文化有根 創意是伴 Bridging Creativity
我們在下面所舉的原始敘事詩的特性,只是關於詳細選擇之後所遺下來的少許材料的:
原始敘事詩的產品,大概篇幅都很有限。像印度人希臘人和德意志人那樣偉大的敘事詩,在原始期的文化上,是和金字塔和宮殿一樣稀少的。但為這種工程所需的建築材料,確是早已隨處散放著。狩獵民族的多數故事,題材大都有關聯。
例如,在布須曼人之間,蝗蟲是一切故事的中心;然而雖有這樣的關聯,各個個別的故事從未聯合成一個詩的系統。布雷克固然曾經提他南非洲動物故事全集為南非洲的列那狐(編註:童话),實際上,也最多不過包含著南非洲的列那狐的許多材料而已。…
Added by Margaret Hsing on January 26, 2021 at 1:00am — No Comments
這個故事,除了最後一段,很可以認它是歷史的傳說,同時在另一方面,也可以看它是詩的創作。35關於這一點,我們認為是不能怎樣決定的。大多數著作家,對於這些地方,都用一種非常權宜的方法來說明,就是凡是富於空想的(Fanciful)都是詩的作品。
但是他們首先忘記了那“空想的”概念,在不同的個人和不同的民族之間,其意義的廣狹大相懸殊。受過教育的歐洲人,對於人變為魚和蜥蜴的故事,一定會感到是頗念空想的;但是這樣奇怪的事情,對於粗野的明科彼人的宇宙觀恐怕是極其自然的。
我們要特別當心,不要照通俗的樣兒把空想和詩混在一起。詩人固然要運用空想或者創造的想像,然而,研究家也同樣地要運用空想。要解決數學上的問題或構成物理上的假定,和要將神仙故事變成詩,對於空想的需要是相等的。…
Added by Margaret Hsing on January 23, 2021 at 1:00am — No Comments
菩阿斯說:“許多歌謠很受埃斯基摩人的喜歡,而且和世間一切的流行歌謠一樣的受人歡迎。”24在安達曼島,詩人可以因一首短歌而名垂“不朽。”25在澳洲,好些歌謠都能風行全洲而且能保存幾代之久。“在土人之中,有幾個著名的詩人,其歌謠分布各地,像歐洲流行的歌曲似的,唱的人非常之多。”26
更使我們驚奇的,就是“這些著名的歌謠,甚至在不懂他們的語言的部落里也有人愛唱。”27從這個最後的奇妙事實,我們可以得到這個問題的全部解答。就是原始群眾對歌謠的形式,分明比對歌謠的意義還注意得多。28
每一個原始的抒情詩人,同時也是一個曲調的作者。每一首原始的詩,不僅是詩的作品,也是音樂的作品。對於詩的作者,詩歌的辭句雖則有它自身的意義,然而對於其他的人們,在很多的地方,都以為辭句不過是曲調的荷負者而已。…
Added by Margaret Hsing on January 20, 2021 at 1:00am — No Comments
在澳洲人,明科彼人或菩托庫多人中,我們決然找不出一首戀歌;就是最通曉埃斯基摩人的詩歌的林克也說:“愛情在埃斯基摩人的詩歌中,只佔據著極小的領域。”21
最初,我們對於這個缺點覺得很惶惑。是不是還有一種感情,比較所謂“生命的皇冠”的愛,更能激起深刻的熱情,更強有力地驅使自己入於詩歌中呢?在開化的人類中實在是沒有這種感情的,但是我們已經再三宣言,我們不能企圖從高級文化的人類的感情中,抽出像似低級文化的結論。
我們的意識界里的所謂愛,好像是一朵鮮花,不能在狩獵生活的磽瘠不肥的土壤上開放的。在澳洲和在格林蘭的所謂愛,並不是精神的愛,只是一種很容易在享樂中冷卻的肉體的愛。…
Added by Margaret Hsing on January 17, 2021 at 1:00am — No Comments
菩阿斯說:“每一個埃斯基摩人,都有他自作的曲調和歌辭。其內容取材於能夠想像得出的每一件事情:如夏季的美麗,詩人在各種不同環境里的思想和情懷,例如在偵伺海豹的時候,或與別人生氣的時候;他們或者講述某一種重要的事情,如長期旅行之類。
諷刺歌是他們所喜歡的……歌謠的形式則有嚴格的規定。將全詩分成長短不同的詩句,而且長短相間地排列起來。”17
這一類的歌謠菩阿斯記錄了一大批,但是一首也沒有翻譯出來。在另一方面,林克卻翻譯了幾首各有特殊性的詩。18我們就從他的翻譯里選出三個例子來。根據這些詩,我們可以看出埃斯基摩人的詩,有許多地方竟淩駕於澳洲人和菩托庫多人的抒情詩之上。…
Added by Margaret Hsing on January 14, 2021 at 1:00am — No Comments
澳洲人的抒情詩在取材上,並不能超出菩托庫多人抒情詩的水平。我們現在已經得到全澳洲各地歌謠的頗為完備的匯集。這些歌謠差不多只含有一個或者兩個簡短的節奏的語句,或有復句或無復句不定的反復著。4
這些歌謠遇有相當機會就隨口吟哦。格累說:“澳洲老人們對於唱歌,和水手們咀嚼煙草一樣。簡直是家常便飯,他怒也唱、喜也唱、餓也唱。倘若飲酒,如果沒有飲到爛醉如泥的時候,就更加唱得厲害。”
那林伊犁族人在獵後滿載而歸時口里唱著一種國歌似的歌:
“那林伊犁人來了,…
Added by Margaret Hsing on January 11, 2021 at 1:00am — No Comments
對於文明各國的詩歌,歌德曾稱它為片斷中的片斷。對於原始民族的詩歌,我們又將它稱作什麼呢?
文明民族的詩歌,大部分已因經過書寫和印刷而有了定形,野蠻人的詩歌的保存,卻全靠不很確實和不能經久的記憶力;至於由歐洲的考察研究者所記錄下來的那些片斷,則不論在量上或在質上都是不很充分的;如果想根據那些片斷而對全體下一結論,則確實是狂妄的企圖。
在從前“野蠻人”的故事和“缺乏詩意”的歌謠,是大家認為沒有研究價值的。在最近,研究科學的旅行家和宣教師等,對於這些向來都被忽視的資料已很努力搜集。
但是這種搜集的工作至今還沒有普遍的開始,就是已著手進行的地方,到現在為止,收獲也還不見得豐富。…
Added by Margaret Hsing on January 8, 2021 at 1:00am — No Comments
愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.
Added by engelbert@angku张文杰 0 Comments 71 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 21, 2021 at 11:00pm 7 Comments 60 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 18, 2021 at 5:30pm 18 Comments 73 Promotions
Posted by Host Studio on May 14, 2017 at 4:30pm 11 Comments 49 Promotions
Posted by 用心涼Coooool on July 7, 2012 at 6:30pm 39 Comments 53 Promotions
Posted by 就是冷門 on August 24, 2013 at 10:00pm 79 Comments 81 Promotions
Posted by 罗刹蜃楼 on April 6, 2020 at 11:30pm 40 Comments 66 Promotions
Posted by 葉子正绿 on April 2, 2020 at 5:00pm 77 Comments 69 Promotions
Posted by Rajang 左岸 on August 26, 2013 at 8:30am 29 Comments 61 Promotions
Posted by 來自沙巴的沙邦 on November 4, 2015 at 7:30pm 3 Comments 76 Promotions
Posted by Dokusō-tekina aidea on January 5, 2016 at 9:00pm 35 Comments 73 Promotions
© 2024 Created by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab. Powered by