June 2017 Blog Posts (906)

讀書筆記4⃣

有誰可以把評論寫成小說的?伊格言或是果子離?都還差谷崎潤一郎一截;谷崎的《陰翳禮讚》是美學實踐者必讀經典,從建築下手提倡曲肱為枕的樸素文化。

Added by 張遠謀 on June 5, 2017 at 4:30am — No Comments

讀書筆記3⃣

我一定要把英文練好,因為我想看辛西奧齊的小說,必須要搞清楚是牛頓說的對,還是萊布尼茲說得對,否則我如何對得起上帝!

Cynthia Ozick …

Continue

Added by 張遠謀 on June 4, 2017 at 11:42pm — No Comments

卡爾維諾:確切~未來千年文學備忘錄(3:3)

在愛倫·坡身上——在波德萊爾和馬拉美眼裏的愛倫?坡——瓦萊裏看見了“明快的魔鬼、分析的天才、邏輯與想象力、神秘主義與明確計算的最新式、最有誘惑力組合的發明者、研究特殊現象的心理學家、研究和使用全部藝術手段的文學工程師”。瓦萊裏在論文《波德萊爾的情景》中寫了這段話;我認為這篇論文具有某種詩學宣言的價值;他還有另外一篇論愛倫?坡和宇宙創造論的論文,其中談到了《尤萊卡》(Eureka)。…

Continue

Added by Ashgabat on June 4, 2017 at 4:04pm — No Comments

卡爾維諾:確切~未來千年文學備忘錄(3:2)

這就是列奧帕第對我們的要求,他叫我們品味模糊與不限定的事物的美!他所要求的是確切地、細致地註意每一個形象的布局、細節的微細限定、物體的選擇、光照和大氣,這一切都是為了達到高度的模糊性。因而,我所選擇的作為我維護準確性概念進行辯護的理想對手的列奧帕第,到頭來竟是維護這個概念的重要見證人……朦朧詩人只能是提倡準確性的詩人,善於用眼睛和耳朵、用敏捷而百發百中的手捕捉最微妙的感覺。把《凡人瑣事》中的這一段劄記讀完是十分值得的,因為尋求不限定事物就是觀察全部多重的、豐富的、由無數分子組成的一切。…

Continue

Added by Ashgabat on June 4, 2017 at 4:03pm — No Comments

卡爾維諾:確切~未來千年文學備忘錄(3:1)

在古代埃及人那裏,確切是用一根羽毛作為象征的;羽毛作為秤盤上的矽碼用以測量靈魂。這一輕輕的羽毛叫做馬特(Maat),是天平女神。記錄馬特的象形文字也指長度單位,即標準磚塊的三十三厘米的長度,還指笛子的基本音符。

 這一知識來源於喬其奧?德?桑蒂拉納(Giorgio de Santillana)論古代人觀察天象之精確的演講;這個演講是我一九六三年在意大利聽的,它給了我一種深刻的影響。近來,我常常想起桑蒂拉納,我一九六0年初訪美國時在麻薩諸塞州他是我的向導。為了紀念他的友誼,我用天平女神馬特的名字開始我這篇論文學中的確切的講演——而且,還因為天平座是黃道十二宮中我的符號。

 首先,我想先來規定一下我的題目內容。我認為,確切首先是指三件事:…

Continue

Added by Ashgabat on June 4, 2017 at 4:02pm — No Comments

卡爾維諾:迅速~未來千年文學備忘錄(2:5)

博爾赫斯和比奧伊•卡薩萊斯(Bioy Casares)合出了一本極短短篇故事集(《短篇與奇異故事集)[ Cuentos breves y extraordinarios],1955)。我想編一本只有一個句子,或者甚至只有一行文字的故事集。但是,到目前為止我還沒有發現哪個作家可以和危地馬拉作家奧古斯托•蒙泰羅索(Augusto Monterroso)相比擬:“我醒來的時候,恐龍依然在那裏。”

我知道,這篇以目不可見的聯系為依據的講演已經涉及很多方面,有可能離題大遠。不過,今天晚上我所談的全部題目,可能還有上次談的那些題目,實際上是可以統一起來的:這些題目都可以歸結到我特別推崇的一位奧林匹斯山的神,即赫爾姆斯-墨丘利(Hermes-Mercury),通訊和媒介神。他化名為托思(Thoth),成為寫作的發明者;依據卡爾•榮格(C.G. Jung)對煉金術象征的研究,他又化身為“精神墨丘利”(Spirit…

Continue

Added by Ashgabat on June 4, 2017 at 4:02pm — No Comments

卡爾維諾:迅速~未來千年文學備忘錄(2:4)

但是,海豚和鐵錨都屬於航海象征,我卻一向喜歡看到把互不聯系、謎一般的形體收攏在一起的象征性圖案,像猜謎畫那樣。在保羅•喬維奧收集的十六世紀象征圖案中,作為“慢中求快”圖解的蝴蝶和螃蟹就是這樣。蝴蝶和螃蟹都很奇特,但是形體對稱,兩者之間形成了一種未曾預料到的和諧。…

Continue

Added by Ashgabat on June 4, 2017 at 4:01pm — No Comments

卡爾維諾:迅速~未來千年文學備忘錄(2:3)

在《凡人瑣事》中以後幾個月的劄記裏,列奧帕第發揮了他對速度這個論題的思考,有一處開始談到文學風格:

風格的迅速和簡潔令我們愉快,因為迅速和簡潔向我們的心智提供了同時出現的、或者彼此交接的極為迅速以致看起來像是同時出現的思想的奔馳,或者使心智浮遊於豐富的思想、形象或者精神的感受之中;心智或者不能把這一切中的每一項都全然擁抱或者沒有時間悠閑,或者失去感受。詩歌風格的力量大體上等同於迅速,僅僅因為這樣的效果就令人欣喜,而決不是其他。同時出現的思想造成的興奮既可能起源於每個孤立的詞語——無論是本義或比喻意義上的詞語,也可能起源於詞語的排列,句勢的變化;或者甚至對其他詞語或短語的壓縮。

我想,用馬來比喻思維迅速的做法,首先見於伽利略。為了和一位羅列許多古代經典名句以拼湊其理論的對手辯論,伽利略寫道:…

Continue

Added by Ashgabat on June 4, 2017 at 4:01pm — No Comments

卡爾維諾:迅速~未來千年文學備忘錄(2:2)

在我寫作生涯中有一段時期我熱衷於民間故事和童話,這不是因為我忠實於某種民族傳統(我的根是在一個完全現代化和國際化的意大利地區),也不是因為我懷念兒時讀過的書籍(在我家,孩子們只能讀有教育內容的書,尤其是有某種科學性的書),而是因為這些故事進行敘述時所用的風格、結構,其簡潔、節奏和顯而易見的邏輯。在我整理十九世紀的學者們紀錄的意大利民間故事的過程中,如果原文極為簡明扼要,我就十分欣賞。我致力於傳達出這一特征,尊重它的簡潔,同時力求獲得最大限度的敘述力量。例如,參看(意大利民間故事)第五十七篇:

一個國王病了,禦醫告訴他:“陛下,要治好病:陛下非得到那吃人妖怪的二根羽毛不可。很不容易,因為那吃人妖見人就吃。”國王傳話給每一個人,但是誰也不願意去找那吃人妖。於是他問一個最忠心、最勇敢的侍從。那侍從說:“我願意去。”…

Continue

Added by Ashgabat on June 4, 2017 at 4:00pm — No Comments

卡爾維諾:迅速~未來千年文學備忘錄(2:1)

我先來講個古代傳說故事。

查理曼(Charlemagne)大帝晚年時愛上了個德國姑娘。宮中的大臣看到這位君主沈溺於歡情,對君王威儀置之不理,全不思朝政,都心急如焚。直到那姑娘死去,宮中上下才大大松了一口氣,然而為時短暫,因為查理曼的愛情沒有和那姑娘一同死去。這位皇帝下令把塗了香膏的姑娘遺體搬進他的寢室,他死守著那遺體,寸步不離。圖爾平大主教(The Archbishop Turpin)對這種駭人的激情感到驚恐,驚疑皇帝著魔,堅持要檢查那屍體。他在那姑娘遺體舌頭下邊發現了一個鑲著寶石的戒指。但是,這戒指一到了圖爾平手中,查理曼便立即如癡如狂地愛上了大主教,急急忙忙下令埋葬那姑娘。為了擺脫這種令人難堪的局面,圖爾平把戒指扔進了康斯但斯湖(Lake Constance)。查理曼又愛上了那湖水,不想離開那湖畔一步。…

Continue

Added by Ashgabat on June 4, 2017 at 3:56pm — No Comments

卡爾維諾:輕~未來千年文學備忘錄(1:5)

       夜色柔和、晴明、風也無蹤影,月光灑遍花園和屋頂,遠處顯現出山巒,寂寥而謐靜。

  啊,優雅的月亮,我不禁追憶一年前我曾來到此地仰望著你,心里一片苦悲。

  現在和去年一樣,你依伴著這片樹林,讓林木披滿清輝。

  啊,心愛的月亮,在你柔漫的銀輝里兔兒正在林中嬉戲……

  暮色在天空大地流溢,碧藍色又旋即泛起,陰影從屋頂和山巒遁離新月的白色光輝徐徐飄飛。

  月亮,你在做什么,遠在那天上。…

Continue

Added by Ashgabat on June 4, 2017 at 3:52pm — No Comments

葉靈鳳·孔子家禽

孔子家禽就是孔雀,這個類似笑話的出典見於《世說》。據說梁國楊氏子,九歲,甚聰慧,孔君平詣其父,父不在,兒出,為設果。果有楊梅,孔指以示兒曰,此是君家果。兒答曰,未聞孔雀是孔子家禽。

這位姓孔的客人想用楊梅向楊姓的孩子開玩笑,不料反被孩子用孔雀向他的姓氏幽默了一下,可謂非常機智。不過,據說孔雀的「孔」字系作大字解,因為它是鳥雀之中最巨型者,所以稱為孔雀。那麼,即使真是孔氏家禽,不僅不辱沒孔子,也不致辱沒孔雀。

孔雀的美麗在它的尾巴,開起屏來金翠照眼,尤其富麗堂皇。女人很喜歡孔雀向她們開屏,引為榮事,說是同她們比美。其實這舉動若據靄理斯的性心理研究立場看起來,實在是很不敬的。因為只有雄孔雀才有美麗的長尾巴,而它之所謂開屏,實際上只是衝動而已。…

Continue

Added by Hérétique on June 3, 2017 at 11:07pm — No Comments

葉靈鳳·行不得也哥哥

鷓鴣是春天的鳥。

「行不得也哥哥」,這是我們向來對於鷓鴣鳴聲的形容。仔細聽起來,那聲音確是有一點像是如此。可是香港的外國人,對於春天鷓鴣的鳴聲聽來卻不同,他們說它的鳴聲所喊的是:「Come to the peak Ha Ha.」(上到山頂來,哈哈)。…

Continue

Added by Hérétique on June 3, 2017 at 11:06pm — No Comments

葉靈鳳·糯米包粟

到了夏天,街上整天的有喊著賣「糯米包粟」。包粟就是粟米。香港農家種粟米的人並不多,因此賣起來價錢倒不便宜,它被人當作是一種很時鮮的食品。酒樓裡的雞茸粟米的身價更名貴。這在北方人看了真要搖頭歎氣。因為粟米在北方正是棒子面和窩窩頭的原料,乃是從前人家最普通的終年主要食糧。

粟米有粘糯兩種的分別。粘米包粟色黃,咬起來像吃普通白米飯那樣很有韌性,顆粒也較大;糯米包粟色白,吃起來像糯米飯那樣軟軟的,顆粒也較細小。香港很少見到新鮮的粘米包粟,所賣的全是糯米包粟。不知怎樣,我倒喜歡吃黃色較硬的一種,從小就是如此,一粒一粒用手摘下來吃,覺得特別有風味。…

Continue

Added by Hérétique on June 3, 2017 at 11:05pm — No Comments

葉靈鳳:翡翠·魚郎

美麗的翠鳥,在香港可以見到它們的地點和機會都很多。隨著天氣一天一天的和暖,許多在冬天離開香港的鳥類都先後飛回來了。在香港島四周的海濱,新界大陸深圳河的沿岸,尤其是沙頭角的海面,以及深圳河的出口,元朗對面的後海灣一帶,都是最容易見到美麗的翠鳥的地方。…

Continue

Added by Hérétique on June 3, 2017 at 11:04pm — No Comments

葉靈鳳·比目——撻沙·龍舌

撻沙魚有一個很香艷的別名:「比目」。《爾雅·釋地》說:

 

東方有比目魚焉,不比不行,其名謂之鰈;南方有比翼鳥焉,不比不飛,其名謂之鶼。

 

為什麼稱為比目魚呢?中國舊時的格物家加以註釋說:

 

比目狀似牛脾,鱗細,紫黑色,一眼,兩片相合乃得行,故稱比目魚。

 …

Continue

Added by Hérétique on June 3, 2017 at 11:03pm — No Comments

葉靈鳳·香港的麻鷹

本地人稱鷹為麻鷹,上海人則稱老鷹,有些地方又稱鷂鷹、蒼鷹,其實都是同一種東西。在香港天空,乃至在內地到處所見的在高空盤旋著的,都是這種鷹。它們喜歡在城市附近有人住的地方覓食,所以我們到處擡頭都可以見得到。

嚴格的說,它們其實並不是鷹,應該稱為鳶,同鷹一樣都是屬於隼目的猛禽,古人所說的「鳶飛戾天」,就是指它們。因了平日最常見,從許多時候以來,它們早已成為鷹的代表了。

香港的麻鷹,喜歡在山中大樹頂上做巢,很少結巢在懸崖峭壁之上,這是它們與海鷹、魚鷹不同的地方。在國內,寺院裡的寶塔是老鷹最喜做巢的地方。春天是老鷹產卵孵雛的季節,它們為了防護被人探巢取卵,上到塔頂上的遊人時常會受到意外的襲擊。…

Continue

Added by Hérétique on June 3, 2017 at 10:29pm — No Comments

葉靈鳳·老榕樹

木棉和榕樹,都是南方特產的樹木。榕樹枝幹橫出,往往可以陰籠十畝;木棉則一技挺秀,上聳雲霄。因此在木棉開花的春天,時常可以從榕樹頂上望見綴著大紅花的木棉,高出四周綠陰之上,如鶴立雞群。這種情形,就是在本港多樹木的山坡上,也隨時可以發現。

為了這種特性,木棉有英雄樹之稱。至於榕樹,則因了它喜寄生在他種樹木之上,起初不過是一小枝,後來逐漸長大,根枝四出,往往將原來所寄生的那棵樹包圍,使它不見天日,得不到陽光水分,以致枯竭而死,因此有霸王樹之稱。廣東人最喜歡在榕樹叢中植一兩株木棉,使它們高出榕樹之上,形成英雄壓倒霸王的場面。…

Continue

Added by Hérétique on June 3, 2017 at 10:26pm — No Comments

葉靈鳳·街邊和水邊的蛤乸

報上的「街頭巷尾」小新聞,紀錄兩個過路人見到一家油店買油送手錶廣告的對話,一個說:「咁買一擔油又得個手錶,唔繫好抵值?」另一個回答:「你真系傻慨,有時大只蛤隨街跳咩?水野都唔定架!」

「有時大只蛤隨街跳?」這是一句廣東俗語,有時還要在開頭內加「邊處」兩字,加強這語氣。蛤□就是青蛙,也就是田雞,在郊野的水田裡或香港山邊都很多,但是在大街上卻不容易見得到,就是偶然有一隻,也早已給第一個見到的幸運兒捉去了,因為蛤□正是廣東人認為美味之一,煲田雞飯,走油田雞,是酒樓裡的熱門食制,因此,決不會有一隻蛤□漏網在街上亂跳而無人去捉的。這就是「邊處有咁大只蛤□隨街跳呀」這句俗語的由來,表示世間決不會輕易有便宜的事情。即使有,實際上仍多數是「搵老襯」,因為「邊處有時大只蛤隨街跳呀」!…

Continue

Added by Hérétique on June 3, 2017 at 10:24pm — No Comments

葉靈鳳·沙灘上的貝殼

我的耳朵像貝殼,時常懷念著海的聲音。

這不知是法國哪一位現代詩人的兩句斷句,我忘記了他的名字。我很喜歡這兩句詩,每見了孩子們從沙灘上擡回來的貝殼,就不禁要想起這樣的詩。而事實上也是,你如將貝殼貼近耳朵上去聽,由於外面的聲響傳到空貝殼裡所引起的回聲,使你覺得裡面好像還殘留著海濤的澎湃和風的呼嘯聲。於是就挑動詩人的幻想,認為雖然早已海枯石爛,久經滄桑,但是放在案頭上的空貝殼,只要你拿起來側耳去傾聽,裡面仍始終殘留著海的聲音。

夏天到海灘上去拾貝殼,可說是遊水以外的最有趣的娛樂。這種娛樂對於成人和孩子是一樣的適宜。香港本是一個搜集貝殼的理想地點。只是開闢已久和遊客大多的沙灘,如淺水灣等處,已經不容易找到完整的和新奇少見的種類。有搜集貝殼癖的人,是該向較冷僻的以及離島的沙灘上去搜尋的。…

Continue

Added by Hérétique on June 3, 2017 at 10:22pm — No Comments

Monthly Archives

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

1999

1970

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All