Spílaio skiá
  • Male
  • Layang Layang, Johore
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

Spílaio skiá's Friends

  • Malacca 皇京港
  • baku
  • Dushanbe 杜善貝
  • Ashgabat
  • Taklamakan
  • 突然突闕起來
  • ucun estutum
  • KyrGyz
  • Kehtay Dream
  • Qyzylorda
  • Almaty 蘋果
  • 1 Dimensional Man
  • 瑪琳娜
  • Virunga
  • TV Plus

Gifts Received

Gift

Spílaio skiá has not received any gifts yet

Give a Gift

 

Spílaio skiá's Page

Latest Activity

Spílaio skiá posted a blog post

魯米(Molang Jalaluddin Rumi)詩選:來,讓我們談談我們的靈魂

來,讓我們談談我們的靈魂讓我們甚至躲開自己的耳目就像玫瑰花園一樣永遠展露微笑就像幻想一樣永遠無聲地言說就像精神一樣統治著世界用無言訴說秘密讓我們遠離所有聰明的人他們教我們該說些什麽讓我們只說出我們的心願甚至我們的手腳都會感知每一個內在的行動讓我們保持安靜跟隨內心的指引神秘的命運知曉每一粒塵埃的一生讓我們講述我們的故事有如一粒微塵See More
10 hours ago
Spílaio skiá posted a blog post

魯米(Molang Jalaluddin Rumi)詩選:如果你所愛的人

如果你所愛的人擁有火一般的生活那就和他一起燃燒在充滿痛苦的黑夜做一支蠟燭燃到天明停止這無用的分歧和爭論展現你的甜美一致即使你感覺被撕成碎片也要為自己縫一件新衣只要你一路向前你的身心肯定會重獲喜悅向琵琶、手鼓和喇叭學習學習音樂家的和諧一致即使二十個人中有一人彈錯音符其他人也會跟著走調不要說,當別人都在戰鬥我一個人愛好和平又有何用你並非孤單一人你抵得上成百上千只要點亮你的明燈因為一團生的火焰好過一千個死的靈魂See More
Saturday
Spílaio skiá posted a blog post

魯米(Molang Jalaluddin Rumi)詩選:那些感覺不到這愛的人

那些感覺不到這愛的人要拉動他們就像拉動河流那些無法暢飲黎明猶如一杯春泉的人那些無法品味夕陽猶如豐盛晚宴的人那些不想改變的人讓他們睡吧這愛超出神學研究、古老的騙術和偽善如果你想如此提高你的學識繼續睡吧我心中早已放棄我早已將衣料撕得粉碎遠遠拋開如果你還沒有完全赤裸那就用你美麗言辭的衣袍包裹你自己然後去睡吧See More
Feb 26
Spílaio skiá posted a blog post

魯米(Molang Jalaluddin Rumi)詩選:就這樣

如果有人問你我們所有的性欲都被完全滿足那會怎樣?你就擡起你的臉然後說就這樣當有人談論夜空的美妙你就爬上屋頂舞蹈然後說就這樣?如果有人想要知道什麽是“靈魂”或者“神的芬芳”有何含義將你的頭靠近他或她讓你的臉貼得很近就這樣當有人引用古詩的意境:浮雲漸漸遮住月亮你就一節一節緩緩解開你的長袍就這樣?如果有人懷疑耶穌如何讓死人復活不要嘗試解釋神跡你就親吻我的雙唇就這樣,就這樣如果有人問“為愛而死”是什麽意思你就指指這裏如果有人問我有多高你要皺起眉頭用你的手指丈量你額頭皺紋的間距這麽高靈魂有時離開身體然後返回如果有人不信你就回到我的房間就這樣我是靈魂居住的天空凝視這越來越深的湛藍這時,微風在述說一個秘密就這樣當有人問有什麽事要做你就點亮他手中的蠟燭就這樣約瑟的香味如何被雅各聞到?呼——*雅各如何復明?呼——一陣風兒掃凈眼睛就這樣當沙姆士從大不里士回來他就會把頭靠在門邊把我們嚇一跳就這樣*呼Huuuu:在阿拉伯語中,代名詞“呼”指代真主。**大不里士的沙姆士(Shams of…See More
Feb 17
Spílaio skiá posted a blog post

魯米(Molang Jalaluddin Rumi)詩選:客棧

做人就像是一家客棧每個早晨,都是一位新來的客人喜悅、沮喪、卑鄙一瞬的覺悟來臨就像一個意外的訪客歡迎和招待每一位客人!即使他們是一群悲傷之徒來掃蕩你的客房將家具一掃而光但你要款待每一位賓客他或許會為你打掃並帶來新的喜悅如果是陰暗的思想、 羞恥和怨恨你也要在門口笑臉相迎邀請他們進來無論誰來,都要感激因為每一位都是由世外派來指引你的向導See More
Feb 13
Spílaio skiá posted a blog post

卡爾費特·你的眼睛是火

你的眼睛是火,我的靈魂是瀝青和松香。請轉過身去,在我像煤炭點燃之前!我是一把提琴,它的匣內裝滿了人間的妙樂,一任你盡情彈奏和欣賞。請轉過身去,哦,請轉向我!我要點燃,我要涼卻。我是欲望,我是希望,我是秋與春的隔墻。所有的琴弦都繃緊著,讓它們去唱,讓它們癡狂地唱出我全部的愛的狂想。請轉向我,不,請轉過身去!讓我們像秋夜一樣燃燒,讓風暴的歡樂舞動我們血和金的旗幡。直到它靜息,直到我在黃昏中望著你的倩影消失,啊只有你,為了我熾熱的青春與我作伴。 李笠譯See More
Feb 12
Spílaio skiá posted a blog post

魯米(Molang Jalaluddin Rumi)詩選·渴望是神秘的核心

渴望是神秘的核心渴望本身就可以療愈忍受痛苦,這是唯一的法則你必須訓練你的願望如果你想要什麽那就先奉獻什麽莫拉維·賈拉魯丁·魯米(1207-?),當時的土耳其人稱東羅馬帝國為魯姆(Rum),魯米(Rumi)的意思就是來自東羅馬帝國。他的出生地是在巴爾赫(Balkh,位於今阿富汗境內),所以他還有一個名字叫巴爾希(Balkhi),但魯米這個名字理為常用。他原名叫穆罕默德,賈拉魯丁則是他的稱號,意思是宗教聖人,後來他也尊稱為莫拉維,意思是大師,長老。魯米在波斯文學史上享有極高的聲譽,他與菲爾多西、薩迪、哈菲茲齊名,有“詩壇四柱”之稱。See More
Feb 10
Spílaio skiá posted a blog post

卡爾費特·聖詩和豎琴

風暴疾速追趕我們的韶華,一如它把浮雲驅逐過海洋。啊,青春,溫存的春天!你末燃燒就已失去光芒。 你那鮮花的夏日已經流逝,假如你在我們荒涼的墓上放置一朵鮮麗的玫瑰,你將獲得一片感激的衷腸.你駕禦風和浮雲的力喲,你主宰生命和歲月的大權,你不停地更新宇宙的一切,並不斷地把一切搗成碎片。 哦當你攜帶著命運和時光站立在新年黃昏的火雲間。種子便在播種者的手上閃爍出美麗的火焰。當貧困把我們折磨得太久,請賜與我們聖詩和豎琴。請不要奪走我們身邊的珍寶,更不要掃盡我們歌唱的歡情。讓我們孤寂淒涼的殘年如翠野的風悠然吟唱,如海洋的波濤盡情歡鳴。請賜與我們一只溫暖的火爐,讓我們圍爐分享面包,請賜與我們可依偎的胸懷,當歡樂落入無邊的災禍,請賜與我們可信奉的信條,讓我們安然走向黑暗的冥府。1929年12月20日於瑞典學院李笠譯See More
Feb 9
Spílaio skiá posted a blog post

卡爾費特·蝶蘭花

蝶蘭花喲,愛之花,從你身上維納斯歌唱著飄然走過。她潔白的雙足留下的露珠把春天的乳汁注入你嬌嫩的根鬚。她披著夜露從海上走來,她帶著森林甘美的樹脂款款走入透明的月夜,輕輕滑向寧靜的湖泊,宛如一只天鵝棲落在香蒲和纈蘋的深處。呵蝶蘭花,維納斯的花,風已靜歇,像一把用原野的蜘蛛網和夕陽的金光制成琴弦的提琴,而你卻面色蒼白,躲著太陽斜依著幻想。你可知道你有少女的血液?你可知道你的夢有少女純潔、溫馨的呼吸?猶如月下陣陣花香?蝶蘭花喲,維納斯的花,躺在你腳旁的風正在飄起,黑暗中,一聲憂傷的琴音拍擊著蝙蝠的翅膀向一輪明月飛去。哦少女花,請跪下雙膝!被破壞的純潔正散發出刺鼻的氣息。你可知道玫瑰色的夢的命運?你根鬚的深處有一條暗流,一片腐土釀成的渾濁,啊蝶蘭花,維納斯的花。李笠譯See More
Feb 8
Spílaio skiá posted a blog post

卡爾費特·遊子

你是誰?來自何方?——不,我不能告訴你。我沒有家,沒有父母,我永遠不會有妻兒。我是從遠方來的遊子。你的信仰和宗教?——我只知道我一無所知。我未曾把宗教奉信,所以不曾把它背棄,我只尋找過一次上帝。你的生活?——它是災難。風雨和拼搏的交錯點,是發酵的渴望,灰暗的光焰,雲縫間透出的光線。我快活,因為我活在人間。李笠譯See More
Feb 6
Spílaio skiá posted a blog post

魯米(Molang Jalaluddin Rumi)詩選:蘆笛之歌

聆聽蘆笛的歌聲它在哀嘆分離之苦“自從我被從蘆葦地裏收割我的悲歌總讓人們流淚我找尋因分離而心碎的人兒因為只有他們才懂得渴望之苦每一個背井離鄉的人都在盼望回家的那一刻在每一次聚會,無論人們是悲是喜我總在悲傷哭泣每個人對樂曲的理解各不相同但無人探尋過我內心的秘密我的秘密只能在我的悲傷中找到——眼睛和耳朵的尋找都是徒勞……”蘆笛的歌聲不是來自風,而是來自火缺少了這火焰,人生又有何用?這就是愛的火焰,將音樂注入蘆笛這就是愛的酵母,讓烈酒變得甜蜜蘆笛的歌聲撫慰失去愛的苦痛蘆笛的歌聲揭開遮閉心靈的面紗還有什麽毒藥能像它一樣苦澀?還有什麽蜜糖能像它一樣甘甜?聆聽這蘆笛之歌你一定會忘懷一切See More
Feb 4
Spílaio skiá posted a blog post

卡爾費特·別歌

握一下,握一下這雙愛的手,它們曾引過你的路,扶過你的腳步,因為涼氣正從河岸飄來,白天正從夜幕中消失。吻一下,吻一下這對忠誠的嘴唇,它們曾情語綿綿,呼吸著燙熱,因為黑暗正從深淵飛起,血紅的天空布滿了潮氣。讓這火的擁抱去融化所有的糾紛,所有的猜疑和不公。無常的夜將使自己的黑雲在有同樣血液的心間翻滾。涼風今晚會不停飄遊,閃電要在遠處灼灼劃閃。將臨的風暴會無情地搖動我們,這些命運之篩里的谷子。此刻,迷茫在啜泣,疑問在顫抖,當我離開這里,朋友可會把我思懷!臉頰可會發燙,眼睛可會哭腫,離去的他會不會變化?回憶容易呵,忘卻難!這下沈的夕陽你再也看不見了——我們將各在天涯一方共夢見變化和消失的一切。請從窗口給我一簇告別的鮮花,呵,母親,請給我勇氣擔起祖先的使命!在你憂傷虔誠的月光中我仿佛讀到一首偉大的聖詩:幽谷中每個渴求的靈魂有一天因見到上帝的山而歡欣。每一種難以吐露的情思都會在永恒的歌聲中自由地奔騰。李笠譯See More
Feb 3
Spílaio skiá posted a blog post

卡爾費特·小夜曲

埃里克·阿克塞爾·卡爾費特 (Erik Axel Karlfeldt  1864-1931)瑞典著名抒情詩人。他的作品大多描寫鄉村生活與自然風光。詩作主要有《荒原與愛情之歌》、《花神與果神》等。1931年他去世後,為了“表彰他傑出的抒情詩作”特破例追授諾貝爾文學獎。雲杉的細葉喲白樺的寬葉紛紛落在你乾枯的屋頂。啊,請在你的草榻上,請在這深夜的雲影下安寢。當冬天像一個白衣求愛者在你空寂的窗前出現,那時,請你做一個好夢,它會在寒冷的屋中給你溫暖。當風暴呼嘯而來的時候,請夢憶夏日歡快的歌吟,請夢憶白樺的翠蓋下你安歇在我懷間的情景。李笠譯See More
Feb 1
Spílaio skiá posted a blog post

葉芝·麗達與天鵝

突然襲擊:在踉蹌的少女身上,一雙巨翅還在亂撲,一雙黑蹼撫弄她的大腿,鵝喙銜著她的頸項,他的胸脯緊壓她無計脫身的胸脯。手指啊,被驚呆了,哪還有能力從松開的腿間推開那白羽的榮耀?身體呀,翻倒在雪白的燈心草里,感到的唯有其中那奇異的心跳!腰股內一陣顫栗.竟從中生出斷垣殘壁、城樓上的濃煙烈焰和阿伽門農之死。當她被占有之時當她如此被天空的野蠻熱血制服直到那冷漠的喙把她放開之前,她是否獲取了他的威力,他的知識?——《塔堡》(1928)飛白譯See More
Jan 30
Spílaio skiá posted a blog post

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:大鍵琴上的彼得·昆

Ⅰ正如我的手指在鍵盤上奏出音樂,這同一個聲音也在我的靈魂上奏出音樂。音樂是感覺,不是聲音;因此它是我之所感,在這兒,在這房間裏,欲想著你。想著你藍色陰影的絲綢衣服,是音樂。就像那長者心中被蘇珊娜喚醒的曲調;綠色的黃昏,清澈而溫暖,她在靜寂的花園沐浴,而眼珠血紅的長者正在窺看,感到他們生命的低音在巫魅的和弦中悸動,稀薄的血液搏動"和撒那"的彈撥曲。Ⅱ綠色的水中,清澈而溫暖,蘇珊娜靜臥。她搜索春天的觸摸,找到隱秘的想象。她嘆息,為如此多的樂音。在堤岸之上,她站立在耗盡的情緒的清涼之中。在樹葉中,她感到蒼老的戀慕的水露。她在草地上行走,仍在微顫。風是她的女仆,有著怯生生的腳步,帶給她搖曳不定的編織圍巾。手上的一絲呼吸啞默了這暗夜。她轉身--鈸音碎裂,在喇叭的咆嘯中。Ⅲ立時,在小手鼓的鼓音中,她的拜占庭隨從出現。他們驚詫於蘇珊娜反抗身旁長者的驚叫。當他們低語,重覆的樂句如柳樹為雨水拂過。緊接著,他們高舉的燈火照見蘇珊娜,還有她的羞辱。然後,這些拜占庭人假笑著散去,在小手鼓的鼓音中。Ⅳ美是心靈中的瞬刻--靈魂出口的斷續顯跡,但在肉體中,它不朽。肉體死亡;肉體的美依然留存。黃昏亦死亡,在它們的綠色…See More
Jan 29
Spílaio skiá posted a blog post

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:齊維斯特的秩序觀念

她歌唱,超越著大海的天賦。海水從未形成過思想或聲音,有如全然肉體的肉體,揮動著空空的衣袖;然而它模仿的運動造出持續的喊聲,持續地發出那不是我們的卻能為我們理解的名副其實的大海的非人的叫喊。大海不是面具。她也不再是。那並非歌聲與水聲雜燴的混響,即使她之所唱乃是她之所聽。既然她之所唱乃是逐字逐詞的所唱,在她所有的句詞中想必會攪動起碾壓的海水與喘息的海風;但我們聽到的絕非大海而是她之所唱。因為她是這歌聲的造主。這永恒罩蓋、手勢悲涼的大海僅僅是她且行且歌的所在。這是誰的精魂?我們如此言道,因為我們知道這是我們探尋的精魂,亦知這會是歌唱中我們不斷的追問。如果那升起的僅僅是大海的黑色嗓音,或即便添有波浪的色澤;如果那僅僅是天與雲的外在的嗓音,或屬於海水壁圍的珊瑚暗礁,無論如何清亮,那也只是深沈的空氣,空氣鼓動的言辭,一個夏日的聲音在無有終結的夏日裏不斷重覆,並且僅僅是聲音。但那遠不止於此,甚至超過了她的嗓音,我們的嗓音,在水與風無意義的拋擲中,在引人註目的遠方,在高高的海平線上堆積的青銅色陰影與海天之間如山的大氣中。是她的歌聲,在黃昏消逝前讓天空變得銳利無比。向著此刻她量出它的孤寂。這歌於其間的世…See More
Jan 27

Spílaio skiá's Blog

魯米(Molang Jalaluddin Rumi)詩選:來,讓我們談談我們的靈魂

Posted on March 18, 2019 at 7:13am 0 Comments

來,讓我們談談

我們的靈魂

讓我們甚至躲開

自己的耳目

就像玫瑰花園一樣

永遠展露微笑

就像幻想一樣

永遠無聲地言說

就像精神一樣…

Continue

魯米(Molang Jalaluddin Rumi)詩選:如果你所愛的人

Posted on March 14, 2019 at 12:09pm 0 Comments

如果你所愛的人

擁有火一般的生活

那就和他一起燃燒

在充滿痛苦的黑夜

做一支蠟燭

燃到天明

停止這無用的

分歧和爭論…

Continue

魯米(Molang Jalaluddin Rumi)詩選:那些感覺不到這愛的人

Posted on February 24, 2019 at 5:27pm 0 Comments

那些感覺不到這愛的人

要拉動他們就像拉動河流

那些無法暢飲黎明

猶如一杯春泉的人

那些無法品味夕陽

猶如豐盛晚宴的人

那些不想改變的人

讓他們睡吧…

Continue

魯米(Molang Jalaluddin Rumi)詩選:就這樣

Posted on February 17, 2019 at 7:04pm 0 Comments

如果有人問你

我們所有的性欲

都被完全滿足

那會怎樣?

你就擡起你的臉

然後說

就這樣

當有人談論夜空的美妙

你就爬上屋頂舞蹈…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members