邊鄉 岸
  • Male
  • 沙巴
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

邊鄉 岸's Friends

  • Syota ElNido
  • Bayrut Alhabib
  • Chiron人馬
  • Suyuu
  • baku
  • Ashgabat
  • Zenkov
  • Kehtay Dream
  • Qyzylorda
  • Almaty 蘋果
  • Scarborough 黃岩
  • Passion for Form
  • TV Plus
  • Cheung Po Tsai Cave
  • Gai Lan Fa

Gifts Received

Gift

邊鄉 岸 has not received any gifts yet

Give a Gift

 

邊鄉 岸's Page

Latest Activity

邊鄉 岸 posted a blog post

卡爾杜齊·飄雪

雪花從灰暗的天際,慢慢飄落,城市里,再也聽不到,呼喊聲和生命之音:既不聞賣菜女人的吆喝聲,也沒有轔轔的車聲,更聽不到愛情的歡唱,青春的歌曲。沙啞的鐘聲,從廣場塔樓響起,一下下在空中哀鳴,像發自遠方世界的嘆息。飄泊無依的鳥兒撲擊著暗沈沈的玻璃窗,知友的亡魂此刻回到我的身旁。哦,親愛的,不久,(你平靜下來,狂野不馴的心啊)要不了多久,我即將趨於沈寂,在陰暗的地方安息錢鴻嘉譯See More
yesterday
邊鄉 岸 posted a blog post

卡爾杜齊·古老的挽歌

你曾伸過嬰兒般小手的那株樹木鮮艷的紅花盛開著的綠色的石榴樹在那荒蕪靜寂的果園里剛才又披上一抹新綠六月給它恢復了光和熱你,我那受盡摧殘的枯樹之花你,我那無用的生命的最後獨一無二的花你在冷冰冰的土地里你在漆黑的土地里太陽不能再使你歡愉愛情也不能喚醒你 錢鴻嘉譯See More
Monday
邊鄉 岸 posted a blog post

普呂多姆·給浪子

心並不易碎,它用堅硬的金子鑄成:但願它像粗陶燒制的盆甕,只能用一段時間,而後便成為灰塵!可它一點沒用,痛苦啊!就變得空空。享樂老在邊上貪婪地打轉:兄弟,別讓這家夥大口地啜飲,好好看住甕中的清泉,多年積聚的財寶一夜就能耗凈。對它要節約。不幸啊,那些糊塗蟲,火紅的酒神節里他們手提美麗的陶甕,在平庸的偶像腳下喪失了其中的香氣。有一天,他會感到,真誠或負心的情郎,一個處女的雙唇懸掛在他的心上,可他的心啊已倒不出任何東西。小躍譯See More
Sunday
邊鄉 岸 posted a blog post

普呂多姆·命運

要是我沒在這樣的媚眼下學會愛情該有多好!那我就不會在世上這麽久地忍受這辛酸的回憶,唯有它,永不消逝,離得再遠,對我來說也是記憶猶新。唉!我怎能吹得滅這淡藍的眼睛像滅一支蠟燭,它閃爍在我孤獨的心里,我不能安靜地度過一個夜晚,即使我披上墳墓漆黑的陰影。要是我像眾人一樣,首先愛的是人品而不是折磨人的美麗,那該有多好!這驚艷超出了心的力量和欲望的邊境。我本來能夠照自己的心願去自由地愛,可我的情人,我已選擇的情人,我無法再把她替換,猶如姐妹。小躍譯See More
Nov 10
邊鄉 岸 posted a blog post

喬蘇埃·卡爾杜齊: 初衷

喬蘇埃·卡爾杜齊(1835-1907)意大利著名詩人、文藝評論家。著有詩集《青春詩抄》、《輕松的詩與嚴肅詩》、《野蠻頌歌》等。1906年獲諾貝爾文學獎,“不僅是由於他精深的學識和批判性的研究,更重要是為了頌揚他詩歌傑作中所具有的特色、創作氣勢,清新的風格和抒情的魅力”。瞧,從冬天懶散的懷抱里春天又一次升起:裸露在冰冷的空氣中哆嗦著,猶如忍受著痛疾,看,拉拉奇,那閃閃發光的,可是太陽眼里的淚滴?花兒從雪床中醒來,懷著極大的驚惶:急切的目光朝向天空,然而,比驚惶更多的是渴望,哦,拉拉奇,一些美好的回憶,確實在那里閃著異光。蓋著皚皚的冬雪,他們沈睡在甜夢里,睡夢中看到了露珠晶瑩的黎明,看到了夏日陽光普照大地,還有你那明亮的眼睛,哦,拉拉奇,難道這夢不是一種預示?今天我的心在夢中酣睡,悠悠遐思飛向哪里?緊挨著你美麗的臉龐,春天和我,站在一起微笑;然而,拉拉奇,哪里來的這麽多眼淚?難道春天也感到了暮年的悲淒?鄭利平譯See More
Oct 26
邊鄉 岸 posted a blog post

弗雷德里克·米斯特拉爾

弗雷德里克·米斯特拉爾(1830-1904)法國著名詩人,1904年諾貝爾文學獎獲得者。敘事長詩《米瑞伊》(1859)是他的成名作。其他詩集有《黃金島》、《浪漫詩》等。 米斯特拉爾·米瑞伊(選段)我這麽愛你,米瑞伊,以至你說:我愛那只在博馬尼懸巖①下舔青苔的金毛羊,那隻無人敢餵養無人敢擠奶的金毛羊,只要我沒在路上把命喪,我就會把紅毛的金羊帶到你身旁!我愛你,迷人的姑娘,如果你說:我要星星!沒什麽森林大海,沒什麽狂滔怒浪劊子手、火與鐵能把我阻擋!我將站在高高的山頂,觸碰天廷,摘下星星,星期天你就能掛在脖子上。哦,最美的人兒呀,我越看眼睛越花!……有一回,我在路上看到一棵無花果樹,緊靠著沃克呂斯山洞那光禿禿的巖石,它是那麽細小,唉!還沒一束茉莉給蜥蜴的陰影多鄰近的泉水,每年一次,滋潤著它的根須,乾渴的小樹,盡情地啜飲湧上來澆灌它的滔滔不止的清泉……這樣,它就能活上一年。它和我很是相像,如同寶石之於戒指,因為,我就是那棵樹,米瑞伊,你是泉水和清風!但願每年一次,我這個可憐的人能像現在這樣跪著承受你臉上的光芒,但願我還能夠觸動你的手指,用我顫抖的吻!小躍譯①博斯城北部的懸崖。See More
Oct 24
邊鄉 岸 posted a blog post

普呂多姆·夢

在夢中農民對我說:“我不再養你,你自己做面包,自己播種,耕地。”織布工人對我說:“你自己去做衣。”泥瓦工對我說:“把你的瓦刀拿起。”我孤苦伶仃的,被一切人類拋棄,到處去流浪,無奈何與社會隔離,當我祈求上蒼把最高的憐憫賜予,我發現猛獅正站在前面阻擋自己。我睜開雙眼,把真實的黎明懷疑,看勇敢的夥伴打著唿哨登上扶梯,百業興旺,田野里早巳播種完畢。我領悟到我的幸福,在這世界上,沒有人能吹噓不要別人幫助接濟,我熱愛勞動的人們,就從這天起。金志平譯See More
Sep 5
邊鄉 岸 posted a blog post

普呂多姆·碎瓶

花瓶被扇子敲開罅隙,馬鞭草正在瓶中萎蔫,這一擊僅僅是輕輕觸及,無聲無息,沒有人聽見,但是這個微小的創傷,使透明的晶體日漸磨損;它以看不見的堅定進程,慢慢波及了花瓶的周身。清澈的水一滴滴流溢,瓶中的花朵日益憔悴,任何人都還沒有覺察,別去碰它吧,瓶已破碎。愛人的手掌拂過心靈,往往也可能造成痛苦;於是心靈便自行開裂,愛的花朵也逐漸萎枯。在世人眼中完好如前,心上傷口卻加深擴大;請讓這個人暗自哭泣,心已破碎,可別去碰它。金志平譯See More
Sep 2
邊鄉 岸 posted a blog post

普呂多姆·天鵝

蘇利·普呂多姆 (1839-1907)…See More
Aug 28
邊鄉 岸 posted a blog post

林建隆的詩·閃電

從倒懸的巨碗 掉落地面 銳利的叉子See More
Aug 5
邊鄉 岸 posted a blog post

林建隆的詩·螢火蟲

從夜的長空墜下 落地前 生出翅膀的星星See More
Aug 1
邊鄉 岸 posted a blog post

林建隆的詩·烏龜

用四隻腳畫出 沙灘上 春天的尾巴See More
Jul 30
邊鄉 岸 posted a blog post

林建隆的詩·為流浪動物祈福詩

願電擊、活埋、毒劑、鐵絲 焚化爐走入歷史 願二二八紀念碑 加刻你們的名字 願鰥寡孤獨 流浪動物皆有所養 願五大族群 (含街頭貓狗)都能共和 願國會增設黑熊、山豬 還有你們的席次See More
Jul 24
邊鄉 岸 posted a blog post

林建隆的詩·晨

差一點倒掉 一臉盆 妻子的笑靨See More
Jul 19
邊鄉 岸 posted a blog post

林建隆的詩·逃

1. 鐵窗上 一把高齡的鋸 兩顆年輕的心 跳2. 死在夏日的浴巾裏 高壓電灌食的 鐵絲網3. 斜西的月 掛 高聳的墻 一步一步 攀升的子彈See More
Jul 10
邊鄉 岸 posted a blog post

林建隆的詩·太平間

穿過這道門 便解決 女人與貓的問題《生活俳句》213首See More
Jun 23

邊鄉 岸's Photos

  • Add Photos
  • View All

邊鄉 岸's Blog

普呂多姆·給浪子

Posted on November 11, 2018 at 1:13am 0 Comments

心並不易碎,它用堅硬的金子鑄成:

但願它像粗陶燒制的盆甕,

只能用一段時間,而後便成為灰塵!

可它一點沒用,痛苦啊!就變得空空。

享樂老在邊上貪婪地打轉:

兄弟,別讓這家夥大口地啜飲,

好好看住甕中的清泉,

多年積聚的財寶一夜就能耗凈。…

Continue

普呂多姆·命運

Posted on November 9, 2018 at 9:06pm 0 Comments

要是我沒在這樣的媚眼下學會愛情

該有多好!那我就不會在世上這麽久地

忍受這辛酸的回憶,唯有它,永不消逝,

離得再遠,對我來說也是記憶猶新。

唉!我怎能吹得滅這淡藍的眼睛

像滅一支蠟燭,它閃爍在我孤獨的心里,

我不能安靜地度過一個夜晚,即使…

Continue

喬蘇埃·卡爾杜齊: 初衷

Posted on October 21, 2018 at 10:55pm 0 Comments

喬蘇埃·卡爾杜齊(1835-1907)意大利著名詩人、文藝評論家。著有詩集《青春詩抄》、《輕松的詩與嚴肅詩》、《野蠻頌歌》等。1906年獲諾貝爾文學獎,“不僅是由於他精深的學識和批判性的研究,更重要是為了頌揚他詩歌傑作中所具有的特色、創作氣勢,清新的風格和抒情的魅力”。

瞧,從冬天懶散的懷抱里

春天又一次升起:

裸露在冰冷的空氣中

哆嗦著,猶如忍受著痛疾,

看,拉拉奇,那閃閃發光的,…

Continue

弗雷德里克·米斯特拉爾

Posted on October 21, 2018 at 10:54pm 0 Comments

弗雷德里克·米斯特拉爾(1830-1904)法國著名詩人,1904年諾貝爾文學獎獲得者。敘事長詩《米瑞伊》(1859)是他的成名作。其他詩集有《黃金島》、《浪漫詩》等。



米斯特拉爾·米瑞伊(選段)

我這麽愛你,米瑞伊,

以至你說:我愛那只

在博馬尼懸巖①下舔青苔的金毛羊,

那隻無人敢餵養

無人敢擠奶的金毛羊,…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members