安德烈·紀德《帕呂德》(2)

“他剛離開這兒。”安琪兒接口說道。繼而,她又借題發揮;挑起老爭論:“他呢,至少還幹點兒事兒,總不閑著。”

我卻說了自己什麼也沒有做,心里實在惱火,便問道:


“什麼?他幹了什麼事兒?”


“一大堆事兒……”她說道。“首先,他騎馬……其次,您也完全清楚:他參與經營四家企業;還同他內弟領導另一家防雹災的保險公司……我剛剛在那家公司上了保險。他去上普通生物學的課,每星期二主持讀書會。他還頗通醫道。在發生事故時能緊急救護……于貝爾做了不少好事:五個貧困之家靠他的幫助賴以生存;他將沒有活兒幹的工人安置給需要工人的老板。他將病弱的兒童送到鄉下療養院。他創建了一個工場,用盲人青少年給椅墊換麥稭兒。最後還有,每星期日他去打獵。您呢!您做什麼呢?”


“我嘛!”我有幾分尷尬地回答,“我在創作《帕呂德》。”

“《帕呂德》?那是什麼呀?”她問道。

我們已經吃完飯,我等著到客廳再繼續談。


我們倆靠近爐火坐定之後,我才開始講道:

“《帕呂德》,講的是一個單身漢住在沼澤地中間塔樓上的故事。”

“啊!”她驚嘆一聲。

“他叫狄提爾。”

“一個粗俗的名字。”

“哪里,”我接口說道,“是維吉爾詩中的人物。再說,我不善於編造。”


“為什麼是單身漢?”

“唔!……圖省事兒唄。”

“就這些?”

“還有,我敘述一下他做什麼。”

“他做什麼啦?”


“他觀望沼澤地……”

“您為什麼寫作?”她沈吟一下,又問道。

“我嘛?……我也不知道……大概是為了做點兒什麼吧。”

“等以後您給我唸唸。”安琪兒說道。

“什麼時候都可以。正巧我兜里帶了四五頁。”我當即掏出幾頁手稿,盡量以有氣無力的聲調給她念起來:

 

狄提爾或帕呂德的日記


我略微擡起頭,就能從窗口望見一座花園,而我還沒有仔細觀賞過。

花園右側有一片落葉的樹林;花園前方則展現一片平野;右側是一個水塘,下文我還要談到。

Views: 25

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All