[愛墾研創] 「華夷風」:從中心與邊緣之外,重新理解華語世界的流動性——王德威華語語系思想的文化意義

[愛墾研創]「華夷風」:從中心與邊緣之外,重新理解華語世界的流動性——王德威華語語系思想的文化意義

談王德威所倡議的「華夷風」,不能只把它理解為「華夏與夷狄」的傳統概念延伸。更準確地說,「華夷風」是一種重新思考華語文化如何在跨地域、跨族群、跨歷史情境中生成的理論視角。它試圖突破「中國=中心、海外華人=延伸」的單一敘事,轉而看見華語文化在不同地方如何流動、變形、混融,並創造新的文化可能。[1]

王德威在《華夷風起:華語語系文學三論》中,將「華夷風」置於華語語系文學(Sinophone Literature)的思考脈絡中。他透過「文學地理與國族想像」、「根的政治,勢的詩學」以及〈華夷風起〉等論述,重新檢視華語文學與國族、地域、殖民、移民之間的關係。[1]

這裡的關鍵,是「風」。

如果說傳統「華夷之辨」強調的是界線——誰是華、誰是夷;那麼王德威所說的「華夷風」,則更關注流動——文化如何像風一樣穿越疆界,在不同地方留下痕跡。風沒有固定中心,也不屬於單一土地;它經過不同地景時,會吸收不同氣味,形成新的氣候。

因此,「華夷風」並不是重新建立一個更大的「華中心」,而是重新理解華語文化的生成方式。

一、從「華夷之辨」到「華夷流動」

傳統「華夷」概念,經常被理解為文明中心與外部世界的區分。然而在歷史實踐中,華夏文明本身也一直處於交流與變化之中。佛教來自印度,西域文化影響漢唐,胡服、音樂、飲食都曾進入中原並成為文化的一部分。

王德威的「華夷風」延續了這種歷史複雜性:文化並非固定血統或地理範圍,而是在交流、碰撞與轉化中形成。

因此,問題不再只是:什麼是正統的「中華」?而是:「中華」如何在不同地方產生新的形式與内容?

這正是華語語系研究的重要轉向。華語不再只被視為中國文化向外擴散的工具,而是一種全球性的文化媒介。從台灣、香港、新加坡、馬來西亞,到北美、歐洲等地,華語在不同社會環境中產生不同聲音。[2]

二、「根」與「路」:離散華人的文化位置

王德威的重要貢獻之一,是重新思考「根」(root)與「路」(route)的關係。

傳統移民研究常問:「你從哪裡來?」但離散文化更需要追問:「你如何在新的地方成為自己?」

馬來西亞華人、尤其婆羅洲華人,就是典型例子。

客家人南來婆羅洲,不只是帶來語言與習俗,也帶來開墾、農業、商業、信仰與組織能力。他們在陌生土地上建立社群,形成新的文化生活。這種文化,不完全是中國文化的複製品,而是在婆羅洲土地上生成的新形態。

從「華夷風」角度看,婆羅洲華人文化正是一股「風」:它帶著華語、祖籍記憶與歷史傳承而來;但經過南洋土地、族群互動與地方生活後,已形成新的文化氣候。

因此,馬華文化不是「遠離中心的邊緣」,而是華語世界自身的一種創造。

三、「華夷風」與馬來西亞華語語系

這個概念對馬來西亞尤其重要。因為馬來西亞華人文化長期面對一個問題:如何在「中國文化記憶」與「馬來西亞地方身份」之間定位自己?

若以傳統框架理解,容易陷入二元對立:不是中國,就是本土。但「華夷風」提供第三種理解:文化可以同時具有多重來源。

馬來西亞華語、馬華文學、華文教育,都是在多元語境中生成的文化形式。它們既承載漢語傳統,也吸收馬來、英語、印度與本土族群文化元素。

這種混雜性,不是缺陷,更不應該成為限制,而是創造力來源。

正如王德威以馬華文學作為論證坐標,指出華語語系文學必須放回不同地域與歷史脈絡理解,而不能只以單一中國中心衡量。[1]

四、從「華夷風」看偏鄉教育與文化再生

若將這一思想延伸到馬來西亞華文獨中,尤其偏鄉小獨中,會產生新的教育想像。偏鄉不應只是文化保存的場所,而可以成為「華夷風」生成的新場域。

例如:古達的客家歷史;沙巴的海洋文化;地方農業、生態與族群故事;都可以透過華語教育、數位技術與文創實踐,被重新轉化。

這意味著,華文教育不只是保存「過去的『中華』 」,而是創造「未來的『中華』 」。

AI時代更提供新的可能。學生可以利用AI影像、數位敘事、社群平台,把地方故事轉化為全球華語內容。此時,華語不只是傳統文化載體,而成為創造新文化的工具。

這正是「華夷風」最具現代意義的地方:文化不是固定資產,而是不斷流動、變形與生成的生命力量。

結語:華夷風起,意味著文化重新有了方向

王德威的「華夷風」,最終不是要取消「中華」或否定傳統,而是讓我們重新理解「中華」如何存在。它提醒我們:真正有生命力的文化,不是封閉保存,而是在交流中更新。

對馬來西亞華人而言,這意味著:我們不只是離散者;我們也是創造者;;我們不只是繼承某種文化;我們也正在生成新的文化。

因此,「華夷風」不是一道界線,而是一股流動的力量。它讓我們看見:華語世界的未來,不在於尋找唯一中心,而在於聆聽不同地方如何共同發聲。而這,也正是華語語系文學與文化研究最重要的啟示。[3]

參考文獻

1 王德威:《華夷風起:華語語系文學三論》,國立中山大學出版社,2015。

2 王德威、高嘉謙、胡金倫編:《華夷風:華語語系文學讀本》,聯經出版公司,2016。

3 王唯州:〈烏托邦,或異托邦——評王德威著《華夷風起:華語語系文學三論》〉,《馬大華人文學與文化學刊》,2020。

Views: 15

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All