沒答案也好
  • 森美蘭
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

沒答案也好's Friends

  • Baghdad Janim
  • Suyuu
  • baku
  • Dushanbe 杜善貝
  • Zenkov
  • KyrGyz
  • Kehtay Dream
  • Macclesfield
  • 1 Dimensional Man
  • Passion for Form
  • 絲經 庫
  • Malacca Light
  • Hérétique
  • 家  在這裡
  • 哆啦A夢 在沙巴

Gifts Received

Gift

沒答案也好 has not received any gifts yet

Give a Gift

 

沒答案也好's Page

Latest Activity

沒答案也好 posted a blog post

桑克·“通向現實的新途徑”(1)

在歷史與語言的交匯之中——以特朗斯特羅姆的中文譯本個案為中心摘要:本文通過比較由於譯者李笠反覆修訂詩人特朗斯特羅姆《給防線背後的朋友》中文譯本而生成的四種版本之間的文本差異,闡釋特朗斯特羅姆的詩歌寫作不僅具有歷史性,且以多種隱蔽的語言方式呈現,進而論述詩歌翻譯之中歷史性與創造性的具體表現。同時揭示,這種歷史與語言的雙重交匯其實正是我們“通向現實的新途徑”。這一新途徑,既直接通向我們處身其中的新鮮而荒謬的社會現實,也曲折地通向我們朝思暮想的新鮮而特殊的藝術境界。 1.對特朗斯特羅姆的翻譯、誤讀及其…See More
Feb 14
沒答案也好 posted a blog post

劉波·如何面對靈魂缺席的詩歌時代

一個詩人,無論你在姿態和宣言上表現得多麽先鋒,多麽前衛,那也只是表象而已,或者因瞬間的激情使然,一旦這種先鋒在遭遇現實時,它是否能經得起讀者的檢驗?是否能經得起生活本身的考量?這些命題,可能才是先鋒詩歌得以存在並持續堅韌的前提。現在,我們看到的很多所謂的先鋒,充其量都只是口號性的、華眾取寵的偽先鋒。而真正的先鋒,它應該是關乎現實與理想,聯於心靈和精神。脫離了現實與心靈來談先鋒,或許只是一場虛幻的期待,過眼雲煙而已。70後詩人朵漁在一次訪談中,對此曾有過清晰的表達,我們可以將其當作對先鋒詩歌與詩人…See More
Feb 12
沒答案也好 posted a blog post

荷爾德林詩選·悼詞

我每天走著不同的道路,時而 走向林中的草地,時而到泉邊,時而到薔薇盛開的山巖上,從山上眺望原野;可是,麗人啊,日光下到處看不到你, 微風中消失了那些語言,溫柔的語言,從前我在你身旁 ……是!你已遠去了,幸福的面龐! 你的生命的妙音絕響了,我再也聽不到了,哎!你們而今安在,迷人的歌唱,從前曾經用天神的寧靜安慰我心靈的歌唱? 多麽久遠!哦,多麽久遠!青春衰老了,甚至在當時對我微笑過的大敵也面目全非了。哦,別了!我的靈魂每天離開你, 又回到你身邊,我的眼睛為你流淚,它又炯炯地向著你所停留的那邊眺望。約…See More
Oct 23, 2017
沒答案也好 posted a blog post

荷爾德林詩選·獻給命運女神們

萬能的女神們!請假我一個夏季,一個秋季,讓我的詩歌成熟,那麽,我的心兒,滿足於這甘美的遊戲,就樂願死去。這顆心靈,在生時不能獲得它那高貴的權利,死後也不會安寧;可是,有一天,這神聖的事業,深藏在我心中的詩歌獲得完成,那麽,冥府的沈寂,歡迎你來吧!我將會滿足,即使我的樂器沒有伴我同住;我只要有一天過著神的生活,我就更無他求。錢春綺 譯約翰.克里斯蒂安.弗利德利希.荷爾德林(Johann Christian Freidrich…See More
Oct 19, 2017
沒答案也好 posted a blog post

荷爾德林詩選·浮生的一半

懸掛著黃梨長滿野薔嶶的湖岸映在湖裏可愛的天鵝你們吻醉了把頭浸入神聖冷靜的水裏可悲啊,冬天到來 我到哪裏去采花 哪裏去尋日光和地上的蔭處?四壁圍墻冷酷而無言,風信旗在風中瑟瑟作響。1804年See More
Oct 18, 2017
沒答案也好 commented on 沒答案也好's blog post 愛墾雲端藝廊: 中藥故事館
"生薑 上古時代的一處森林裡,有一個背著布袋的男人,額角滴下斗大的汗水,剛才吞下的菇蕈,似乎正在發揮毒性,使他腹痛如絞。 為了幫部落子民找出可用的草藥,他只能以身犯險,即使曾經一週內中過七十二毒,仍堅持日嘗百草。不過這朵菇蕈的毒性似乎不可小覷,他突然覺得,或許自己將命喪於此也說不定。 他拖著沉重的身體,挨著一棵大樹緩緩坐下,腹中刀割般的痛苦,讓他不一會兒就失去意識了。…"
Oct 16, 2017
沒答案也好 posted a blog post

荷爾德林詩選·在我的童年時代

在我的童年時代,一位神常常救我脫離人們的叫罵和鞭笞,於是我安心而友好地跟林中的花兒嬉遊天空的微風也來跟我嬉戲。就象草木向你 伸出溫柔的手臂, 你使草木的心感到高興父親赫利俄斯!你也曾使我心裏高興,而且,神聖的路娜!我做過你的寵兒,象恩底彌翁一樣。哦,一切忠實的 親切的神袛! 但願你們知道,我的心多麽喜愛你們!雖然那時我還沒稱呼 你們的名字,你們也從未 叫過我的名字,象人們相識時彼此稱名那樣。可是,我對你們的認識 比我向來對世人的認識更深 我理解灝氣的靜寂,我從不理解世人的語言。沙沙的森林的和音…See More
Oct 14, 2017
沒答案也好 posted a blog post

米斯特拉爾詩選·天意(節選)

四 即使你在青苔的路上行走也會搖撼我的靈魂,無論在山嶺,在平原你都在渴求中消失。無論在哪個國家的黃昏晚霞都是我的傷痕。盡管你在招呼別的女人我仍然聽見你的聲音。 五 如果你遠去,死在他鄉你就在地下等待。讓手象瓢兒一樣捧開,讓我的淚水流在裏面。你會覺得在痛苦的身體會讓你顫抖,直到我的屍體化成顆粒,撒在你的臉上。 吳雪 譯See More
Oct 13, 2017
沒答案也好 posted a blog post

米斯特拉爾詩選·玫瑰

玫瑰心中的寶藏與你心中的一樣。像玫瑰一樣開放吧,沈悶會使你無限憂傷。讓它化為一陣歌聲或者化為熾熱的愛情。不要將玫瑰花隱藏,它的火焰會燒壞你的心胸! 趙振江…See More
Oct 10, 2017
沒答案也好 posted a blog post

米斯特拉爾詩選·黎明

我敞開胸膛,讓宇宙進來,像熾熱的瀑布一樣。新的一天降臨,我便消亡。我像飽滿的巖洞將新的一天歌唱。為了失而覆得的樂趣,我樸實無華,既不接受也不給予,直到黑夜出哥爾戈納戰敗、逃離、遁去。 趙振江…See More
Oct 7, 2017
沒答案也好 posted a blog post

米斯特拉爾詩選· 消逝

我的軀體要一滴一滴地離開你。我的臉龐要在沈悶的油彩中離去;我的雙手要化作零散的水銀,我的雙腳要化作兩個塵土的時辰。一切都要離開你!一切都要離開我們!我的聲音要走了,它曾是你的鐘只對我們發出聲音。在你如梭的視線中,我將失去緊縮的表情。目光要離開你,當它注視你的時候,獻上刺柏和榆樹。我要帶著你的氣息離開你:宛似你身體揮發的濕氣。我要帶著失眠和夢幻離開你,消失在你最忠實的記憶。在你的記憶中,我變得與那些人相同,既沒在平原也沒在叢林中誕生。我願化作血液,流動在你勞作的手掌和果汁似的口中。我願變成你的內臟…See More
Sep 16, 2017
沒答案也好 posted a blog post

荷爾德林詩選·無題

我每天走著不同的道路,時而走向林中的草地,時而到泉邊,時而到薔嶶盛開的山巖上,從山上眺望原野;可是,麗人啊,日光下到處看不到你,微風中消失了那些語言,溫柔的語言,從前我在你身旁……是!你已遠去了,幸福的面厐!你的生命的妙音絕響了,我再也聽不到了,唉!你們而今安在,迷人的歌唱,從前曾經用天神的寧靜安慰我心靈的歌唱?多麽久遠!哦,多麽久遠!青春衰老了,甚至在當時對我微笑過的大地也面目全非了。哦,別了!我的靈魂每天離開你,又回到你身邊,我的眼睛為你流淚,它又炯炯地向著你所停留的那邊眺望。錢春綺…See More
Sep 13, 2017
沒答案也好 posted a blog post

米斯特拉爾詩選·空氣

時而顯現,時而隱去,這就是空氣,這就是空氣,別看他沒有嘴,舔著你、吻著你,像親愛的父親。啊,我們穿過了他,但又未把他穿破,他像是受了傷飄散,但又無怨言,他很像把什麼都裹起來帶走,而又把什麼都完整地留下,這就是空氣…… 陳孟…See More
Sep 11, 2017
沒答案也好 posted a blog post

荷爾德林詩選·許貝利翁的命運之歌

你們徘徊在神秘的光中在豐收的大地上充盈著歡欣的天才啊微風神聖地閃爍輕輕地觸動你們就象藝術家的手指撥動了聖潔的琴弦在命運之先 在熟睡中滋生 呼吸著不朽 聖潔地保存一切在新芽之中而精神永遠盛開 燦爛啊 這些滿是歡欣的眼睛靜寂地觀照著永恒的澄明但是我們卻失去了 棲息的家園 人性的崇高盲目地一點點沈淪 消失就象撞落在懸崖上的浪花又無知地撲向另一個懸崖年覆一年 沒有目的(宋非譯)See More
Sep 7, 2017
沒答案也好 posted a blog post

伊玹的博客·北歐現代家具的符號學特征 下

3、豐富的藝術表現力產品語義學表明,造型的藝術表現力是發揮審美效應的途徑,產品的物質性主題和現實性主題是藝術表現的前提,它使產品使用功能得以視覺化。在審美效應方面,可以進行二級審美變換:一級審美變換是將物質因素轉化為具有情感意蘊的符號;二級審美變換是使產品富有秩序感。前面提到過,北歐現代家具在審美意向上具有很強的兼容性,更明確地說,它在藝術表現上產生了一定模糊度,從而使其能夠適應於不同民族、不同地區,以及不同的個性氣質與趣味,取得更大的環境適應性。當然,其中必定包含著對特定價值取向的表現。北歐家…See More
Sep 6, 2017
沒答案也好 posted a blog post

伊玹的博客·北歐現代家具的符號學特征 上

北歐(或稱為斯堪的納維亞國家)的現代家具設計,主要是指北歐五國丹麥、瑞典、芬蘭、挪威、冰島,尤其是前四個國家的現代家具設計。北歐的家具設計從1900年巴黎的世界博覽會,以及後來歐洲及美國的展覽中逐漸顯露出與眾不同的特征,贏得了世界範圍內的普遍讚譽。一個多世紀以來,北歐家具成為世界現代家具瑰寶之一;北歐現代家具,在一定意義上也成為國際優質現代家具的代名詞。   那麼,具有以農業為傳統、中產階級文化為基礎的獨特生活方式的北歐國家,是憑借什麼迅速躋身於國際設計主流行列,北歐現代家具設計又緣何在世界先進…See More
Sep 2, 2017
沒答案也好 posted a blog post

米斯特拉爾詩選· 默愛

如果我恨你,我會斬釘截鐵地對你說,可如今我愛你,對人類如此含糊的語言我卻信不過。你願它化作一聲呼喚,來自深深的心底,可它還沒出胸膛和喉嚨,灼熱的激流早已有氣無力。我本是一座漲滿的池塘,可對你卻像幹涸的泉眼一樣。一切都由於我痛苦的沈默,它的殘暴勝過死亡! 趙振江…See More
Sep 1, 2017
沒答案也好 posted a blog post

米斯特拉爾詩選· 死的十四行詩

一 你被放在冰冷的壁龕裏,我讓你回到明亮的人世,他們不知道我也要安息在那裏,我們的夢連在一起。我讓你躺在陽光明媚的地方,象母親那樣甜蜜的照料熟睡的嬰兒。大地變成一個柔軟的搖籃,搖著你這個痛苦的嬰兒。然後我去撒下泥土和玫瑰花瓣,在藍霧般的月光裏輕盈地覆蓋住你。我放心地遠去,因為再也不會有人到這墓穴中和我爭奪你的屍體! 二 有一天,這長年的郁悶變得沈重,那是靈魂會通知我的身軀,它再不願沈重地走在玫瑰色的路上,盡管那裏的人歡聲笑語……你會感到有人在掘墓,又一個沈睡的女人來到你寂靜的邊,當人們把我埋葬,…See More
Aug 26, 2017
沒答案也好 posted a blog post

卡波維茲詩選·對著自己叫喊的狗

蒂蒙圖斯·卡波維茲(1921——)曾在弗羅茨瓦夫大學研究波蘭哲學,獲得博士學位。他同時用好幾種文體寫作:詩歌、劇本、短篇小說及文學批評,出版過好幾首詩集。卡波維茲的詩運思深遠,致力於探究人類語言表達的可能性和界限及被迫沈默帶來的極度痛苦。 那狗對著自己的窩叫喊從這頭到那頭它總該對著某些東西狂吠但最終只有四只爪子通過 此刻天空被遮蔽在月亮中不是狗而是一只盒子裝著那種叫喊被送出 那只項圈緊挨著它的是一只諷刺性的鈴鐺 (崔衛平譯 )See More
Aug 23, 2017
沒答案也好 posted a blog post

卡波維茲詩選·沈默

蒂蒙圖斯·卡波維茲(1921——)曾在弗羅茨瓦夫大學研究波蘭哲學,獲得博士學位。他同時用好幾種文體寫作:詩歌、劇本、短篇小說及文學批評,出版過好幾首詩集。卡波維茲的詩運思深遠,致力於探究人類語言表達的可能性和界限及被迫沈默帶來的極度痛苦。 沈默是將大地吸幹是一條山谷被取出耳膜回響的根部萎縮微弱得不能走路發出一個呼吸 在恐怖中我將手抓緊看在上帝的份上讓我們呼吸讓我們呼吸即使不是運用我們自己的力量讓我們生活即使沒有帶上我們自己的心靈 當石頭升起和飛翔天空失去了鳥讓我們揮擊即使不是用我們自己的臂膀只要…See More
Aug 21, 2017

沒答案也好's Photos

  • Add Photos
  • View All

沒答案也好's Blog

劉波·如何面對靈魂缺席的詩歌時代

Posted on February 12, 2018 at 9:59pm 0 Comments

一個詩人,無論你在姿態和宣言上表現得多麽先鋒,多麽前衛,那也只是表象而已,或者因瞬間的激情使然,一旦這種先鋒在遭遇現實時,它是否能經得起讀者的檢驗?是否能經得起生活本身的考量?這些命題,可能才是先鋒詩歌得以存在並持續堅韌的前提。現在,我們看到的很多所謂的先鋒,充其量都只是口號性的、華眾取寵的偽先鋒。而真正的先鋒,它應該是關乎現實與理想,聯於心靈和精神。脫離了現實與心靈來談先鋒,或許只是一場虛幻的期待,過眼雲煙而已。…

Continue

桑克·“通向現實的新途徑”(1)

Posted on February 12, 2018 at 9:52pm 0 Comments

在歷史與語言的交匯之中——以特朗斯特羅姆的中文譯本個案為中心

摘要:本文通過比較由於譯者李笠反覆修訂詩人特朗斯特羅姆《給防線背後的朋友》中文譯本而生成的四種版本之間的文本差異,闡釋特朗斯特羅姆的詩歌寫作不僅具有歷史性,且以多種隱蔽的語言方式呈現,進而論述詩歌翻譯之中歷史性與創造性的具體表現。同時揭示,這種歷史與語言的雙重交匯其實正是我們“通向現實的新途徑”。這一新途徑,既直接通向我們處身其中的新鮮而荒謬的社會現實,也曲折地通向我們朝思暮想的新鮮而特殊的藝術境界。

 

1.對特朗斯特羅姆的翻譯、誤讀及其歷史性…

Continue

(法國)伊凡·哥爾詩選·雪之面具

Posted on May 16, 2017 at 2:55pm 0 Comments

雪在夜裏給我的死亡

罩上了面具。

雪的笑聲是白色的

它把我的影子

變成一件狂歡的睡袍。

一次金三角的風暴

突然從鉸鏈中

舉起了鳴鐘的城市。

在千年的光裏

時間之塔…

Continue

(美國)卡明斯詩選·對永恒和對時間都一樣

Posted on May 13, 2017 at 9:16pm 0 Comments

對永恒和對時間都一樣

愛情無開始如愛情無終

在不能呼吸步行遊泳的地方

愛情是海洋是陸地是風

(情人可痛苦?一切神聖

驕傲地下降時,都穿上必死的肉體,

情人可快樂?即使最小的歡欣

也是一宇宙,誕生自希冀)

愛情是一切沈默下的聲音…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members