向達·關於三寶太監下西洋的幾種資料(12)

(十)其他各種资料

上面所述,一共是九種,關於研究鄭和下西洋和明朝經營南洋一帶的資料,主要的大概都盡於此。其他散見各书的材料也還不少,如:徐學聚《國朝典匯》(卷一六六朝鮮、卷一六七琉球、卷一六八安南附東南諸夷、卷一六九日本、卷一七五西番附諸西戎、卷二百市舶),章璜《圖書編》(卷五十至五十二四夷),沈德符《萬歷野获編》(卷三十外國補遗、卷四外國)諸書,都有關於明代亞洲南部及西南一帶的長篇紀事,可供參考。此外,何乔遠《名山藏》卷末的《王享記》五卷,尤其是重要的材料。《王享記》中所述四夷諸国,國名之多,便是鄭曉的《皇明四夷考》、嚴從簡的《殊域周咨录》視之也有遜色,其中如陳誠的《使西域記》全部采人。由此一端,也可见《王享記》所收的原料之豐富了。

又在南洋一帶,還有所谓《三保大人傳》一類的书籍,並且還有馬來文的《三保大人傳》,可惜我沒有見過。日本人中目覺所著《阿弗利加視察談》曾說道:

爪哇一帶的華僑對於鄭和一事,很是重視,有若明神。我從非洲回國的時候,道經爪哇三寶垅,下榻臺灣銀行分行,離行約六十餘丈,就是大覺寺。寺中有三保大人像,香火很盛,每年輿像出巡各處一二次。我想這裏對於三保太監的事跡既然如此尊崇,说不定還有三保傳略一類的書,問了书店,果然有中文的《三保大人傳》二冊,不幸那時書已賣完了。書賈告訴我說還有馬来文《三保大人傳》,約有十五冊之譜。我以為馬來文《三寶大人傳》或者就是取材中文本而成,也未可知。⑸

三宝壟就是因三寶太監而得名的。流行那裏的中文《三保大人傳》,不知內容怎樣,或許就是匯集華僑傳說中的三保太監,而成此書。至於馬来文的《三保大人傳》,那是更有趣了,我想其中一定有許多材料,為上述各書所未說過的。若有好事的人,把南洋這種中文和馬来文的《三保大人傳》介绍到中國學術界來,我想對於鄭和的研究上,一定有不少的貢獻哩。

Views: 50

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All