微影庫's Blog – March 2016 Archive (7)

中國電影:除了票房還剩什麽?

導讀:2016年剛剛過去45天,中國電影總票房就已經突破了百億大關。周星馳導演的電影《美人魚》票房再創新高,有望成為首個突破30億的華語電影。電影票房持續刷新紀錄的同時,“叫好又叫座”這類的評價卻越來越少見到了,看電影也逐漸成為了一種社交方式。  

《美人魚》口碑呈現兩極化,而部分國產片依然走“口碑差,票房高”路線。爭議和差評沒有阻攔電影票房的持續走高,難道只有離傳統意義上的“藝術電影”標準越遠,才能離票房越近。

銀幕數上漲,小鎮青年貢獻大…

Continue

Added by 微影庫 on March 30, 2016 at 5:19pm — No Comments

文學與電影(四之四):視覺表述的選擇

文學作品之所以令人回味無窮,在於每個讀者的想像力不同,各人對於同一部作品的感觸和體驗因此也呈現出千百種不同的面貌,甚至隨著年歲增長而有巨大的轉變。相較之下,電影的想像力在絕大多數的情況下都只能有一次,且多少以導演的決定為重心,觀眾在欣賞電影時接受了此一既定版本,對於主要情節和角色的視覺印象就從此定型了。

正因為如此,導演們在改編文學作品成電影時,如果不是胸有成竹,確定自己可以進行完美的視覺表述,以使觀眾在欣賞電影時能夠獲得和閱讀原著作品相等、甚至更為深刻的樂趣,只怕也不敢輕易下手吧。演員們也面臨同樣的挑戰:一旦定了型,儘管可以建立家喻戶曉的名號,想要改變風格卻是很難的。能夠飾演印第安納‧瓊斯 (Indiana Jones) 的演員彷彿只有哈里遜‧福特 (Harrison Ford) 一人而已,除了安東尼‧霍普金斯 (Anthony Hopkins) 以外,想來其他的演員也無法成功地展現出漢尼拔‧雷克特 (Hannibal Lecter)…

Continue

Added by 微影庫 on March 29, 2016 at 2:39pm — No Comments

文學與電影(四之三):重要情節的改變

並不是每個看電影的人都有那份閒情逸致去找原著來讀,這是可以理解的,畢竟文學和電影是兩種完全不同的媒體,蘋果和橘子不能拿來比較。儘管如此,如果正好看到一部由文學作品改編的電影,那種心情就像是在異鄉遇到同樣來自故鄉的人,絕對是激動而感恩的。

然而「君自故鄉來,應知故鄉事」,如果由這號稱「同鄉」的人所娓娓道來的「故鄉」竟然和自己所知所愛的故鄉有所不同,甚至完全相悖,則心中的那份震驚和迷惘也是絕對自然的。至於究竟是爽脆的蘋果比較可口,還是多汁的橘子比較動人,就完全得依個人的喜好而定了,旁人的看法終究只能拿來參考而已。

以二零零三年發行的電影「失控的陪審團」(Runaway Jury) 為例,原作者約翰‧葛里遜 (John Grisham)…

Continue

Added by 微影庫 on March 26, 2016 at 8:43pm — No Comments

文學與電影(四之二):敘事觀點的轉換

文學作品的敘事觀點可以有許多種,除了單一的選擇之外,更有許多作家嘗試過多重敘事觀點的交錯使用。這對讀者而言,可以是極為艱鉅、卻也極為誘人的挑戰,對於想要改編文學作品成電影的人而言,更可以是一場惡夢。

一部好的文學作品可以用一生去用心閱讀,然而電影的長度一旦超過三個小時,觀眾就會開始覺得腰痠背痛而怨聲載道了。特別是內容複雜而深刻的作品,在改編成電影時,敘事觀點必須做適當的轉變,才能夠成功地讓觀眾在平均一百二十分鐘的時間之內理解並欣賞整個故事。更重要的是,文學作品的閱讀是漸進式的,書中每一頁都是天梯的一級,讀者必須一歩一歩慢慢地攀爬,最終才能抵達並領悟天堂的極美。相較之下,電影像是絕壁頂端的一座觀景平台,觀眾只需要踏出一歩(也就是電影票的購買),便可以顧盼四方而領略全天下的風景,讓影像自由充斥整個心靈。…

Continue

Added by 微影庫 on March 23, 2016 at 11:06am — No Comments

向日葵·文學與電影(四之一):好故事的呈現

一部好的文學作品必定包含了一個好故事,然而一個好故事並不一定能夠被寫成一部好的文學作品。關於這一點的判斷,經常可以在文學作品改編而成的電影中發現。許多文學作品原本默默無聞,卻因為被改編成電影而聲名大噪,讀者也因此而產生了閱讀和理解的興趣,這是因為其中有一個好故事,儘管作者不能妥切精確地用文字表現,編劇和導演卻能夠運用影像來進行完美的詮釋。

例如凱倫‧白列森(Karen Blixen,筆名伊莎‧丹尼森 Isak Dinesen)在肯亞的生活傳記由丹麥文寫成,由作者自己翻譯成英文,全書為散文形式,文字很美,故事性卻薄弱而流於瑣碎。這本書於一九三七年出版之後,受到美國導演薛尼‧波拉克 (Sydney Pollack) 的青睞,透過著名演員梅莉‧史翠普 (Meryl Streep) 和勞勃‧瑞福 (Robert Redford) 的表述,搖身一變而成為一九八五年發行的電影「遠離非洲」(Out of…

Continue

Added by 微影庫 on March 14, 2016 at 10:11pm — No Comments

陳芊憓·從《我的援交日記》到《販賣‧愛》──專訪朱家宏、朱鳳嫻

訪問︰譚以諾、陳芊憓

整理︰陳芊憓

放下導演工作接近十年的導演朱家宏終在2014年重新執起導演筒,與編劇監制朱鳳嫻聯手拍出以舞台劇改編而成的電影《販賣・愛》。雖說是關於近年的來熱門話題援交少女,但卻找來形象純情的陳嘉桓當上女主角,人氣偶像周柏豪為男主角,可說是少有的以青春偶像作為演員骨幹的援交電影。原創故事由朱鳳嫻所寫的舞台劇開始,後得朱導演的青睞,經過整整一年的改編後,兜兜轉轉終現於大銀幕,當中的經歷過許多挫折,也因著朱導與朱鳳嫻的堅持而成功。這一切或許應從《我的援交日記》一書說起。…

Continue

Added by 微影庫 on March 12, 2016 at 9:41am — No Comments

陳芊憓、譚以諾·依然陳果──專訪陳果

訪問︰陳芊憓、譚以諾

整理︰陳芊憓

(獨媒特約報導)陳果把連載於高登討論區而走紅的網絡小說《那夜凌晨,我坐上了旺角開往大埔的紅Van》拍成電影,並成為香港國際電影節的開幕電影。門票甫公開發售,便在數小時內一掃而空。期待者如我,關心的不只是陳果如何改編《紅Van》的結局,更期待到底曾一度離開香港的陳果如何透過此片再說香港的故事。訪談從現在最火的《紅Van》回頭談到從前曾被熱烈討論的《香港製造》描畫他近二十年來的變與不變,動而後歸。…



Continue

Added by 微影庫 on March 4, 2016 at 10:18pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All