卡萊爾的書包's Blog – August 2022 Archive (3)

范玲娟〈Mona Baker敘事理論的演進及其在翻譯研究中的應用〉(3)

2.敘事特征

由於敘事的建構往往遵循一定的規律,並暗含一定的情節,所以,Somers and Gibson還劃分了四個敘事特征[4]82。在此基礎上Baker重點介紹了Somers & Gibson和Bruner敘事理論中重疊的四類核心敘事特征[1]50-77,即相關性、時空性、 因果情節設置和選擇性采用。



(1) 相關性(relationality/hermeneutic composability):敘事就是要將零散的敘事要素按照一定的順序組合起來,故事的組合完全取決於敘事者如何看待敘事要素之間的關聯。Bruner 稱之為「闡釋的可構築性」(hermeneutic…

Continue

Added by 卡萊爾的書包 on August 31, 2022 at 3:30pm — No Comments

范玲娟〈Mona Baker敘事理論的演進及其在翻譯研究中的應用〉(2)

Somers和 Somers & Gibson的敘事理論是Baker敘事理論的雛形,涵蓋了敘事類型和敘事特征兩大基本內容。Bruner提出了八種敘事特征[5]6-15,其中有四種和Somers & Gibson的分類重合[4]82,這四個重合的敘事特征成為Baker敘事理論的核心理論。Fisher的敘事理論主要用於敘事評估[6],和Somers及Bruner比起來,在Baker敘事理論中有如曇花一現,最完整的呈現止步於2006年《翻譯與沖突——敘事性闡述》一書。這些理論既有交集,又各有不同的功能。從其敘事理論的淵源來講,社會學理論和認知敘事理論對其影響最大。

 

(一)社會學理論…

Continue

Added by 卡萊爾的書包 on August 29, 2022 at 9:06am — No Comments

范玲娟〈Mona Baker敘事理論的演進及其在翻譯研究中的應用〉(1)

摘 要:Mona Baker的敘事理論來源於社會學和認知學相關的敘事概念,走出了翻譯文本比對和翻譯等值的研究視角。文章通過對Mona Baker敘事理論的追本溯源,厘清其敘事理論的發展過程,指出在翻譯研究中應用敘事理論的難點,討論如何辯證地看待其中的有些理論及觀點,並展望敘事理論和翻譯學在未來發展的新接面。

一、引言

2006年Mona Baker出版的《翻譯與沖突——敘事性闡述》是社會學理論應用於翻譯研究的典型代表[1]。Baker敘事理論發源於社會學和認知學的敘事理論,借鑒以Somers[2][3]605-649,Somers &…

Continue

Added by 卡萊爾的書包 on August 26, 2022 at 4:15pm — No Comments

Monthly Archives

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All