邊鄉 岸's Blog – August 2018 Archive (16)

泰戈爾·吉檀迦利(選譯)(3)

48

從你的溫柔的束縛中把我解放出來吧,我愛的人!這接吻的酒是不能再飲了。

這濃重的熏香之霧啊,窒息我的心。

打開門戶,讓晨光進來吧。

裹在你雙臂圍繞的擁抱里,我消為你心迷神移了。

從你的魅力里把我解放出來吧,還我男子氣概,使我能以解放了的心貢獻給你吧。



61…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:43pm — No Comments

泰戈爾·吉檀迦利(選譯)(2)

84

離愁彌漫世界,在無際的天空中生出無數的情境。

就是這離愁整夜地悄望星辰,在七月陰雨之中,蕭蕭的樹籟變成抒情的詩歌。

就是這籠壓彌漫的痛苦,加深而成為愛、欲,而成為人間的苦樂;就是它永遠通過詩人的心靈,融化流湧而成為詩歌。

冰心譯 / 園丁集(選譯)



24

不要嚴守你心里的秘密,我的朋友。…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:41pm — No Comments

泰戈爾·吉檀迦利(選譯)(1)

羅賓德拉納特·泰戈爾 (1861-1941) 印度近代著名詩人和作家。從小醉心於創作,十四歲發表詩作。一生共寫了五十多部詩集,十二部中長篇小說、一百多篇短篇小說,二十多部劇本。他的詩歌繼承了古典和民間文學的優秀傳統,格調清新,感情真摯,意境雋永,語言秀麗,充滿深刻的哲理和濃郁的抒情色彩。著名詩集有《吉檀迦利》、《新月集》、《園丁集》、《飛鳥集》、《采果集》、《情人的禮物》等;小說有《沈船》、《戈拉》等。他的作品充滿愛國主義精神,有很高的藝術成就,在印度文學中占有極其重要的地位。1913年,由於他“富於高貴、深遠的靈感,以英語的形式發揮其詩才,並揉和了西歐文學的美麗與清新”而獲得諾貝爾文學獎。

21

我必須撐出我的船去。時光都在岸邊捱延消磨了——不堪的我呵!…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:41pm — No Comments

梅特林克·老的歌謠(其三)

我找了三十年,妹妹們,

它在哪兒藏住了?

我走了三十年,妹妹們,

連個邊也沒沾到……

我走了三十年,妹妹們,

腳兒累得不能擡,

當初它到處是,妹妹們,

原來它並不存在………

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:38pm — No Comments

梅特林克·歌

三位姐妹想死去,

她們摘下自己的金冠

去尋找自己的死亡。

她們來到森林:

“森林啊,請您把死亡贈給我們,

我們贈你三頂金冠。”

森林微笑起來,

吻了她們十二下,…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:38pm — No Comments

吉卜林·卷毛種(蘇丹遠征軍之歌)

我們在海外同許多人都交過戰,

有一些人真是好樣,另一些卻不咋樣;

祖魯人、緬甸人、還有阿富汗,

可是卷毛種在他們當中比誰都棒。

咱從他手里連半分錢找頭也得不到,

他蹲在叢林里割我們的馬腿最內行,

連我們總部的哨兵都被他宰掉,

他耍得我們的部隊暈頭又轉向。…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:36pm — No Comments

卡爾杜齊·離別

三色的花兒啊,

星星沈落在

海洋中央,

一支支歌曲

在我心中消亡。


錢鴻嘉譯

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:35pm — No Comments

卡爾杜齊·阿爾卑斯山的午間

在阿爾卑斯廣漠的山區

在淒愴暗淡的花崗石上

在燃燒著的冰川中間

中午時分萬籟俱寂

四周恬靜而安謐

沒有一絲清風吹拂松樹和杉木

它們在烈日透射下挺直身子

只有亂石間淙淙的水流…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:35pm — No Comments

卡爾杜齊·在聖彼得羅廣場

波倫亞陰暗的塔樓

在清澈的冬日高高聳起,

上面的山丘

在皚皚白雪中歡笑。

當奄奄一息的夕陽

向塔樓和你聖彼得羅教堂

致以親切的問候,

那才是甜蜜無比的時光。…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:34pm — No Comments

羅德亞德·吉卜林: 終曲

羅德亞德·吉卜林(1865-1936)英國作家、詩人。生於印度。1886年發表第一本詩集。其詩多以英國殖民者的軍旅生活為題材。主要作品有詩集《軍營歌謠》、《七海》、《王國》,小說集《叢林之書》等。1907年獲諾貝爾文學獎。



我們祖祖輩輩的上帝呀,

我們遼遠的戰線之主,

我們在你可怕的手下

得以統治椰樹與松樹,——

萬軍之主啊,別遺棄我們,…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:34pm — No Comments

卡爾杜齊·飄雪

雪花從灰暗的天際,

慢慢飄落,

城市里,再也聽不到,

呼喊聲和生命之音:

既不聞賣菜女人的吆喝聲,

也沒有轔轔的車聲,

更聽不到愛情的歡唱,

青春的歌曲。

沙啞的鐘聲,…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:31pm — No Comments

卡爾杜齊·古老的挽歌

你曾伸過嬰兒般小手的

那株樹木

鮮艷的紅花盛開著的

綠色的石榴樹

在那荒蕪靜寂的果園里

剛才又披上一抹新綠

六月給它恢復了

光和熱

你,我那受盡摧殘的…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:30pm — No Comments

普呂多姆·夢

在夢中農民對我說:“我不再養你,

你自己做面包,自己播種,耕地。”

織布工人對我說:“你自己去做衣。”

泥瓦工對我說:“把你的瓦刀拿起。”

我孤苦伶仃的,被一切人類拋棄,

到處去流浪,無奈何與社會隔離,

當我祈求上蒼把最高的憐憫賜予,…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:27pm — No Comments

普呂多姆·碎瓶

花瓶被扇子敲開罅隙,

馬鞭草正在瓶中萎蔫,

這一擊僅僅是輕輕觸及,

無聲無息,沒有人聽見,

但是這個微小的創傷,

使透明的晶體日漸磨損;

它以看不見的堅定進程,

慢慢波及了花瓶的周身。…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:26pm — No Comments

普呂多姆·天鵝

蘇利·普呂多姆 (1839-1907) 法國著名詩人,1901年第一屆諾貝爾文學獎獲得者。主要作品有詩集《長短詩集》、《孤獨》、《命運》、《正義》、《幸福》等。



湖水深邃平靜如一面明鏡,

天鵝雙璞劃浪,無聲地滑行。

它兩側的絨毛啊,像陽春四月

陽光下將溶未溶的白雪,

巨大乳白的翅膀在微風里顫,

帶著它漂遊如一艘緩航的船。…

Continue

Added by 邊鄉 岸 on August 5, 2018 at 2:26pm — No Comments

林建隆的詩·閃電

從倒懸的巨碗

掉落地面

銳利的叉子

Added by 邊鄉 岸 on August 2, 2018 at 11:28pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members