Moooi's Blog (515)

阿萊桑德雷詩選《青春》

是充滿了陽光的滯留

望著哪里?目光,

望著這潔白的墻壁,

希望的盡頭。

 

墻壁、屋頂、地板

時間的紫藤。

我的身軀纏繞其中

我的肉體、氣質、生命。…

Continue

Added by moooi on October 20, 2020 at 12:00am — No Comments

阿萊桑德雷詩選《融合》

幸福的身軀在我雙手中蕩漾.

在可愛的臉龐,我將世界觀賞,

漂亮的鳥兒在那里轉瞬即逝,

飛向不存在忘懷的地方。

你的外形,鑽石或堅硬的紅寶石,

我懷中閃爍的陽光,

召喚我的火山口——用它發自肺腑的音樂

和你牙齒的難以形容的聲響。…

Continue

Added by moooi on October 7, 2020 at 10:48pm — No Comments

阿萊桑德雷詩選《獻給一個死去的姑娘》

告訴我,告訴我你處女心中的秘密,

告訴我你葬身地下的秘密,

我要知道為什麼你現在成了水,

是清新的河岸,那兒一些赤露的腳在用浪沫洗滌。

 

告訴我,為什麼你披散的秀髮上,

在你那受到愛撫的芳草上,

燃燒或安祥的太陽…

Continue

Added by moooi on October 3, 2020 at 9:58pm — No Comments

阿萊桑德雷詩選《昨天》

那黃綢的幕帳

太陽依然為它鍍金,嘆息使它飄蕩。

微風中,昨天在動搖並吱吱作響。

它依然在空間里,而人們在將它思索

或觀望。看它睡著的人默不作聲,

因為看到的是一片寂靜或沈睡的愛情。

 

睡眠,生活,死亡。緩緩的綢幕微微作響,…

Continue

Added by moooi on October 1, 2020 at 9:59pm — No Comments

阿萊桑德雷詩選《歌唱吧,鳥兒》

獻給瑪麗亞·特蕾莎·普里埃特

 

鳥兒啊,你純潔的雙翼的愛撫

拂不掉我憂傷的回憶。

你純潔胸膛里的顫音

抒發了嘴唇的多麼清晰的激情!

為我歌唱吧,閃爍的鳥兒,

你們在燃燒的森林里召來歡樂,…

Continue

Added by moooi on September 16, 2020 at 11:25pm — No Comments

阿萊桑德雷詩選《畢加索》

1

 

那古老的廣場記得,不,早就記得

這馬拉加的孩子長大在黎耶哥。

他不朽的藍色時代,

就像湛藍的海水;

他永恒的粉紅色時代,

就起源於吉布爾法羅。

 …

Continue

Added by moooi on September 14, 2020 at 12:40am — No Comments

阿萊桑德雷詩選《空氣》

比大海有過之而無不及,

比之寬廣,比之靜寂。

輕盈地飛在渺無人跡的高空 ,

也可能有一天會長出外形和表皮,

人們在大地上感到你有人性並無處不在,

但空氣本身並不知道曾在人們的胸腔中居住.

空氣沒有記憶力,但它不朽,為人類不遺餘力。

 

(陳孟譯)

Added by moooi on September 10, 2020 at 2:38pm — No Comments

阿萊桑德雷詩選《擁有》

黑色、黑色的陰影。一股

緩慢之潮。不耐煩的月亮

掙扎著,試圖穿過黑暗

架設起自己的橋梁。

 

(銀的?它們是吊橋,

當異常的吊橋頭朝前地

從系留之處鬆解,…

Continue

Added by moooi on September 8, 2020 at 8:15pm — No Comments

阿萊桑德雷詩選《沈睡的人們》

迷人的夜晚,在鳥群中

是什麼聲音在天空甜蜜地歌唱著姓名?

醒來吧!沒有陰影,沒有命運,

一個月亮在朦朧中歌唱或呻吟,回憶著你們。

一個被光芒刺破、被斧頭砍傷的天空

下著金雨.沒有星星,用血液在一個身軀上滑行

一種命運發出的揭示在召喚…

Continue

Added by moooi on August 15, 2020 at 12:06am — No Comments

阿萊桑德雷詩選《火》

所有的火都帶有

激情。光芒卻是孤獨的!

你們看多麼純潔的火焰在升騰

直至舐到天空.

同時,所有的飛禽

為它而飛翔,不要燒焦了我們!

可是人呢?從不理會。

不受你的約束,…

Continue

Added by moooi on August 10, 2020 at 11:43pm — No Comments

阿萊桑德雷詩選《不,星星》

誰說過那顆星體

用親吻雕成,

閃爍在幸福的天際?

啊,下來吧,我的星!

在這里的草地,你

一定會變成身軀,

你的光會變成肉體。

我終將贏得你,落下的星星

在燈心草中跳動,…

Continue

Added by moooi on July 29, 2020 at 12:00am — No Comments

薩拉馬戈 (Jose Saramago) 詩選《憂傷的小提琴》

我將雙手放在你的音樂軀體上

昏昏欲睡的聲音正在那里等候。

我在沈寂中開始,於是

真實的音調突然響起。

當心靈沿著感情的階梯

放開歌喉拾級而上時,

心靈不會撒謊,軀體不會撒謊。

假如在生硬的刺耳聲中,…

Continue

Added by moooi on July 29, 2020 at 12:00am — No Comments

薩拉馬戈 (Jose Saramago) 詩選《放在你的肩上》

放在你的肩上,我的手

便佔有了世界,我不打算

改換成另外的動作:

在這個手勢所廢除的空間

命運的形式得以顯現。

孫成敖

Added by moooi on July 22, 2020 at 3:02pm — No Comments

薩拉馬戈 (Jose Saramago) 詩選《在心中,也許》

在心中,也許,或最好由我講明:

一處深深的刀傷,

自覺地將我們撕碎,

耗盡的生命從那里跳出,

渴求、欲望、不知滿足,

徒勞地尋找著理由,

讓偶然為之替我們辯解,

也許這正是心中的痛苦。



孫成敖…

Continue

Added by moooi on July 19, 2020 at 12:46am — No Comments

薩拉馬戈 (Jose Saramago) 詩選《軀體》

眼睛睜開時,也許在它的背後

映出一束清晨的灰色光線

或是隱蔽在濃霧中朦朧的太陽。

 

其餘則是一片黑暗,

在柱形和弓形的骨骼之間,

仿佛黏性的動物抽動,

躲藏著內臟的茫然憂傷。…

Continue

Added by moooi on June 29, 2020 at 9:13pm — No Comments

(葡萄牙)索菲婭·安德雷森詩選《和你一起穿越世界的沙漠》

為了和你一起穿越世界的沙漠

為了和你一起面對死亡的恐嚇

為了看到真理而忘記膽怯

我伴隨著你的腳步行進

 

我為你放棄了我的王國和秘密

飛逝的夜晚和靜謐

圓潤的珍珠及其光澤…

Continue

Added by moooi on June 29, 2020 at 5:03pm — No Comments

薩拉馬戈 (Jose Saramago) 詩選《乾枯的詩》

我願這首詩無用且乾枯,

仿佛被反復啃咬的樹幹短促的爆裂,

或是上面有人跳舞的地板咯吱吱作響。

我願繼續向前,

低下糅和著憤怒與沈默的雙眼,

因為一切全已表明,我已厭倦。


孫成敖

 

Added by moooi on June 28, 2020 at 9:15pm — No Comments

(葡萄牙)索菲婭·安德雷森詩選《以你虛無的名義》

以你虛無的名義

我用瘋狂築起一座巨大的白房子

之後沿著四壁為你啼哭

Added by moooi on June 9, 2020 at 11:27pm — No Comments

(葡萄牙)索菲婭·安德雷森詩選《等待》

我把一整日的孤獨送給你

在荒涼的海灘我以堆沙為樂

在滾滾海潮打碎的靜寂中

我詛咒潮音永遠的羞辱

就這樣我慢慢等待

等待你的身影破霧走來

Added by moooi on June 8, 2020 at 12:22pm — No Comments

(葡萄牙)索菲婭·安德雷森詩選《因為》

因為別人會偽裝而你不

因為別人運用貞操

收買不可原諒的事物,

因為別人害怕而你不。

 

因為別人是裝飾過的墳墓

默默產生著陳腐。

因為別人噤若寒蟬而你不。

 …

Continue

Added by moooi on June 5, 2020 at 11:43pm — No Comments

Monthly Archives

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All