可,’布胡斯蘭省說道,‘因為你和我一樣都靠著大海,那些玩意兒肯定會對你有好處的。’

“烏普蘭省對別人送給他東西心里由衷地感謝不盡,雖然他在各地得到的都是別人想扔掉的東西,他卻照收不誤。豐姆蘭省扔給他一塊高原。西孟蘭省給了他一截山脈。東耶特蘭省把考爾莫頓荒原割了一塊給他。斯莫蘭省幾乎用沼澤地、石冢和荒漠塞滿了他的口袋。

“瑟姆蘭省啥也不肯多給,只施捨了梅拉倫湖的幾個岬灣。達拉那省也是這樣,一點不給他土地,只問了問烏普蘭省願不願光拿一截達爾河走。…

Continue

Added by baku on April 24, 2024 at 3:30pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All