Taklamakan
  • Male
  • Port Dickson, Negeri Sembilan
  • Malaysia
Share on Facebook
Share

Taklamakan's Friends

  • INGENIUM
  • Baghdad Janim
  • Suyuu
  • Dushanbe 杜善貝
  • Ashgabat
  • Gwadar 瓜達爾
  • 比雷艾弗斯
  • SRESCO
  • ucun estutum
  • Zenkov
  • Almaty 蘋果
  • 馬厩 儺淄
  • 等河水退去
  • Kaki Bukit
  • Passion for Form

Gifts Received

Gift

Taklamakan has not received any gifts yet

Give a Gift

 

Taklamakan's Page

Latest Activity

Taklamakan posted a blog post

林語堂《中國傳奇》輾玉觀音(下)

張白只是看著她苦笑。他於是開始做些平庸的耳環一類的東西。可是玉石,需要玉石自己的精神,需要特別的做法。用玉石雕刻耳環,縱然做成了可愛的東西,像猴子偷仙桃,究竟性質不對。所以他偶爾──最初是偷偷兒的,良心上很感覺不安──偶爾雕刻些獨具匠心,非常可愛的東西,特別顯出他創造的天才。這些他自己心愛的作品,剛一雕完,就被人搶購了去,比一般庸俗的東西獲利優厚得多。日後來,我聽說太後還願找一個雕像,好和那個觀音像配一對,我於是想到了那個人。我在廣州買到了一塊絕美的玉石,又請了那個人來。他到了,好像很害怕,好像做賊的教人捉住了似的。我費了好大工夫,才跟他說明我要雕個觀音像。他一聽我形容那副可以旋轉的耳環,他有點兒畏縮,可是倒沒有說什麽。他慢慢走近那塊玉石,把那塊玉石從各個角度端詳了一番。我問他:‘怎麽樣?這一塊玉石好嗎?’後來,他轉過了臉來,很傲慢的說:‘這塊玉石可以用,很值得雕刻一下。多少年來我總想找這麽一塊白玉,現在才找到。大人,我要雕一個像,可不要給我報酬──我心想怎麽做就教我怎麽做,不要幹涉我。’口我給了他一間房子,屋裏有簡單的床和桌子,還有他需要的別的用具。這個人可真夠怪他跟誰也不說話,對送…See More
Jun 13
Taklamakan posted a blog post

林語堂《中國傳奇》輾玉觀音(中)

‘不錯!你已經雕玉成名了,不過麻煩也就麻煩在這兒呢。’到了十八歲,他還似乎是一無所長。他什麽地方能吸引美蘭呢?連美蘭自己也不知道。他只是與眾不同,他身材高,很漂亮,他對什麽都有魔力,除去美蘭的父親,全家都喜歡他。表兄妹越來越親密,可是事實很明顯,他倆同姓,不能結婚。一天,張白跟夫人說,他要去學一行生意。他已經找到了一家玉器作房,也已經跟人家說過了要去做學徒。夫人想這個倒不錯,因為他跟美蘭太親密了也不太好。不過張白仍舊是住在府裏頭,每天晚上回來,這樣,反倒跟表妹越有話說了。這大大違反了女人的直覺,美蘭不得已,只好屈從丈夫的意見。他說:‘那麽,親愛的,為了我!你千萬不要再成名了,咱們現在正在受苦,你若是再成了名,咱們就只有死路一條。’張白咬著嘴唇,一言不發。他還是按照千萬個平庸的玉器匠那麽雕刻呢?隱姓埋名,茍安偷生呢?還是由自己毀滅了藝術呢?還是讓藝術毀滅了自己呢?這些,他完全沒有想到。美蘭從鋪子後頭往前面張望了一下。那個人走了以後,他告訴張白那個人就是她父親衙裏的一個秘書。大概張白的玉器已經泄露了他的身份。張白趕緊否認,說他自己從來就沒有到過開封府。‘不錯,我們都長大了。’‘可是,這是什…See More
Jun 12
Taklamakan posted a blog post

林語堂《中國傳奇》輾玉觀音(上)

本篇選自京本通俗小話。原文結局與本篇大異。敘一玉器匠之妻為一官員所棄,活埋於花園內。後化厲鬼尋仇。本文僅據原作前部,後遂自行發展,以藝術創作與作者生活為主題,申述大藝術家當為掩藏其真實生活而毀滅其作品?抑使作品顯示其生活?此為藝術上一簡單主題。原文大概為十二世紀作品。…See More
Jun 7
Taklamakan posted a blog post

林語堂《中國傳奇》無名信(下)

洪某笑著推她:‘你怎麽咬我呀?’‘你知道?你看見過我嗎?’‘不錯呀!你快樂得跟鳥兒在籠子裏一樣啊。記得我送那封重要的信前兩天的事情吧?你丈夫剛剛回家,你和他在太和飯館廊子下吃飯。我當時也在那兒來著,坐在旁邊的一個桌子。真不錯,你是很快樂。不到兩分鐘我就看出來你怕他。我真討厭他。我看得出來。他一點見也不問問你,菜你吃著怎麽樣。他愛吃什麽就叫什麽;你很卑微,很恭順,自己悄悄的吃。我一看,氣得要炸。我原想要見你一面,那個賣斑鳩的孩子把事情弄壞了。我愛你愛得要發瘋。我教胡姨媽天天去留神案子的變化,我原盼望把你們拆散,可是真沒想到事情竟會這麽稱心如意呀。’春梅看著洪某說,‘不是了。’洪某喊說:‘別動她,你還欺負人!’洪某問他:‘你是誰?我告訴你,你不要麻煩這位太太。’洪某又轉身問春梅,‘他是你什麽人?’春梅很不附煩,反問道:‘我現在幹什麽與你還有關系沒有?’‘你認得張二?’皇甫大官人的臉變了顏色,使勁揪住春梅不放手。春梅使勁掙紮擺脫,大聲喊,‘放開我,放開我!’前夫大驚。手松開了。春梅脫身走到洪某身邊去。前夫又問春梅說,‘我可以跟你說一會兒話嗎?’春梅看了洪某一眼,洪某點頭兒走開。‘可是,你怎麽…See More
Jun 1
Taklamakan posted a blog post

林語堂《中國傳奇》無名信(中)

丈夫鐵了心腸。‘事情既然這樣,大人,我不願帶她回家了。’陳乾興回到辦公室,準備下各種文件。那天下午,把報告呈給府尹。府尹宣布皇甫夫婦和證人明天到廳候審。‘不認得。’‘我的良心很清白,他若一定要休,我也不反對。’判官警告他說,‘這樣你可要鑄成大錯了。’小丫頭鶯兒還站在皇甫太太身旁。皇甫太太的確弄不清楚這個老太太是不是她的姨媽,就任由那個老太太拉著往前走,自個兒沒有半點兒主意。‘姑娘,幹什麽跳河呀?’皇甫太太說:‘我叫春梅。’老太太也沒再往下追問。皇甫太太向鶯兒說:‘鶯兒,多謝你幫我忙,不過現在也沒有用了。你回去找你媽媽去吧。我無處可去,也不能養活你,回去吧,好姑娘。’又問了半天,府尹向婦人說:‘你丈夫一意堅持要休你。我不願拆散人家的婚姻。你看怎麽辦好?’‘丈夫休了我,我又無處可去,還有什麽活頭兒?’她倆先進了個酒鋪,老太太請她喝了幾盅酒。到了老太太家的時候。她看見那房子是在一條僻靜的小巷裏。屋裏很整潔,窗子上掛著綠窗簾兒,屋裏擺著太師椅子,桌子。散庭之後,妻子慟哭起來,被休是婦人的奇恥大辱,尤其.是自己的罪名並沒有成立,她沒有想到過。春梅聽了老太太的話,心裏覺得稍微松快了點兒。‘我怎麽辦…See More
May 29
Taklamakan posted a blog post

林語堂《中國傳奇》無名信(上)

本篇采自清平山堂叢書第二篇。清平山堂為一印書店。此種話本,每篇可以零售,全書並無一總題,而書中各篇或為文言,或為白話,通常皆不著作者姓名。本篇原有三名,曰‘簡帖和尚’,‘胡氏’,及‘簡帖僧巧騙皇甫妻’,小題為‘公案傳奇’,即犯罪神秘小說之意。本篇為茶鋪酒肆中之通俗話本。在‘古今小說’中亦有此故事。次於本篇之犯罪小說為‘誤殺崔寧記’,在另一宋人話本‘京本通俗小說’中。本篇原文中之洪某,為一喬裝和尚之惡棍,重編本篇之時,作者除對原文細節有所增減外,並力使贊者同情洪某,使皇甫氏依戀洪某,不願回歸前夫,尤使中國讀者讀之愜意。(原文中皇甫氏為一怯懦無能,忍苦受罪之婦人),但本篇仍依據原篇梗概重編,此外並無典他更動。* *…See More
May 27
Taklamakan posted a blog post

林語堂《中國傳奇》白猿傳(下)

我們都贊成探查一下這條進路。我們敲了幾下門,沒人答應,仔細一聽,遠處有女人孩子說笑的聲首。我們又邦邦打了幾下,又喊了幾聲。大約二十分鐘以後,巖石上面露出了一個人頭,問我們是什麽人。王參謀用本地土話告訴他說,我們是一群獵人,找路往南方去的。那個人頭縮回之後,不久,裏頭一片嘈雜。等我們仰頭一看,有十三支箭已經向我們瞄準。將軍告訴他們我們並無惡意。請他們開門。我們已經身陷絕境,無計可施。門開了以後,王參謀首先立在門前。他用眼四下一掃,有二十支箭排成兩列,擺好架勢,指向門道。第一排人跪著。第二排人站著。王參謀一看,自己正是箭垛。跟前又有五六個人,各執短刀在手,分立門旁。不受歡迎的外來人,只要把頭往裏一伸,便會刀起頭落,情況如此緊張,隨機應變,才是真勇。王參謀含笑向前,幾個提刀的人也一齊迎近,拔刀出鞘,正在這個當兒,有兩個人先後自內跑出。於是刀聲叮當,羽箭飛起,我們之中有三四個人,應聲倒地。驀的一聲叫喊,喊殺立停。我們擡頭一望,近處巖石頂頭,正是白猿,站在上面,威風凜凜。歐陽將軍邁步向前,白猿下階相迎。‘我真是榮幸之至!’白猿回答說。別的酋長,不論是誰,由於歐陽將軍的威望,都會特加崇敬的,可是白…See More
Apr 3
Taklamakan posted a blog post

林語堂《中國傳奇》白猿傳(上)

本篇為太平廣記第四四四篇,作者不詳。原題名‘補江總白猿傳’。江總(五一九~五九四)將白猿之子隱藏,救得其性命,據稱唐大書法家歐陽詢(五五七~五九四)貌醜如猿,本文之作,蓋以諷詢也。或傳詢節即自猿之子。據此,本篇當寫於第七世紀之初。重編本篇之時,余將歐陽將軍失妻於白猿做為本篇之主題。所增番人風俗材料得自唐宋三本誌書:一為唐段公陸之背葫籚,一為宋範成大之‘桂虞衡誌’及朱復之‘七蠻叢夏’。清平山堂叢書中,亦有一中國將軍在廣東山中失妻故事,名為‘陳巡檢梅嶺失妻記’。* *…See More
Mar 3
Taklamakan posted a blog post

林語堂《中國傳奇》虬髯客傳(下)

不過,實際上,這局棋並非像道士說的那麽不可救藥,但是他顯然已經決定不再白費氣力。他從坐位上立起來,嘆息了一下。‘一個人的骨相氣色,是他個性的表現。眼睛、嘴唇、鼻子、下巴、耳朵、臉上的神情和氣色,以及氣色的深淺和濃淡──樣樣都能表現這個人的遭遇和成就,就如一本書一樣清楚準確,只要你會讀。一個人是強、是弱、狡猾、誠實,或是果斷、殘忍,或是機敏、詭詐──全可以一目了然。這種學問最深奧。這是因為人的個性,是世界上最復雜的東西,各式各樣綜合相雜的都有。’‘那麽跟他聯合。’李靖不願多問,跟道士回到洛陽。不一會兒,虬髯客看見一個青年人走進屋裏來,敞著皮襖,挺頸揚頭,身材高大,面帶愉快之色,熱誠精壯,單說英俊似乎並不適當。他一進來,就仿佛光芒四射,目不轉睛,屋裏的一切早已一目了然。他的鼻子筆直,鼻梁隆起,鼻尖尖銳,鼻下紅髯硬挺,向上翻卷,仿佛力能懸弓。李靖看見虬髯客目似鷹隼,不停的向這高大的人物打量看。於是他們一同向太原出發。到後,他們把道士以一個能預言將來的大星相家引薦給劉文靜。劉文靜這時正在跟朋友下棋,於是便請道士坐下跟他的朋友對棋。他自己起身寫了一封信,派人去請李世民來看下棋,虬髯客跟李靖也站在…See More
Feb 25
Taklamakan posted a blog post

林語堂《中國傳奇》虬髯客傳(中)

‘李先生,你說,我們女人能幹些什麽呢?’她帶著點哀傷說。‘鍋裏煮的什麽?’虬髯客問。李靖仔細打量這個女郎,覺得她的美貌,還不如她的逃走計劃和她的智慧、遠見,更為動人。他也知道,一旦戰事波及京都,楊素逃走或是被擒之後,像她這樣一個女子會有什麽遭遇。那就是如不被亂兵所執,遭遇汙辱,就會被賣為奴婢的。她的身材心頎長苗條,兩眼稍偏左右,因此比常人的眼微微長些;顴骨略高,但配上微長的臉蛋,卻顯得更動人些。李世民,當然,這個大唐開國的人,是近千年來最受人民愛戴的君主,英勇,智慧,仁德,他在位的那幾十年,是歷史上的太平盛世。這種人的特點之美,能在相法上顯示出來,自屬當然。他自然是非常之人,才能成此非常之功,他的臉上一定有非常的威儀。‘將來可要受苦哇。’他說,‘你想,跟著武人過日子,東一個月,西一個月,行軍,打仗,那有舒服日子呢?’‘洪水將至?’他的眼睛光棱四射。‘恐怕你是說對了。’李靖說罷大笑,他和虬髯客的眼光碰在一起。他有意窺測這個陌生人的企圖,於是又笑著說:‘她挑選了我,正跟你說的一樣。不過不要看不起女人,她也知道天下洪水將至了。’‘京裏,’李靖泰然自若,眼睛盯著他。‘羊肉。’紅拂答道。李靖不眨…See More
Feb 14
Taklamakan posted a blog post

林語堂《中國傳奇》虬髯客傳(上)

本篇為唐代通俗故事,以人物描寫深刻,對白明快,燴炙人口。作者料系杜光庭(紀元八五○~九三三年),杜為一傑出之道士,著述甚豐。本篇載於太平廣記,為第一九三篇,但仍有其他版本,文字小異,或稱作者為張說。稗史中多有抽寫李靖故事,本書中‘龍宮一夜宿’亦記李靖布衣時事。太原店中若幹細節系本人增入者。* *…See More
Feb 11

Taklamakan's Blog

林語堂《中國傳奇》輾玉觀音(下)

Posted on May 26, 2018 at 2:04pm 0 Comments

張白只是看著她苦笑。他於是開始做些平庸的耳環一類的東西。可是玉石,需要玉石自己的精神,需要特別的做法。用玉石雕刻耳環,縱然做成了可愛的東西,像猴子偷仙桃,究竟性質不對。所以他偶爾──最初是偷偷兒的,良心上很感覺不安──偶爾雕刻些獨具匠心,非常可愛的東西,特別顯出他創造的天才。這些他自己心愛的作品,剛一雕完,就被人搶購了去,比一般庸俗的東西獲利優厚得多。…

Continue

林語堂《中國傳奇》輾玉觀音(中)

Posted on May 26, 2018 at 2:04pm 0 Comments

‘不錯!你已經雕玉成名了,不過麻煩也就麻煩在這兒呢。’

到了十八歲,他還似乎是一無所長。他什麽地方能吸引美蘭呢?連美蘭自己也不知道。他只是與眾不同,他身材高,很漂亮,他對什麽都有魔力,除去美蘭的父親,全家都喜歡他。表兄妹越來越親密,可是事實很明顯,他倆同姓,不能結婚。

一天,張白跟夫人說,他要去學一行生意。他已經找到了一家玉器作房,也已經跟人家說過了要去做學徒。夫人想這個倒不錯,因為他跟美蘭太親密了也不太好。不過張白仍舊是住在府裏頭,每天晚上回來,這樣,反倒跟表妹越有話說了。…

Continue

林語堂《中國傳奇》輾玉觀音(上)

Posted on May 26, 2018 at 2:00pm 0 Comments

本篇選自京本通俗小話。原文結局與本篇大異。敘一玉器匠之妻為一官員所棄,活埋於花園內。後化厲鬼尋仇。本文僅據原作前部,後遂自行發展,以藝術創作與作者生活為主題,申述大藝術家當為掩藏其真實生活而毀滅其作品?抑使作品顯示其生活?此為藝術上一簡單主題。原文大概為十二世紀作品。…

Continue

林語堂《中國傳奇》無名信(中)

Posted on May 26, 2018 at 1:56pm 0 Comments

丈夫鐵了心腸。‘事情既然這樣,大人,我不願帶她回家了。’

陳乾興回到辦公室,準備下各種文件。那天下午,把報告呈給府尹。府尹宣布皇甫夫婦和證人明天到廳候審。

‘不認得。’

‘我的良心很清白,他若一定要休,我也不反對。’

判官警告他說,‘這樣你可要鑄成大錯了。’

小丫頭鶯兒還站在皇甫太太身旁。…

Continue

Comment Wall (1 comment)

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

At 9:56pm on November 17, 2016, Anne Anne said…


Hello dear am Anne i will like to get acquaint
with you please contact me here Anne27frank@hotmail.com

 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members