文化有根 創意是伴 Bridging Creativity
(五)西洋朝貢典錄(指海本、借月山房匯鈔本、粵雅堂叢書本、別下斋叢書本)
《西洋朝貢典錄》三卷,明黃省曾撰。書成於正德十五年,即西曆1520年。黄氏的行誼,附見《明史》“文苑傳。文徵明傳”中。關於這部書的內容,《四庫提要》和王庸君的《宋明間關於西亞南方沿海諸國地理之要籍》已經說得很詳细,我不必多說。
《四庫提要》说此書有孫胤伽及趙開美二跋,今本《典錄》無此二文,只孙跋見於《讀書敏求記》中。又祝允明有《西洋朝贡典錄》序,見《懷星堂集》卷二十五,不過只是一篇空論,毫無可以參考之處。…
ContinueAdded by 瑪琳娜 on October 26, 2019 at 8:32pm — No Comments
(四)自寶船廠開船從龍江關出水直抵外圍諸番圖(《武備誌》本)
這一部鄭和下番道程輿圖,不知是誰所作,附見茅元儀輯《武備誌》卷二百四十。茅元儀有一篇小序說道:
茅子曰:禹貢之終也,詳哉,言声教所及。儒者曰“先王不務遠”,夫勞近以務遠,君子不取也。不窮兵、不疲民,而禮樂文明,赫照異域,使光天之下,無不沾德化焉,非先王之(疑作與)天地同量哉! 唐起於西,故玉關之外將万里;明起子東,故文皇帝航海之使,不知其幾十萬里。天實啟之,不可強也。 當是時臣为內豎,鄭和亦不辱命焉。其图列道里國土,詳而不誣,载以昭來世,誌武功也.…
ContinueAdded by 瑪琳娜 on October 26, 2019 at 8:32pm — No Comments
Added by 瑪琳娜 on June 27, 2019 at 9:56am — No Comments
(二)《星槎勝覽》(天一閣兩卷本、東方學会復刻天一閣兩卷本,紀錄匯編四卷本、格致叢書本、百名家書本、歷代小史本、古今说海本、學海類編本、借月山房匯抄本、廣州中山大學印本)…
ContinueAdded by 瑪琳娜 on June 27, 2019 at 9:56am — No Comments
歷史上像劉大夏這類焚琴煮鶴的道學先生真是不少,實在令我們考史的惋惜不止。所以現在研究三寶太監下西洋的事跡,並無正式的公家文移報告可據,所有者只不過幾部譯人的紀載和文人學士所編纂的几部非公式的書籍而已。我現在將我所知道的幾種書籍依着各書著作的時代,作一提要,略述其著者、版本和內容的大概如次,至於《明史》“外國傳”中與鄭和下西洋的有关諸條,無非采自明人著作,暂且不去說它。
(一)《西洋番國誌》(述古堂藏本、知聖道齋藏本、浙江采進四庫館本)…
Added by 瑪琳娜 on June 27, 2019 at 9:53am — No Comments
洪武时在陸路方面有傅安諸人,留西域至十三年始返;在海道方面,曾屢次派趙逑、張敬之、沈秩、劉叔勉諸人使三佛齊、勃泥、西洋琐里等國。成祖即位,距洪武開国已三十餘年,休養生息,國勢强盛,於是才有鄭和下西洋之舉,大規模地進行。單就寶船一項而言:大船長達四十四丈,闊達十八丈,中船之長也有二十七丈,闊十五丈,就在近代,這種大船也就少見。所以黃省曾說郑和下番“維綃掛席,祭天而行”,顧起元說:“此一役視漢之張騫、常惠等鑿空西域尤為險遠。”就是航海方法,也有很明確的記載。茅元儀《武備誌》卷二百四十有鄭和下西洋的輿图,後面附有《寶船牽星過洋圖》,可見當時航海於知用羅盘而外,且借助於天文學;後來又繪有詳細的海圖。這種規模,都是以前所未有的。
鄭和自永樂三年至宣德八年,前後七下西洋。每次來往和所到國家,我另外作有《三寶太監下西洋年表》,此處不贅。德國人夏德(Frederick Hirth)在《通報》(Toung…
ContinueAdded by 瑪琳娜 on April 17, 2019 at 10:08am — No Comments
引子
在中國歷史上最大的探險家而對于古代地理學及歷史貢獻最多的,自然要推漢代的張騫和唐代的玄奘了。張騫鑿空、開通西域,中西交通自此始盛。後來西方文化流入東土,中國文化之漸次西被,都以張騫為始點。至於玄奘的貢獻,又自不同,印度文化自漢末傳人中國,經過六朝仍然不脫萌芽時代,印度的學術雖已傳人中國,但是都穿了一套美麗的華服,戴了老、莊哲學的帽子;同基督教的人國之依附儒家一樣。到了玄奘,才知道印度學術的真面目、真精神。中國歷史上的大趨勢大致不過是:最初中西文化圖謀接觸,沒有成功,於是中印文化試行一度来往,居然頗有效驗,中國人的人生观和儒家哲學很受了一点印度化的影響,到後来中國所受印度文化消極方面的精神太過了,於是中西文化交通又舊事重提起來。…
Added by 瑪琳娜 on April 17, 2019 at 10:05am — No Comments
蘇木一詞出自馬來語supang;參考資料有Marsden, Sumatra, p. 95; Yule and Burnell, pp. 794-795; Hirth and Rockhill, p. 217; CMM-Veg, p. 78; Burkill, Economic Products, I, pp. 394-397; Pelliot, Notes of Marco Polo, I, pp. 103-104; Wheatley, 「Commodities,」 p. 108; Schafer, Samarkand, p. 211; 小川書,頁32;劉昌芝,〈鄭和引進的動植物〉,頁14;趙存義等,《本草名考》,頁266-267;馬子密等,《歷代本草藥性匯解》,頁564-565;程超寰、杜漢陽,《本草藥名匯考》,頁303-304;劉傑,《中國八卦本草》,頁720-722。 Jackfruit之名出自馬來語nangka;參考資料有Marsden, Sumatra, pp. 98-99; Hirth and…
ContinueAdded by 瑪琳娜 on March 2, 2019 at 11:59pm — No Comments
其地在今門答臘島北端東岸薩馬朗如河(Kreueng Samalanga)口內一浬處。十六世紀後,國雖亡而其名成為全島之稱──蘇門答臘島(Pulau Sumatera)。有關資料,見Mills, p. 115;《南海地名》,頁416-418;《航圖集》,頁68。 宰奴裡阿必丁在1405-1433年間統治蘇門答刺;見Paul Pelliot, 「Notes additionelles sur Tcheng Houo et sur ses voyages,」 T』oung Pao, 31 (1935), p. 313。 指賭爾烏,以及隨後所列鞏書的「都爾烏」為馬來語durian,對音嫌不切。幸此事馮承鈞已考定。他說馬書《國朝典故》本作「賭爾焉」,遂知「烏」為「焉」之訛。其實Groeneveldt, 「Notes,」 p. 209, 早已指出「烏」為「焉」之訛,雖然他手邊的版本資料並不豐富。至於durian這種果實,見Marsden, Sumatra, p. 98; Yule and Burnell, pp.…
ContinueAdded by 瑪琳娜 on February 24, 2019 at 12:10am — No Comments
馮承鈞校本謂馬歡書之《紀錄彙編》本原本,此處雖作屍致魚,實為屍頭蠻之訛。茲仍用屍致魚,以較易與《西洋記》勘讀。 費書此處隨後有「番人愛其頭,或有觸弄其頭者,必有生死之恨」句。Mills, p. 85, 和J.V.G. Mills, tr., Hsing-Ch』a Sheng-Lan: The Overall Survey of the Star Raft by Fei Hsin, Revised, annotated and edited by Roderich Ptak (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1996), p. 37(以下該書簡稱Mills-Ptak),以為或應下屬。 羅斛國之情形,見Yule and Burnell, pp. 833-834;《南海地名》,頁513-514。
元代以降稱為爪哇之島,南北朝時稱耶婆提(法顯《佛國記》)、唐時作訶陵(《舊唐書》)、宋時稱闍婆(《諸蕃志》)。參據資料包括Yule and Burnell, pp.…
Added by 瑪琳娜 on November 16, 2018 at 1:13am — No Comments
獨具隻眼的晚清小說評論家黃人(黃振元,1868-1913)早在1907年已這樣替《西洋記》定位:「《西洋記》記鄭和出使海外事。國土方物,尚不謬於史乘,而仙佛鬼怪,隨手扭捏,較《封神榜》、《西遊記》尤荒唐矣。近時碩儒有推崇此書而引以考據者,毋亦好奇之過歟!」 。字字珠璣,語語中的,直揭隨後數代史家和文評家過度熱心抬捧《西洋記》之弊。鼓吹《西洋記》的史料價值無論如何是不符事實的。
幾乎任何以明代小說為論述範圍的書都會講及《西洋記》的性質及其如何套用《西遊記》的模式,其中最現成之例為隨後注(3)所介紹的趙景深文(頁289-290),一般均不必細表。確值得細讀的是Roderich Ptak, 「Hsi-yang chi-An Interpretation and Some comparisons with Hsi-yu chi,」 Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews,…
Added by 瑪琳娜 on November 16, 2018 at 1:10am — No Comments
獨具隻眼的晚清小說評論家黃人(黃振元,1868-1913)早在1907年已這樣替《西洋記》定位:「《西洋記》記鄭和出使海外事。國土方物,尚不謬於史乘,而仙佛鬼怪,隨手扭捏,較《封神榜》、《西遊記》尤荒唐矣。近時碩儒有推崇此書而引以考據者,毋亦好奇之過歟!」 。字字珠璣,語語中的,直揭隨後數代史家和文評家過度熱心抬捧《西洋記》之弊。鼓吹《西洋記》的史料價值無論如何是不符事實的。馬幼垣 (香港嶺南大學中文系)
幾乎任何以明代小說為論述範圍的書都會講及《西洋記》的性質及其如何套用《西遊記》的模式,其中最現成之例為隨後注(3)所介紹的趙景深文(頁289-290),一般均不必細表。確值得細讀的是Roderich Ptak, 「Hsi-yang chi-An Interpretation and Some comparisons with Hsi-yu chi,」 Chinese Literature: Essays,…
Added by 瑪琳娜 on November 16, 2018 at 1:05am — No Comments
五.結論
上節所錄涉及十七個地域的三十七條《西洋記》文字,數量較趙景深錄出者少。 這是因為在鞏珍《西洋番國志》中沒有相應段落者都不收,範圍縮窄了。為何比對過鞏書才收錄,錄者就會少了?上節的考察已帶出這問題的答案。
《西洋記》講鄭和遠航沿途所歷諸地的情況,倘非出於虛構,顯以馬歡的《瀛涯勝覽》為主要依據,次始以費信的《星槎勝覽》為輔。馬歡和費信都記錄的地方,因所述每殊異,故羅懋登採用時一般主從之別亦十分明顯。但費書所述之地,數目畢竟倍出於馬書,遇到《西洋記》選講那些獨見於費書之地時,就祇好單用費書了。沿襲馬書的鞏書全沒有與這種不見馬書,而僅見費書的段落相應的文字。上節錄取《西洋記》中的段落時,既以鞏書有相應文字者為準則,錄下來的自然就少於趙景深以前合抄馬書和費書所錄得者。…
Added by 瑪琳娜 on November 16, 2018 at 1:02am — No Comments
(十六) 阿丹(Aden)
35. 麒麟(zurāfa)四隻(雙行夾註:前兩足高九尺餘,後兩足高六尺餘,高可一丈六尺。首昂後低,人莫能騎。頭耳邊生二短內角) ……哺嚕嚟(fuluri或falory)(雙行夾註:錢名,赤金鑄之,王所用。重一錢,底面俱有文) (卷18,葉4上下)。…
Added by 瑪琳娜 on November 16, 2018 at 1:00am — No Comments
(十三) 吸葛剌國(Bengal)
32. 地方廣閣,物穰人稀。……男子多黑,白者百中一二。婦人齊整,不施脂粉,自然嫩白。男子盡皆削髮,白布纏頸,上身穿白布長衫,從頭上套下去。員(誤:圓)領長衣,都是如此。下身圍各色闊布手巾,腳穿金線羊皮鞋。婦人堆腦後,四腕都是金鐲[頭]。手指頭、腳指頭,都是渾金戒指。另有一種名字,叫做印度。這個人物,又有好處:男女不同飲食,婦人夫死不再嫁,男人妻死不重娶。若孤寡無依者,原是那一村人,還是那一村人家輪流供養,不容他到別村乞食。……風俗淳厚,冠婚婚喪祭皆依回回教門(卷15,葉15上-16下[中有兩個半葉為插圖])…
Added by 瑪琳娜 on November 16, 2018 at 12:58am — No Comments
(十) 溜山國(The Maldive and Laccadive Islands)
26. 山在海中,天生的三個石門,如城關之樣。其水各溜,故此叫做溜山。且這溜山有八大處:第一處叫做沙溜,第二叫做人不知溜,第三叫做處(誤:起)來溜 ,第四叫做麻裡滑溜,第五叫做加半年溜,第六叫做加加溜,第七叫做安都裡溜,第八叫做官鳴溜。八溜外還有一個半溜,約有三千餘里 ,還是西洋弱水三千(卷12,葉51上下)。
馬書:海中天生石門一座,如城闕樣。有八大處,溜各有其名,一曰沙溜(Mulaku Atoll之Mulaku島,2˚57』N, 73˚36』E) ,二曰人不知溜(在馬爾代夫群島北端的North…
Added by 瑪琳娜 on November 14, 2018 at 12:30am — No Comments
19. 番王住的房屋都是些樓閣重重,上面又不鋪板,只用椰子木劈成片條兒,稀稀的擺著,黃籐縛著,就像個羊棚一般,一層又一層,直到上面。大凡客來,連床就榻,盤膝而坐。飲食臥起俱在上面,就是廚灶廁屋也在上面(卷10,葉64下至65上)。
馬書:房屋如樓閣之制,上不鋪板,但高四尺許之際以椰子樹劈成片條,稀佈於上,用籐縛定,如羊棚樣,自有層次。連床就榻,盤膝而坐。飲臥廚灶皆在上也(頁23)。鞏書:居屋如樓,各有層次。每高四尺許,即以椰木劈片,籐扎縛如羊棚狀。連床就榻,盤膝而坐,廚灶亦在其上(頁16)。費書:房屋如樓閣,即不鋪設,但有不(木)條稀布,高低層次。連床就榻,箕倨而坐,飲食廚廁俱在其上也(前集,頁20)。觀察:從用字相同和細節此有彼無的角度去看,羅懋登用者當是馬書。用起來卻自作主張,把民房說成是番王之居,視「連床就榻,盤膝而坐」之習為「大凡客來」才有的現象。羅書胡鬧,不可充作史料,此一例也。…
Added by 瑪琳娜 on November 11, 2018 at 6:32pm — No Comments
22. 竹雞二百隻(雙行夾註:略煮即爛,味美)、……臭果(雙行夾註:其長八九寸,開之甚臭,內有大酥白肉十四五片,甜美可食)(卷11,葉8上)。22. 竹雞二百隻(雙行夾註:略煮即爛,味美)、……臭果(雙行夾註:其長八九寸,開之甚臭,內有大酥白肉十四五片,甜美可食)(卷11,葉8上)。
馬書:有一等臭果,番名賭爾烏(durian, Durio zibethinus,榴槤)…
Added by 瑪琳娜 on August 6, 2018 at 5:19pm — No Comments
16. 廣東潮洲(誤:州)府人,姓施名進卿,洪武年間遭遇海賊剽掠,全家移徙在這裏。……施進卿道:「只因小的有有一個同鄉人,姓陳名祖義,因私通外國,事發之後,逃在這裏來。年深日久,忘為頭目,豪橫不可言,耑一劫掠客商財物,……」(卷9,葉55上下)。(陳祖義事隨後的發展融入虛構的故事內引伸述出)。…
Added by 瑪琳娜 on August 6, 2018 at 5:14pm — No Comments
愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.
Added by engelbert@angku张文杰 0 Comments 71 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 21, 2021 at 11:00pm 7 Comments 60 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 18, 2021 at 5:30pm 18 Comments 73 Promotions
Posted by Host Studio on May 14, 2017 at 4:30pm 11 Comments 49 Promotions
Posted by 用心涼Coooool on July 7, 2012 at 6:30pm 39 Comments 53 Promotions
Posted by 就是冷門 on August 24, 2013 at 10:00pm 79 Comments 81 Promotions
Posted by 罗刹蜃楼 on April 6, 2020 at 11:30pm 40 Comments 66 Promotions
Posted by 葉子正绿 on April 2, 2020 at 5:00pm 77 Comments 69 Promotions
Posted by Rajang 左岸 on August 26, 2013 at 8:30am 29 Comments 61 Promotions
Posted by 來自沙巴的沙邦 on November 4, 2015 at 7:30pm 3 Comments 76 Promotions
Posted by Dokusō-tekina aidea on January 5, 2016 at 9:00pm 35 Comments 73 Promotions
© 2024 Created by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab. Powered by