Copil
  • Chisinau
  • Moldova, Republic of
Share on Facebook
Share

Copil's Friends

  • Crna Gor
  • Bir Tanem
  • Syota ElNido
  • Suyuu
  • Dushanbe 杜善貝
  • TASHKENT HOLIDAY
  • 未知 非可怕
  • Virunga
  • Gai Lan Fa
  • 水牆 繪
  • Dramedy
  • se.gamat
  • 柏圖校友
  • 旅遊 庫
  • Marketing Link

Gifts Received

Gift

Copil has not received any gifts yet

Give a Gift

 

Copil's Page

Latest Activity

Copil posted a blog post

紀伯倫《先驅者》隱居的國工

人們告訴我,在群山環抱的森林里,隱居著一位年輕人,他曾是兩河對面一個大國的國王。人們還說,他完全自願地離開了王位,離開了他可以稱耀的江山,而寄身於荒山僻林。我想,我要去尋訪此人,探究他內心的秘密,因為能夠捨棄王國的人,必定比王國更加偉大。當天,我就來到了此人隱居的森林,見他正坐在柏樹下,手持一截蘆管,仿佛握著权杖一樣。我像對國王一樣對他行禮致意,他掉頭看我,和藹地問道:“你為何來此僻靜的林間?在綠蔭中尋你失落的自我嗎?在薄暮時分回歸故鄉嗎?”我說:“我尋的是你,想知道你何以捨棄王國,來此林間。”他答:“我的故事說來簡單,正如泡沫的破滅是瞬間的事情:一天,我坐在王宮的一座窗前,王室侍從長和一位異邦的特使在花園散步,他們走近我窗前時,侍從長正在說他自己:‘我和國王一樣,酷愛烈性酒,嗜好各種賭博,也和國王一樣脾氣暴躁。’說著他們在樹林中遠去了。不多一會兒,他們又折路回來,這次侍從長談起了我:‘國王和我一樣,也是百步穿楊的神射手,也和我一樣愛好音樂,日浴三次。’”停頓了一下國王又說:“當日黃昏我就離開了王宮,只帶了隨身的衣裳作為行李。因為我不願再成為人們的統治者,他們把我的毛病攬在自身,又把他…See More
6 hours ago
Copil posted a blog post

紀伯倫《先驅者》愛情

傳言胡狼還有鼴鼠,是和林中的雄獅,從同一條溪流中飲水。傳言雄鷹和禿鷲,也在同一具死屍上啄食,共享這死物的時刻,它們總是相安無事。啊,愛情!你高貴的手,曾控馭著我的願望,將我的饑與渴,高升為自尊和傲睨;莫讓強悍與永恒之我,飲食誘惑了軟弱之我的,酒釀與麵包;倒不如讓我饑餓,讓我的心竭極乾涸,讓我死亡,滅跡!我寧此也不會伸手,抓你未滿敬的杯盅,你未祝福的碗盞。See More
Friday
Copil posted a blog post

紀伯倫《先驅者》女奴

四名奴仆站立著,為靠在王座上睡著的老女王扇風。女王打著鼾,她的膝上臥著一隻貓;它不停地低吟,眼光懶洋洋地盯著奴仆們。第一個權仆說話了:“這個老婆娘的睡相多麼難看!瞧她下耷的嘴巴,瞧她呼吸得那麼費勁,就像魔鬼正在卡住她的喉管。”貓低哼而語:“她的睡相再難看,也不及你們這些醒著的奴隸醜態之一半。”第二個奴仆說:“你們以為睡眠會使她的皺紋舒平一點,而不是加深;其實相反,瞧那一臉皺紋,她定在夢著什麼惡魔。”貓低哼著:“你們怎麼不去入睡,夢見你們的自由?”第三個奴仆說道:“或許她正夢見她殘殺過的所有人在列隊而行呢。”貓低哼而語:“對,她在夢見你們的祖先和後代列隊而行。”第四個奴仆說:“對她評頭品足雖不錯,只是減輕不了我站立扇風的疲勞。”貓低哼著:“你們將永生永世為人扇風,因為在天上的情報也跟在地上一樣。”這時,老女王的頭忽然低垂了一下。她的王冠掉到了地上。一個奴仆說道:“這可是凶兆。”貓低哼著:“一個人的凶兆對另一個人就是吉兆。”第二個奴仆說:“她要是醒來,發現王冠落地還了得!她肯定會殺了我們。”貓低哼著:“自你們出生之日起,她就殘殺了你們,而你們全然不知。”第三個奴仆說:“的確,她會殺掉我們,…See More
Apr 14
Copil posted a blog post

紀伯倫《先驅者》上帝的小丑

有一次,一位夢想家從沙漠來到偉大的舍里阿城;他的全部家當,就是身穿的衣裳和手中的一根木棒。走在街上,他對眼前的殿堂、尖塔、宮殿,既敬畏又驚嘆,舍里阿城好不富麗堂皇!他不時拉住行人,詢問城市的情況,但他和行人彼此都聽不懂對方的語言。時值中午,他在一家大飯店門前停下。飯店用金黃色的大理石砌成,人們從門口進進出出,無人阻攔。“這一定是座聖殿!”他一邊自言自語,一邊走了進去。到里面後他驚奇地發現,眼前竟是一間華美的大廳,成雙結對的男女們圍坐在一張張桌邊,他們邊吃邊喝,還在欣賞音樂。夢想家心想:“不,這不是在拜神,一定是王子在設宴招待民眾,慶祝某個大典。”這時,一位男子——夢想家當他是王子的仆人——走了過來,請他坐下,並端來了肉肴、葡萄酒,還有精美的點心。夢想家美餐了一頓,然後起身告辭。走到門口,他被一位衣著考究的大個男人攔住。“這準是王子本人了。”他心想,便朝大個子鞠了一躬,以示感謝。大個子用城里的語言說道:“先生,您用了晚餐還沒有付款呢。”夢想家不懂,又真誠地感謝了一次。大個子仔細地打量著他,看出這是個異鄉人,這副衣衫襤褸的樣子,肯定是付不起餐費的主了。於是他揮揮手掌,又喊了一聲,當下就走來…See More
Apr 6
Copil posted a blog post

紀伯倫《先驅者》題記

你是你自身的先驅,你建造的塔只是你“大我”的根基,你的“大我”又將成為新的根基。我也是我的先驅,日出時在我面前伸展的影子,正午時將要聚在我的足下;下一次日出又將展開新的影子,它在下一個正午又要聚攏。我們常常是,也將永遠是自身的先驅。我們於過去和將來采擷的,只是粒粒種子,待播撒在尚未耕耘的田地上。我們是田地,是耕夫,是采者,也是被采物。當你是徘徊於霧藹中的一個願望,我也一樣徘徊其間。我們互相尋訪,我們的渴望中生長出夢想,那夢想綿綿不斷,那夢想橫無際涯。當你是生命顫抖的唇上的一句默語,我乃是那唇上的另一句默語。然後生命將我們道出,我們便在追憶昨日、向往明天的顫動中降生、長大。昨日是稱臣的死神,明日是冀求的新生。而今我們同在上帝的手中,你是他右手中的太陽,我是他左手里的地球;但你這個照耀人的,並不比我,被照耀的更為明亮。我們,太陽和地球,只是更大的太陽和地球的肇始。我們永遠是肇始。路過我園門的生客,你是你自身的先驅。我也是我的先驅,雖然我看來紋絲不動,在我樹的蔭下靜坐。See More
Mar 25
Copil posted a blog post

伊宏《紀伯倫散文詩全集·序》

《珍趣篇》是一個內容豐富、體裁多樣的綜合性集子,它包括36篇作品,其中散文詩16篇,韻詩14首,文學論文和評論5篇,劇本一個。我們。選出的散文詩,只佔這個集子的一半份量,不能說反映了《珍趣篇》的全貌,這一點和其他入選的集子的情況有所不同。《珍趣篇》的出版也很特殊,它不是由作者直接和出版商聯系編輯、出版的,而是由一位名叫尤素福·托瑪·布斯塔尼的阿拉伯出版家在埃及阿拉伯人書局編輯、出版的。由於它是從散見各處的紀伯倫的作品中選輯的,所以在內容上與體例上同紀伯倫的某些集子有所不同。這個集子出版於1923年,但其中的許多篇章是好多年前寫出的。就散文詩而言,此集中最重要的篇章首推1920年在開羅《新月》雜誌上發表的《你們有你們的黎巴嫩,我有我的黎巴嫩》。這是一篇立意深刻、氣勢壯闊、形式新穎、文采璀璨的妙文。通篇以大體相近的句式,次第對應重復,一氣呵成,淋漓盡致地表現出紀伯倫的愛國主義激情和美好的社會政治理想。"你們有你們的黎巴嫩及其難題,我有我的黎巴嫩及其瑰麗。""你們的黎巴嫩是一位手捋鬍鬚、蹙額皺眉、只顧自身的老翁,我的黎巴嫩是矗立如塔、微笑似晨、念人如己的青年。"紀伯倫采取敘述加對比的手法,描…See More
Mar 22
Copil posted a blog post

紀伯倫《珍趣篇》友誼

你的朋友能滿足你的需要,你的朋友是你的土地,你在那里懷著愛而播種,含著感謝而收獲,從中得到食糧、柴草:因為你空腹投友,正為尋求溫飽,倘若朋友向你暢談思想,正確與否,請你務必坦率直講。假若你的朋友一聲不吭,那麽你要靜聽他的心聲,因為在友誼里無需言辭,思想和願望會自生自長,朋友們自待一道喜采成熟果實。別離朋友之時,也無需悲傷、憂愁,因為你無比敬重他,或許因為暫別,你對他的情感更勝一籌,猶如登山者看山,比在平原看更清晰、高大。你們要全心全意增進友誼,不可懷有其他目的。別有寄托的友誼,不是真正的友誼,而是撒入生活海洋里的網,到頭來空收無益。請把最寶貴的東西獻給朋友! 假若你生活的退潮值得向朋友講,那麽也應該讓他知道漲潮情況;在這個世界上,只為消磨時間,那麽,他還能算得你的朋友嗎?常到充滿活力的朋友那里去,只有這樣的朋友,才能滿足你的需要,只有他才能驅散你心中的空虛與煩躁:讓天使光臨友誼的百花園!在露珠晶瑩的晨曦里,人心振奮,春意盎然! ——《紀伯倫散文詩經典·珍趣篇》(譯林04版)(李唯中譯)See More
Mar 1
Copil posted a blog post

紀伯倫《珍趣篇》墳墓訴苦

天神路經死氣沈沈的墓地,悲涼淒楚之情油然而生,仿佛看到大限將至。時值春月之夜,紫丁香花芳菲四溢,整個墓地香氣撲鼻。墓地哭了起來,墳中囚魂痛苦萬狀,不安於沈睡,夢想著遠大前程。天神說:“睡吧!對你們來說,墳墓再好不過,里面安靜、舒服,為什麽還要訴苦?你們沒有發愁的事情,所有艱難都像幻影一閃而過,致使許多活著的人嘆道:“啊,死了多好!”你們睡吧,不要回想過去,也不要對往事感到遺憾。”墳墓里傳出一陣哭聲,說:“地上正是明媚春天,我們難以安眠。”其中一座墓說:“天神哪,花香透過土地撲入我的鼻孔,快把我叫醒! 讓我想想我心上人的模樣,讓我到茉莉花樹下尋覓她的身影。在那里,我倆曾對坐暢談,共度良宵。天神啊,讓我站起來,我要再吻吻她的玫瑰紅唇,看看她那迷人的眼睛。“我本以為能與她死後相見,但我的希望破滅了;如今,我孑然一身,在墓中長眠。天神哪,我不能永遠這樣孤獨下去,快讓我起來看看!”天神說:“你的情人巳不在人世,茉莉花樹也早巳枯死,我親眼看到最後—枝花雕謝脫枝,你還是好好地睡吧!”說完,天神朝墳上踩上兩腳,墳里發出幾聲呻吟,隨後便默默無聲。…See More
Feb 27
Copil posted a blog post

紀伯倫《珍趣篇》新時代(下)

如果你是第一位,那你就屬於已經滅絕的部落中活著的一員,這些部落住洞穴,穿獸皮;如果你是第二位,那你就是一個民族的先鋒,同黎明一起走向公正與明智的白晝。是一位精於研究的作家,昂首直視我們頭頂上的東西,可頭腦中的東西卻匍匐於已逝往昔的深淵中;在那裏一代又一代的人拋下了他們的破衣爛衫,丟棄了對他們不再有益的東西?還是一種清純的思想,探索著自己大洋的邊緣,以便知道其益和其害,從而付出畢生精力,去建設有益的,摧毀有害的?如果你是第一位,那你就是低能、殘缺、愚鈍、浮飾;如果你是第二位,那你就是饑餓者的麵包,焦渴者的水。是一位詩人,在王侯們面前彈著冬不拉,在新婚者面前拋灑著鮮花,在沈寂的死屍後面相隨,手裏拿著一塊沈甸甸的吸滿了溫吞水的海綿,當走到墓地時,便用舌頭和嘴唇壓擠著海綿?還是一位天才,上帝把弦琴置於他的手中,讓他彈出高雅的曲調,吸引我們的心靈,讓我們停下腳步,莊嚴地立於生活及其美和可畏的面前?如果你是第一位,那你就是只能在我們心中激起與其所欲相反的東西的巫師中的一員,他們如果哭,我們就笑,他們如果高興,我們就哀傷;如果你是第二位,那你就是一位目光炯炯,能見我們所不見的有識者,就是我們心中甘甜…See More
Feb 6
Copil posted a blog post

紀伯倫《珍趣篇》新時代(上)

今天,在東方,有兩種彼此爭鬥著的思想:舊思想與新思想。舊思想,將要被克服,因為它已精疲力竭,意志崩潰。在東方有一種攪擾著沈睡的覺醒。覺醒是征服者,因為太陽是它的統帥,黎明是它的大軍。在東方的田野上,——昨天東方是一個幅員遼闊的弱者,今天則是一個青春少年,屹立田野,呼喚著墳墓中的居民,讓他們奮起,隨著日月前進。當春天唱出她的歌,冬天的死物就會復生,脫去它的屍衣,邁出步履。在東方的天空,有著具有生命力的震撼,它們生成,擴大,攝住了那些警覺而敏感的心,把它們攬人懷抱。這些震撼還索繞著那些高傲而敏感的心,以贏得它們。今天的東方有兩位主人:一位主人命令、禁止、被服從,但他是一位垂死的老人;另一位主人,平靜、沈寂,因各種法律制度的沈默而沈默,因真理的沈寂而沈寂,但他是一位巨人,手臂堅強有力,他知道他的意志,堅信他的存在,相信他的作用。今天在東方有兩個人:昨日的人和明日的人。東方啊,你是他們中的哪一位?你何不走近我,讓我好好看看你的面容,審視你的外貌,看你是屬於走向光明者之列,還是走向黑暗者之列。來呀,告訴我,你是什麽?你是誰?是一位政治家在那裏悄悄地說"我想從我的祖國身上獲益"?還是一位熱情的人在…See More
Feb 5
Copil posted a blog post

紀伯倫《珍趣篇》孤獨

生活是孤獨海洋中的一個島嶼。生活是一個島嶼——它的巖石是願望,他的樹木是夢幻,它的花朵是寥寂,它的水泉是焦渴。這個島嶼處在孤獨之海的中央。我的兄弟!你的生活是與所有島嶼和所有地區相隔開的一個島嶼,盡管你派舟船去到別的一些海岸,盡管艦隊也來到過你的海岸,可你還是你,還是那個因其痛苦和歡樂而孤獨,因其思念而遙遠,因其秘密和隱幽而不為人知的島嶼。…See More
Jan 29
Copil posted a blog post

紀伯倫《珍趣篇》大地啊!

大地啊,你是多麽瑰麗!多麽燦爛輝煌!你對光明的屈從是何等徹底,你對太陽的歸順是何等高貴!你配上傅影時有多麽典雅!你蒙上面紗時有多麽俏麗!你黎明的歌聲多麽甜蜜,你夜晚的呼喚是多麽可畏!大地啊,你多麽完美,多麽壯麗!我跨越過你的平原,攀登過你的高山,降臨過你的狹谷,爬上過你的危巖,進入過你的洞穴。因此我懂得:你的夢幻在平原,你的尊嚴在高山,你的平靜在幽谷,你的意志在巖石,你的隱秘在洞穴。你呀,你是帶著力量的廣闊,帶著謙虛的高聳,帶著上升的沈降,帶著堅強的輕柔,帶著隱秘的明朗。我航行過你的大海,跋涉過你的河川,追逐過你的溪澗,所以我聽到永恒以你的潮汐談話,時光在你的高原丘陵間吟唱,生命與生命在你的山坡小徑上彼此呼喚。你呀,你是永恒的唇與舌,時光的弦與指,生命的思想與闡釋。你的春天喚醒了我,把我送到你的林間,在那裏,你的馨香氣息輕煙般裊裊上升。你的夏天讓我在你的田野上落坐,在那裏,你的努力凝聚成果實。你的秋天讓我在你的葡萄園裏停步,在那裏你的血流淌成酒。你的冬天領著我來到你的睡榻,在那裏,你的純潔飄散成雪片。你呀,你是帶著春天的馨香,帶著夏天的慷慨,帶著秋天的豐裕,帶著冬天的純潔。在朗朗的夜色…See More
Jan 14
Copil posted a blog post

紀伯倫《珍趣篇》更遼闊的海洋

昨天——昨天是多麽遠,又是多麽近啊!——我和我的心一同來到大海,為的是用海水滌除附在我們身上的灰塵和泥垢。我們到達海岸,便開始尋找一處不讓別人看到的清靜之地。我們邊走邊看,忽然發現一個男子,坐在一塊灰褐色的巖石上,手上有只袋子,他正從袋中一把一把地抓出鹽來撒向大海。我的心對我說:"這是一個只看到生活陰影的悲觀主義者,悲觀主義者是不適於看到我們赤裸的身體的。讓我們離開這個地方吧,因為這裏沒法洗浴。"我們拋下了這個地方,繼續前行,直到抵達岸邊的一個小海灣。我們發現一個男子正立於一塊白色巖石之上,手裏擎著一個鑲滿珠寶的箱子,正從中掏出一些糖塊,撒向大海。我的心對我說:"這是一位報告沒有喜訊的喜訊的樂觀主義者。小心別讓樂觀主義者看到我們赤裸的身體。"於是我們再次上路,直到遇見一個男子,他正站在岸邊揀死魚,隨後又帶著憐憫把死魚送回海中。我的心對我說:"這是一位企圖將生命送還墓中之屍的悲天憫人者,讓我們離他遠一點吧!"爾後,我們來到另一個地方。我們看到一個男子正在沙灘上描畫他的幻想,波浪湧來,抹去了他所畫的東西,他一次又一次地接著畫!我的心對我說:"這是在其幻想中豎起一尊偶像以便加以崇拜的神秘主義…See More
Jan 8
Copil posted a blog post

紀伯倫《珍趣篇》獨立與紅氈帽

不久以前,我讀了某位文學家的一篇文章。在這篇文章中,他憤然而起,對敘利亞開往埃及的某一條法國輪船的船長和船員表示抗議。因為當他在餐桌邊就座時,這些人曾強迫他或試圖強迫他摘下他的紅氈帽。眾所周知,在天花板下脫帽本是西方人的習慣。這一抗議令我吃驚,因為它向我表明,東方人對其個人生活中的某種象征是多麽執著。我佩服這位敘利亞人的膽量,就像我有一次曾對一位印度王子表示欽佩一樣。那次我邀請他出席觀看意大利米蘭城的一次歌劇演出,他對我說:"如果你邀請我去訪問但丁的地獄,我會隨你欣然而往。但我不能在一個禁止我纏頭巾和抽煙的地方落座。"是的,我看到東方人執著於他的某些信條,即使對他的民族習俗的某個影子也緊緊抓住不放,這使我驚訝不已。不過,我的這一驚詫不會也決不可能抹掉它後面的那些與東方人的本性、東方的種種嗜好與說法相聯系的粗鄙事實。這位認為在洋人輪船上脫掉紅氈帽是件難事的文學家,如果能夠想到,這一高貴的紅氈帽本是在一家洋人的工廠裏造出來的,那麽對他來說,不論在任何地方,任何一條洋人船上,脫掉氈帽都是一件輕而易舉的事了。假如我們的文學家想到,在區區小事上的個人獨立性,過去和將來都取決於科技獨立和工業獨立這…See More
Dec 23, 2018
Copil posted a blog post

紀伯倫《珍趣篇》完美

你問我,兄弟,人何時能變得完美。請聽我的回答:當人感到他是無際的天空,是無邊的大海,是永遠燃燒的烈火,是永恒閃耀的光芒,是狂卷或平息的風,是電閃雷鳴降雨的雲,是吟唱或哀泣的小溪,是春天開花秋天落葉的樹木,是高聳的山巒和低窪的狹谷,是肥沃或貧瘠的土地時,他正在走向完美。假如人能感到這一切,他就走出了通向完美的一半路程。他如果想達到完美的終極目標,那就應感知自己的本質,知道自己是一個依賴著自己母親的孩子,是一個對自己孩子負有責任的長者,是一個失落於自己信仰和愛情之間的青年,是一個與自己過去和未來進行搏鬥的中年人,是一個隱居在自己茅庵中的膜拜者,是一個關押在自己監獄中的囚犯,是一個埋首於自己書齋和紙堆中的學者,是一個處在自己夜的黑暗和晝的黑暗中的愚人,是一個置身於自己信仰的繁花與孤寂的荊棘間的修女,是一個處於自己軟弱的犬齒和需求的利爪間的妓女,是一個處在自己的苦澀和屈從間的貧者,是一個陷於自己的貪欲和偏就間的富豪,是一個置身於自己黃昏的霧和魔術的光之間的詩人。如果人能經歷和了解這一切,他就會達到完美,成為上帝影子中的一個影子。See More
Dec 20, 2018
Copil posted a blog post

紀伯倫《珍趣篇》昨日·今日·明日

我對我的朋友說:"你瞧,她正倚偎在他的臂彎間,昨天她還倚偎在我的臂彎間呢。"他說:"明天她將倚偎著我的臂彎。"我說:"你看,她正坐在他的身邊,昨天她還坐在我的身邊呢。"他說:"明天她將坐到我的身邊。"我說:"你沒看到麽,她正在喝他杯中之酒,昨天她還從我的懷中吸飲呢。"他說:"明天她將與我同飲。"我說:"瞧啊!她正用充滿愛意的目光凝視著他,昨天她還凝視著我呢。"他說:"明天她將凝視著我。"我說:"你聽,她正在他耳畔低聲唱著情歌,昨天她還在我耳畔吟唱這些情歌呢。"他說:"明天她將在我耳畔吟唱。"我說:"看哪,她正和他擁抱呢,昨天她曾擁抱著我。"他說:"明天她將擁抱我。"我說:"她是一個多麽奇怪的女人!"他說:"她,就像生命,為所有人所占有;她,如同死亡,征服著所有的人;她,又好似永恒,包容著所有的人。"See More
Dec 13, 2018

Copil's Blog

紀伯倫《先驅者》愛情

Posted on April 17, 2019 at 9:12am 0 Comments

傳言胡狼還有鼴鼠,是和林中的雄獅,從同一條溪流中飲水。傳言雄鷹和禿鷲,也在同一具死屍上啄食,共享這死物的時刻,它們總是相安無事。啊,愛情!你高貴的手,曾控馭著我的願望,將我的饑與渴,高升為自尊和傲睨;莫讓強悍與永恒之我,飲食誘惑了軟弱之我的,酒釀與麵包;倒不如讓我饑餓,讓我的心竭極乾涸,讓我死亡,滅跡!我寧此也不會伸手,抓你未滿敬的杯盅,你未祝福的碗盞。

紀伯倫《先驅者》上帝的小丑

Posted on April 3, 2019 at 10:01pm 0 Comments

有一次,一位夢想家從沙漠來到偉大的舍里阿城;他的全部家當,就是身穿的衣裳和手中的一根木棒。

走在街上,他對眼前的殿堂、尖塔、宮殿,既敬畏又驚嘆,舍里阿城好不富麗堂皇!他不時拉住行人,詢問城市的情況,但他和行人彼此都聽不懂對方的語言。

時值中午,他在一家大飯店門前停下。飯店用金黃色的大理石砌成,人們從門口進進出出,無人阻攔。

“這一定是座聖殿!”他一邊自言自語,一邊走了進去。到里面後他驚奇地發現,眼前竟是一間華美的大廳,成雙結對的男女們圍坐在一張張桌邊,他們邊吃邊喝,還在欣賞音樂。…

Continue

紀伯倫《先驅者》題記

Posted on March 24, 2019 at 5:00pm 0 Comments

你是你自身的先驅,你建造的塔只是你“大我”的根基,你的“大我”又將成為新的根基。

我也是我的先驅,日出時在我面前伸展的影子,正午時將要聚在我的足下;下一次日出又將展開新的影子,它在下一個正午又要聚攏。

我們常常是,也將永遠是自身的先驅。我們於過去和將來采擷的,只是粒粒種子,待播撒在尚未耕耘的田地上。我們是田地,是耕夫,是采者,也是被采物。

當你是徘徊於霧藹中的一個願望,我也一樣徘徊其間。我們互相尋訪,我們的渴望中生長出夢想,那夢想綿綿不斷,那夢想橫無際涯。…

Continue

伊宏《紀伯倫散文詩全集·序》

Posted on March 18, 2019 at 6:34pm 0 Comments

《珍趣篇》是一個內容豐富、體裁多樣的綜合性集子,它包括36篇作品,其中散文詩16篇,韻詩14首,文學論文和評論5篇,劇本一個。我們。選出的散文詩,只佔這個集子的一半份量,不能說反映了《珍趣篇》的全貌,這一點和其他入選的集子的情況有所不同。

《珍趣篇》的出版也很特殊,它不是由作者直接和出版商聯系編輯、出版的,而是由一位名叫尤素福·托瑪·布斯塔尼的阿拉伯出版家在埃及阿拉伯人書局編輯、出版的。由於它是從散見各處的紀伯倫的作品中選輯的,所以在內容上與體例上同紀伯倫的某些集子有所不同。這個集子出版於1923年,但其中的許多篇章是好多年前寫出的。…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members