Copil
  • Chisinau
  • Moldova, Republic of
Share on Facebook
Share

Copil's Friends

  • Crna Gor
  • Bir Tanem
  • Syota ElNido
  • Suyuu
  • Dushanbe 杜善貝
  • TASHKENT HOLIDAY
  • 未知 非可怕
  • Virunga
  • Gai Lan Fa
  • 水牆 繪
  • Dramedy
  • se.gamat
  • 柏圖校友
  • 旅遊 庫
  • Marketing Link

Gifts Received

Gift

Copil has not received any gifts yet

Give a Gift

 

Copil's Page

Latest Activity

Copil posted a blog post

紀伯倫《圓月》

圓月光華燦爛地在城鎮上空升起來了,城鎮里所有的狗兒都開始吠叫起來了。只有一隻狗不吠不叫,它用莊嚴的聲調對其餘的狗兒說道:"別吵得寂靜從睡眠中醒來,也別用你們的吠聲把月亮喚到大地上來。"於是所有的狗兒都肅靜無聲,停止吠叫了。但,那隻叫大家不要吠叫的狗兒,卻因寂靜而徹夜吠叫。See More
yesterday
Copil posted a blog post

紀伯倫《兩首詩》

許多世紀以前,有兩個詩人在到雅典去的大路上相遇,彼此見面,很是高興。 一個詩人間另一個詩人道:"你最近在寫什麽?你的七弦豎琴如何配樂?"另一個詩人自豪地回答道:"我剛寫完我的最偉大的詩篇,也許是迄今用希臘文寫的最偉大的詩篇。這是一首向至高無上的宙斯神祈禱的詩篇。" 於是他從斗篷下取出一卷羊皮紙,說道:"哎,你瞧,我把詩稿帶來了,我很高興讀給你聽。來吧,讓我們坐到那棵白扁柏的樹蔭下去。" 詩人便朗讀他的詩。那是一首長詩。 另一個詩人友好地說道:"這是一首偉大的詩篇。這詩將世代相傳,你將因此揚名千古。" 第一個詩人平靜地問道:"那末你在最近的日子里寫了些什麽呢?"另一個詩人答道:"我寫得很少。只寫了八行詩,紀念一個在花園里玩耍的孩子的。"接著他就背誦了那八行詩。 第一個詩人說:"不賴,不賴。" 於是他們就分手了。 如今二千多年過去了,那八行詩仍在每個人的嘴里吟詠,大家喜愛它珍惜它。 那首長詩雖然也確實世世代代在圖書館里、在學者的藏書樓里傳下來了;雖然記得這首詩,卻既沒有人愛它,又沒有人讀它。See More
Wednesday
Copil posted a blog post

紀伯倫《隱居的先知》

從前有個隱居的先知,他每個月到大城市里去三次,在市場上宣講施捨以及與人分享之道。他講話滔滔不絕,聞名於世。一天黃昏,有三個人來到他隱居的地方,他施禮迎接。他們說:"你曾宣講施捨以及與人分享之道,你曾設法教育富有的人施捨給貧窮的人;我們深信不疑,你的名聲已經給你帶來財富。如今你就把你的財富施捨給我們吧,因為我們十分貧困。" 隱士答道:"我的朋友們,我除了這張床,這條席子和這瓶水外,一無所有。如果你們想要的話,就把它們拿走好了。我既無金子,又無銀子。"於是他們都輕蔑地鄙視隱士,把臉兒都轉過去了;最後的那個人在門口站立片刻,說道:"啊,你這騙子!你這滿口欺人之談的家夥!你教導和宣講的,你自己並不身體力行。"See More
Apr 30
Copil posted a blog post

紀伯倫《老鼠和貓》

一天黃昏,一個詩人遇到了一個農民。詩人是孤僻的,農民是見人靦腆的,然而他們談起話來了。農民說:"讓我把一個最近聽到的小故事講給你聽吧。一隻老鼠給逮在捕鼠籠里了;老鼠快樂地吃著擺在籠子里的乾酪時,有一隻貓在籠子旁邊。老鼠顫抖了一會兒,不過它心里明白,身在籠子里,它是安全的。"於是貓開口道:我的朋友,你正在吃你最後的一餐啊。",是的,老鼠答道:我只有一條命,因此只死一次。可你又如何呢?據說你有九條命。難道這不是意味著你必須死九次嗎?"農民瞧瞧詩人,說:"這豈不是個新奇的故事嗎?"詩人沒有回答農民,他走了開去,心靈里卻在尋思:"千真萬確,我們有九條命,確確實實是九條命。因而我們要死九次,確實要死九次。也許,還不如只有一條命,給逮在一隻籠子里一一一過著一個農民的生活,只有一小片乾酪作他的最後一餐。然而,難道我們不是沙漠和林莽里的獅子的親戚嗎?"See More
Apr 28
Copil posted a blog post

紀伯倫《魯思夫人》

從前,有三個人遙望一所白房子,那白房子孤零零地坐落在一座綠色山頭上。第一個人說:"那是魯思夫人的房子,她是個老醜巫婆。"第二個人說:"你錯了。魯思夫人是個美麗婦女,她住在那兒沈而於夢幻之中。"第三個人說:"你們倆都錯了。魯思夫人是這一大片土地的大地主,她吸她的農奴們的血。" 他們且走且議論著魯思夫人。 他們走到十字路口時,遇見一個老翁,有一個人問老翁道:"請你把那位住在山頭上白房子里的魯思夫人的情況告訴我們好嗎?"老翁擡起頭來,向他們微笑,然後說道:"我現在九十歲了;我記得魯思夫人時,還不過是個孩子哩。不過,魯思夫人八十年前早就死掉了,如今那所白房子是空關著的。鴟梟有時在那里嗚嗚地號叫,人家說,那所房子里鬧鬼。See More
Apr 26
Copil posted a blog post

紀伯倫《陳酒》

從前,有個富翁,不無理由地以他的酒窖和窖藏美酒自豪。其中有一瓶遠年陳葡萄酒,是他珍藏著留作盛會用的,究竟是什麽盛會,可只有他自己知道。 地方官來拜訪他,他心中尋思道:"不過是地方官罷了,不必為他開這瓶酒。" 教區的主教來拜訪他,可他跟自己說道:"不,我不願為他開這瓶酒。他不會懂得這酒的價值,這酒的香味地也聞不出來。" 王國的王子來臨,和他一同進餐。但是他想:"他不過是個小小的王子,不配喝那麽高貴的美酒。" 甚至在他自己的侄兒結婚的時候,他也對自己說道:"不,那瓶酒可不拿出來給那些客人們喝。" 歲月流逝,這老頭兒終於死了,埋了,像種子和橡實一樣。 他下葬的那天,那瓶遠年陳葡萄酒和其它的酒都拿出來了,被農民和鄰居們分著喝掉了。 沒有一個人辨別出這瓶酒是遠年陳酒。 對他們說來,凡是倒進酒杯里的,都不過是酒罷了。See More
Apr 22
Copil posted a blog post

紀伯倫《紅色大地》

一棵樹對一個人說:"我的根深入紅色大地,我要把我的果實送給你。" 那個人對那棵樹說道:"咱倆多麽相似。我的根也深人紅色大地。紅色大地賦予你力量贈我以果實,紅色大地教育我以感謝之忱接受你的饋贈。"See More
Jan 21
Copil posted a blog post

紀伯倫

幾百年前,有個偉大的國王,他是個賢明的人。他要給他的子民制訂法律。他從一千個不同的部落,邀請一千個賢人,到他的京城來制訂法律。這一切都照辦了。 然而,寫在羊皮紙上的一千條法律,呈送到國王面前,國王——一審閱之時,內心深處倒辛酸地哭泣了,因為他不曾料到,在他的王國之內,竟有一千種犯罪的勾當。於是國王召來他的書吏,嘴角邊帶著微笑親自口授法律。國王制訂的法律只有七條。 卻說那一千個賢人憤憤地離別國王,帶著他們自己制訂的法律回到他們各自的部落里去了。每個部落都實施它自己的賢人所制訂的法律。 因此,他們直至今天都有一千條法律。 這是一個大國,但它有一千個監獄,獄中充滿了觸犯一千條法律的男男女女。 這確實是一個偉大的國家,然而,這個國家里的人民,乃是一千個立法者和僅僅一個賢明的國王的後裔。See More
Jan 15
Copil posted a blog post

紀伯倫《造橋者》

阿棲河穿過安提阿城奔流入海,河上建造了一座橋,以便利這城市的兩部分之間的交通。 橋是用大石頭築成的,大石頭是馱在安提阿的騾子的背上從山里運來的。 石橋竣工時,一根石柱上用希臘文和阿拉姆文刻了一行字:"此橋系國王安提阿二世所建"。 所有的老百姓都經由這座美好的石橋走到美麗的阿棲河對岸去。 一天晚上,有個被人們認為有點兒傻里傻氣的青年,往下爬到那石柱上刻字的地方,用木炭把刻的字塗抹掉,然後在這上面寫道:"這橋上的石頭是騾子從山里馱運來的。你們在橋上來來往往,就是跨在建橋者——也就是安提阿的騾子——的背上。" 老百姓讀了那青年寫下的話,有的哈哈大笑,有的大為驚異。有的說:"啊,明白了,我們知道這是誰幹的。他不是有點兒傻里傻氣嗎?"不過,有隻騾子一邊兒哈哈大笑一邊兒對另一隻騾子說道:"你可記得我們確確實實馱運了這些石頭,然而直至今日一直說這石橋是國王安提阿建造的。"See More
Jan 11
Copil posted a blog post

紀伯倫《瘋子》

我在瘋人院的花園里遇到了一個青年,臉容蒼白、秀麗,可又充滿詫異的神色。 我坐在長凳上他的身邊,我開口道:"你為什麽在這兒?"他驚訝地瞧著我,然後說道:"這是個不禮貌的問題,不過我還是要回答你。我的父親要我成為同他一模一樣的人,我叔父也指望我同他一個模樣。我的母親但願我活像她那大名鼎鼎的父親。我的姐姐以為她那航海的丈夫是個十全十美的榜樣,要我亦步亦趨地學他。我的哥哥認為我應該像他一樣當個運動員。 我的老師們亦然如此,要我成為哲學博士,音樂大師和邏輯學家,他們也都是堅決的,每個人都只要我成為他的尊容在鏡子里的反映。 "所以我就到這個地方來了。我覺得這兒瘋人院倒比較神志清醒。至少,我可以成為我自己。" 於是那青年突然向我轉過臉來,問道:"可是請你告訴我,難道你也是被教育和善意的忠告趕到瘋人院來的嗎?"我回答道:"不,我是個訪問者。" 那青年便說:"噢,有的人就住在墻壁那一邊的瘋人院里,原來你就是其中之一啊。"See More
Jan 9
Copil posted a blog post

紀伯倫《夢》

有個人做了個夢,他醒來後便去請教他的預言家,要求他解釋清楚這夢預兆什麽。 預言家便對這人說道:"你帶著你清醒時看到的夢境來問我,我一定把夢境的意義告訴你。然而,你睡熟時做的夢,卻既不屬於我的智力的範圍,又不屬於你的想像力的範圍。”See More
Jan 7
Copil posted a blog post

紀伯倫《愛與恨》

一個婦人對一個男人說道:"我愛你。"那男人答道:"那值得你愛的,是在我的心里。" 於是那婦人問:"難道你不愛我嗎?"那男人只是凝視著她,默默無言。於是那婦人大聲嚷道:我恨你。"那男人便回答道:"那值得你恨的,倒也是在我的心里。" See More
Jan 3
Copil posted a blog post

紀伯倫《昨天、今天和明天》

我對我的朋友說:"你看見她靠在那個男人的手臂上。可她靠在我的手臂上,還不過是昨天的事哩。一我的朋友道:"而明天她就要靠在我的手臂上了。" 我說:"瞧她緊挨著坐在他的身邊。可她緊挨著坐在我的身邊,還不過是昨天的事哩。" 我的朋友道:"而明天她就要坐在我的身邊了。" 我說:"瞧,她從他的杯子里喝酒,而昨天她是從我的林子里喝酒的啊。" 我的朋友道:"明天她就要喝我杯子里的酒了。" 我接著說道:"瞧她懷著深情,以溫柔馴服的眼睛,凝望著他哩,昨天她就是這樣凝望著我的啊。" 我的朋友道:"明天她凝望的人,便將是我了。" 我說:"你可聽見她湊在他耳朵上低聲哼哼愛情之歌嗎?可她湊在我的耳朵上低聲哼哼這些愛情之歌,還不過是昨天的事啊。" 我的朋友道:"明天她就要湊在我的耳朵上哼這些歌了。" 我說:"瞧呀,她正在擁抱他哪。可她擁抱我,還不過是昨天的事哩。" 我的朋友道:"她明天會擁抱我呢。" 於是我說道:"好一個奇怪的婦人。" 然而我的朋友答道:"她仿佛生命,為眾人所有;她仿佛死亡,征服眾人;她仿佛永恒,包羅眾人萬象。"See More
Jan 1
Copil posted a blog post

紀伯倫《澤德田野》

一個旅行者在澤德的大路上,遇到一個住在附近村子里的人,旅行者用手指點著一大片田野,問那人道:"這可是國王阿赫蘭姆打敗敵人的古戰場?"那人答道:"這兒從來沒有做過戰場。這片田野里一度聳立著偉大的扎德城,這座城市已燒成灰燼了。不過,它現在是一片沃野,可不是嗎?"旅行者和那人便分別了。 旅行者走了不到半英里,又遇到一個人,旅行者又指點著田野問道:"這就是偉大的澤德城一度聳立的地方?"那人答道:"這個地方從來不曾有過城市。不過這兒倒有過一個修道院,南國的老百姓把它毀了。" 不久,就在這條扎德的大路上,旅行者又遇到了第三個人,他再一次指點著大片田野,問道:"這兒果真是一度矗立著一個大修道院的地方嗎?"可是那人答道:"這一帶從來不曾有過修道院,不過,我們的父輩和我們的老祖宗們倒告訴過我們,曾經有一顆大流星掉在這片田野里。" 旅行者心中詫異,繼續向前走去。他遇見一個很老的老人,便施禮問道:"閣下,我在這條大路上遇到三個住在附近一帶的人,我向每個人都打聽過這片田野的情況,每個人都否認了別人所說的話,每個人都講了一個別人沒講過的新的傳說。" 於是老人擡起頭來,回答道:"我的朋友,這些人中,每個人告訴你的…See More
Dec 29, 2020
Copil posted a blog post

紀伯倫《哲學家和鞋匠》

有個哲學家,穿了一雙破鞋子,來到一家鞋匠鋪里。哲學家對鞋匠說:"請補一下我這雙鞋子。" 鞋匠道:"眼前我正在修補另一個人的鞋子;還有一個人的鞋子補好了,我才能動手補你的鞋。不過把你的鞋留在這兒,今兒就穿這雙別人的鞋,明兒你來拿你自己的鞋吧。" 哲學家這就生氣了,他說:"不是我自己的鞋子,我可不穿。" 鞋匠道:"你竟不能把你的腳穿在別人的鞋子里,那末,請問你真正是個哲學家嗎?這條街上還有個鞋匠比我更懂得哲學。你去叫他補鞋吧。"See More
Dec 17, 2020
Copil posted a blog post

蘇紹連·黑色街頭

1你走過街頭突然記得的想法有了畫面我回到書房卻全都呈現一片空白那些你敢和路人說的話語像一隻能言鳥我再怎麼和書本對話也不敢拿來用三字經開口2從此他不想再翻書,翻自己的皮肉從此他不想再打開書房的門窗從此他只要坐在書房中央的電腦螢幕前雙眼注視著無限寬廣的街頭網際世界3街頭上大聲說話的人其實是一個權力擴聲器一般老百姓的小嘴都躲藏在大嘴的裡面小嘴想說話時就想起一種大腸包小腸的食物只要大嘴一閉,小嘴就別想說話了4誕生在書房裡(外面的街道上有人持槍走過來)思想開始的時候是白白的空死亡在書房裡(外面的街道上有人持槍走過去)思想結束的時候是空空的白5網路裡常有陌生人的訊息到來我不知如何防堵,決定從此離開網路走出書房去尋找熟悉者的訊息卻在街頭上快樂地和陌生人結成另一個網路6天微微明亮,我在睡夢中發現街道上有一隻不停刷牙的老鼠,好像是我一隻不停洗臉的貓,好像是我牠們一起和媽媽吃著桌上餐盤裡美好的早餐7在街頭上我看見一滴汗水懸掛在勞動者的額角那必然是最勞碌的露珠是整個街頭的刺點。懸而不墜8 在街頭賣唱的老藝人進駐了半世紀他把一個個對生命悲傷的歎息連結成一首盪氣迴腸的歌曲唱給不珍惜福份的人聽9在街頭常常遇見一位…See More
Aug 19, 2020

Copil's Blog

紀伯倫《老鼠和貓》

Posted on April 8, 2021 at 10:30pm 0 Comments

一天黃昏,一個詩人遇到了一個農民。詩人是孤僻的,農民是見人靦腆的,然而他們談起話來了。

農民說:"讓我把一個最近聽到的小故事講給你聽吧。一隻老鼠給逮在捕鼠籠里了;老鼠快樂地吃著擺在籠子里的乾酪時,有一隻貓在籠子旁邊。老鼠顫抖了一會兒,不過它心里明白,身在籠子里,它是安全的。

"於是貓開口道:我的朋友,你正在吃你最後的一餐啊。",是的,老鼠答道:我只有一條命,因此只死一次。可你又如何呢?據說你有九條命。…

Continue

紀伯倫《圓月》

Posted on April 5, 2021 at 10:30pm 0 Comments

圓月光華燦爛地在城鎮上空升起來了,城鎮里所有的狗兒都開始吠叫起來了。

只有一隻狗不吠不叫,它用莊嚴的聲調對其餘的狗兒說道:"別吵得寂靜從睡眠中醒來,也別用你們的吠聲把月亮喚到大地上來。"

於是所有的狗兒都肅靜無聲,停止吠叫了。但,那隻叫大家不要吠叫的狗兒,卻因寂靜而徹夜吠叫。

紀伯倫《隱居的先知》

Posted on April 5, 2021 at 10:30pm 0 Comments

從前有個隱居的先知,他每個月到大城市里去三次,在市場上宣講施捨以及與人分享之道。他講話滔滔不絕,聞名於世。



一天黃昏,有三個人來到他隱居的地方,他施禮迎接。他們說:"你曾宣講施捨以及與人分享之道,你曾設法教育富有的人施捨給貧窮的人;我們深信不疑,你的名聲已經給你帶來財富。

如今你就把你的財富施捨給我們吧,因為我們十分貧困。"

 

隱士答道:"我的朋友們,我除了這張床,這條席子和這瓶水外,一無所有。如果你們想要的話,就把它們拿走好了。我既無金子,又無銀子。"…

Continue

紀伯倫《兩首詩》

Posted on April 4, 2021 at 10:30pm 0 Comments

許多世紀以前,有兩個詩人在到雅典去的大路上相遇,彼此見面,很是高興。 

一個詩人間另一個詩人道:"你最近在寫什麽?你的七弦豎琴如何配樂?"另一個詩人自豪地回答道:"我剛寫完我的最偉大的詩篇,也許是迄今用希臘文寫的最偉大的詩篇。這是一首向至高無上的宙斯神祈禱的詩篇。"

 

於是他從斗篷下取出一卷羊皮紙,說道:"哎,你瞧,我把詩稿帶來了,我很高興讀給你聽。來吧,讓我們坐到那棵白扁柏的樹蔭下去。" …

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members