Rating:
  • Currently 5/5 stars.

Views: 262

Albums: 愛墾欄目
Location: 柔佛 古来

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by Khalak Khalayak on February 12, 2024 at 10:56am

What is the Spatial Turn? by Jo Guldi

What is a turn? Humanities scholars speak of a quantitative turn in history in the 1960s, a linguistic and cultural turn of the 1980s in history and literature, and even more recently an animal turn. Beyond the academy, to turn implies retrospection, a process of stopping in the road and glancing backwards at the way by which one has come.

May the weary traveler turn from life's dusty road and in the wayside shade, out of this clear, cool fountain drink, and rest-- R. E. Speer, “Robert Burns,” Nassau Literary Magazine 43 (1888): 469.

“Landscape turns” and “spatial turns” are referred to throughout the academic disciplines, often with reference to GIS and the neogeography revolution that puts mapping within the grasp of every high-school student. By “turning” we propose a backwards glance at the reasons why travelers from so many disciplines came to be here, fixated upon landscape, together. For the broader questions of landscape--worldview, palimpsest, the commons and community, panopticism and territoriality--are older than GIS, their stories rooted in the foundations of the modern disciplines. These terms have their origin in a historic conversation about land use and agency.

This essay documents the contributions of the university disciplines in the period from 1880 to 1960, a moment supremely fertile for academic discourse, when scholars in history, religion, and psychology reflected on our nature as beings situated in space. This spatial moment represented the flowering of social commitment on the part of public intellectuals who addressed the struggles over space that surrounded them. From the 1840s forward, much of western Europe was engaged in a conversation about land reform that pitted the new stewards of expert-led bureaucracy—civil engineers, urban planners, and foresters—against traditional communities and their intellectual spokespeople: Chartists Marxists, Fabians, and legal reformers.

From the 1880s forward, legal scholars, archaeologists and historians fixed on the history of the “commons” as a source of records about “community” where records about spatial practice disclosed notions of collective ownership rarely documented in the textual tradition. Public intellectuals like legal scholar Henry Maine, philosopher Ernst Cassirer, urban historian Lewis Mumford, journalist Walter Lippmann, and religious scholar Mircea Eliade combed through historical records, proposed theories of spatial experience, and promoted the terminology of “commons”, “palimpsest,” and “pseudoenvironment,” attempting to coin a universal language for describing spatial experience and its artificial manipulation.

(Source: https://spatial.scholarslab.org)

Comment by Khalak Khalayak on February 11, 2024 at 1:37pm

In the decades that followed, literary scholars, art historians, and social historians drew on ethnographic methods to document the “worldview” by which collective societies brokered their relationship to land.

Only after 1970 did these languages begin the process of convergence, encouraged by the importation of French theory, in particular the work of Foucault, Lefebvre, de Certeau, and Virilio, which newly emphasized the power relations implicit in landscape under general headings like “abstract space”, place, and “symbolic place,” interpreted through new spatial metaphors like “panopticism.” The resultant spatial turn in literature and art history of the 1970s and 80s did not so much rewrite the old concerns as treat them with an attention to capitalism, surveillance, and power hitherto practiced only within the realm of social history.

                                                               (Traditional Chinese Junk Boatin Hong Kong 1984)

In departments of Geography, this vocabulary was elaborated into theories of the relationship between power and space “territoriality,” Massey's “power geometry,” and Harvey's “space-time compression.” In the social sciences and humanities, scholars returned to urban history and environmental studies with a renewed interest in the microcosms of everyday life and the macrocosms of global flows. These spatial impulses took a deeper hold with the influx of digital tools. Developed in the 1960s by the Canada Land Inventory, GIS was adapted for use in the social scientists and humanities. Beginning in the 1990s with the GIS survey of ancient Corinth, the uses of GIS began to tempt scholars in archaeology and economic history with a vision of rigorously measurable, infinitely sharable information. By enhancing the clarity with which scholars could speak of spatial problems, GIS encouraged the reopening of spatial questions in the disciplines.

Beyond the academy, GIS opened questions of vertigo-inspiring scale. By scraping spatial data from archives of unprecedented vastness, researchers stood a better chance than ever before of addressing problems of tremendous size. Cartographic projects like Saul Griffith’s maps of land use helped researchers to ask whether in the future we would indeed be able to depend entirely on renewable energy or would be necessarily forced into reckoning with nuclear options.

The spatial turn represents the impulse to position these new tools against old questions. In the pages of contemporary journals, sociologists turn back to Simmel, historians of technology to Mumford, and literary historians to Benjamin. We remember that every discipline in the humanities and social sciences has been stamped with the imprint of spatial questions about nations and their boundaries, states and surveillance, private property, and the perception of landscape, all of which fell into contestation during the nineteenth century. Reviewing the period of spatial emergence from 1880 to 1960 can help us understand the imprint of these questions and the direction that interdisciplinary collaboration may take in the spatial era of GIS.

Comment by Khalak Khalayak on January 29, 2024 at 3:25pm


陳明發〈古來:青春這事真邪〉

再見志源和漢生,提起華文學會的共同時光,很多年輕的笑臉遂浮現眼前。

青春這事真邪,它就是不認老,不死。

從二十一裡學校到蘇丹依布拉欣中學,我因為喜歡文字,讀過一些書,涂寫多了,嘗試拿幾篇去報刊發表,賺點稿費。

有些文章卻無法換到錢,例如,幫男同學寫情書。

說是寫給校外的女生,校內大概沒人收過。

妻子認識我不久就批評我說:「你是無可救藥的自戀狂。」

我說這事我很早就知道了。以前編學會壁報,我就常用不同的筆名多放一兩篇自己的東西。

老以為自己的文章比人好。

我的很多書是從新加坡女皇鎭圖書館,用大姑幾個孩子的借書卡去借回來看的。

少年十五二十時,校內校外,古來新加坡,和一些人談得來、相處久些,便借那感覺發揮一下。不騷擾誰。

飄飄渺渺的,今天回頭看,也算沒虧待那些好時光。

上拉曼念書,發現在寫作圈裡,還有幾個人看過我的東西。

沾沾自喜之余,更是無日無夜地寫。

有的作品後來進入了選集/大系,HSC卻考得不理想,進不了本地大學,又沒錢出國。

只好去工作。

年紀一大把了,才設法半工讀完成學業。

有時候,一手給孩子喂奶,一手捧課本,怕自己睡著,便大聲把課文讀出來。

妻子說,別嚇著孩子吧。

我說,我在進行「零歲教育」。

卻發現孩子咬著奶嘴不喝,盯著我看。(11.3.2023)

Comment by Khalak Khalayak on January 27, 2024 at 9:57am


陳明發〈民族企業大學〉

學習能力,關係到民族的主動能力;有了主動能力,才談得上主動權、生存權。

能主動,進可找到民族振興的有效方案;退則至少有相同想法的友人,可以互相取暖援助一起前進。

眼下的大環境,越來越加深個人、家庭的無力感。越是期待外在轉變者,越是感覺得無助、無奈。其中,有政治背景者,更是夾在雙重壓力中:一是期待本身的政黨「華麗轉身」;一是期待對手「良心發現」、「棄暗投明」。當期望落空時,嘲諷、埋怨甚至發飆在所難免。另一方面,我們也理解,這完全是自我消耗的狀態,於事無補。

那「有力感」又何來?除了學習,沒有調整、提振個體心智更好的方法了。幾個月前,我們分享過沈聯濤的一篇談話,他說當今世界最好的教育(內容)都在網路上。有目標的自我調整與提振,同樣可能從網路上找到最好的學習方案。

唯一的挑戰,是線上內容太龐雜了。工商領域數十年來辦「企業大學」的經驗,可以解決這個問題。也就是由專人透過非正規的開放教育途徑,主題式、策略性地集合、調動有關最適合的學習內容,在實體課室或虛擬學堂上去掌握。

正規教育已經進入Education 4.0,企業大學原來就強調實踐價值、實戰智慧,素有多元的培訓體驗設計考量在內,這方面的經驗可以整合起來使用在民族振興HRD 4.0實務中。

有了這個方向之後,整個民族之前所累積的文化資源可能釋放出其能量。例如,幾個華族為主的高等院系或華人社團資料/文物單位,收藏/發表了不少學術研究報告,即有機會進一步開發成學習的內容,促進民族趕上振興需要的知識能力。

網路與科技也給我們帶來知識傳播的機會。最好的例子,是做地方營銷的朋友,爾今沒有比Tik-tok 更方便、更經濟的途徑了。

曾在社媒上看見一支短視頻,介紹馬來半島南部森美蘭、馬六甲與柔佛三州交界點的鄉鎮阿沙漢深具故事價值,只要村民能掌握地方營銷的理念與技能,帶動本地遊,進而吸引鄰國新加坡遊客,對振興地方經濟是有幫助的。

游客來了,我們如何讓他們更願意消費、逗留,以後重游,在在都需要實戰經驗,這都是「民族企業大學」可能提供的。

短視頻如tiktok 快手 小紅書 及優管等,很適合用來制作學習內容。過去紙本書籍版本的"三分鐘經理人" "傻瓜指南" "懶人包"等系列出版概念,就是以最簡單的方式協助管理人在最短時間內學到一樣新事物。突破舊框框,體悟新事物,從馴化這些新工藝開始。

筆者所創辦的 #愛墾網www.iconada.tv 已進入第14個年頭。初心便是從各方面統整有關文創產業的學習材料,方便有志此新興領域的墾友使用。目前已有4萬餘筆內容,要制作地方文旅等短視頻,立即幫得上忙。也很容易便可以橫向發展與各個文化團體的努力結合。

之前曾分別與沙巴二單位合作出版書刊,便是一例。(20.6.2023 晚)

Comment by Khalak Khalayak on January 18, 2024 at 8:16pm


新山中華願合作·文化園林打造景點


(新山6日訊)新山中華公會計劃耗資20萬令吉,將新山哥文茶文化園林打造成為一處聚休閒和運動的據點,讓民眾有效利用園林內的綠意景色和空間,同時將文化園林提升為旅游景點。

新山中華公會會長拿督斯里鄭金財表示,提升文化園林是公會一直以來的目標,近期和Think City公司共同商討提升文化園林的計劃。

「初步計劃是在園林內建設一些美觀圍籬和整修一些園林設施,該項升格計劃預計將耗資20萬令吉。我們有意與新山市政局及州政府配合,共同打造這個可以利民的計劃。」

鄭金財今日上午出席第三屆文化園林慶重陽活動,受訪時這麼透露。出席者包括地不佬國會議員代表陳午嶠、巴西古當國會議員華人特別事物官鄧授文、新山中華公會署理會長何朝東、理事林恭明、產業發展委員會屬下文化園林小組主席劉洸閥和新山寬柔一小校長蘇立良。

鄭金財指出,他近期到訪中國時,發現中國政府在保護文化地段上皆下了許多功夫,這樣舉措不但能讓民眾有效利用空置的地方外,也可以將之打造成旅游景點,吸引游客到訪。

「新山中華公會非常願意和新山市政局及州政府配合,一起探討提升文化園林的可能。畢竟如果真的要將其打造成旅游景點,可能會需要更大筆的資金。但現階段我們希望能夠盡快升格文化園林,讓民眾能夠擁有一個運動、喝茶和下棋的地方。」

他說,文化園林和新山陳旭年文化街一樣,蘊含著華族許多歷史文化精髓,因此希望能夠通過提升文化園林,將其打造成另一個如同文化街的地區。

他強調,雖然目前該處尚未開放讓民眾參觀,但會有民眾到此進行晨運,因此希望有意在文化園林舉辦活動的民眾能夠聯系新山中華公會秘書處了解詳情。

他也透露,此次文化園林慶重陽活動環節中的糕點制作比賽,吸引13支隊伍參與,希望借此推廣傳統制作糕點的文化。

另一方面,陳午嶠透露,地不佬國會議員鍾少雲雖不克出席,卻仍然不忘公會舉辦活動的辛苦,宣布將撥款3000令吉作為此次活動基金。

鄧授文則表示,巴西古當國會議員哈山卡林素來喜愛中華文化,宣布撥款2000令吉予新山中華公會,作為此次活動基金。(2019年10月06日;東方日報)

延續閱讀:

[沙巴海丝馆]

[往石头河山里走]

Comment by Khalak Khalayak on January 18, 2024 at 12:03pm


新山文化園林:「華僑殉難諸先烈公墓」轉身

新山哥文茶「華僑殉難諸先烈公墓」,改名為「新山文化園林」,不僅僅是名字的更改而已,其意義還在於:擴大與提升了它的功能與利用的價值,而不變的是,自1947年1月17日至今,它一直是一座歷史記憶的豐碑,讓人永遠不能忘記日本軍國主義曾在新山犯下的滔天罪行。

改名的建議及後來的改造,是2001年9月6日,在園中舉行年度秋祭之後發生的事。當天,園中齊集了新山98個華團,拉布條,燒芻像,抗議日本軍國主義者蓄意篡改日本教科書,合理化其侵略罪行。

這是墓園開幕後,54年來,最大型的一場抗日大集會,意義非同凡響。

改名的倡議人與推動者,正是我國著名相聲大師已故姚新光先生。他登高一呼,即刻獲得熱烈響應。

這是新山中華公會轄下的一個單位。不過,在易名之前,除了每年兩場春秋拜祭活動外,沒人來過,加上因欠缺專人管理,致野草叢生。許多老新山都不知道他們居住的地方有這一個墓園。

易名與改造後的文化園林,面貌煥然一新。園中的花樹,重新種植與整修,加添巨石,增設錯落其間的步行道及桌椅,對外開放,成為人們晨早步行及練功的好去處。

同時,配合華族傳統節日,定時在園中舉行名堂各異的活動,如「金秋園林會」、「粽香會」等等。

真要謝謝已故姚老當年的付出與努力。

如今,在新山中華公會園林組管理下,依然呈現其活力。每天開放,晨早時分,總有人在園中進行活動。一年兩場的春秋拜祭,從未中斷,有時也開展一些節日活動,而最為重要的是,作為歷史記憶的所在地,常是追憶及緬懷抗日史的國內外學者、專家、團體、單位,總會到的一個地方。

2009年2月8日,一支來自日本的和平腳車隊曾聯袂到文化園林訪問,並在公墓前致祭,由此可見,日本愛和平者,大有人在。

近日,中國中央電視台,就到園中拍攝以著名抗日領袖陳嘉庚為生平事跡為題材的10集紀錄片《閩南望族》。

(原題:新旧对照:新山文化园林的由来,来源:14.8.2015星洲网·地方)

Comment by Khalak Khalayak on December 30, 2022 at 3:08pm

馬來西亞立國一甲子(1963-2023)

奧斯卡大導李安和《李小龍》都看上馬來西亞


2023了,祝福學習夥伴們擁有健康、喜悅與富足的新年歲。全球華人的驕傲、奧斯卡獎大導李安與團隊,月前出現於新山,為他的新戲《李小龍》找外景來了。這是李導第二回看上大馬景觀。上回是在怡保與檳城開拍的《色戒》。實際上,我曾聽聞大陸友人告訴我,他們也挺眷念大馬一些很傳統的華人老城鎮,因為生活在超摩登的大都會裏久了,他們早已經失去了曾有的老景觀。其實,有機會,大家不妨到沙巴、砂拉越走走。在這裏,還可能相對完整地連接回百年前的老地方。就像,這距離亞庇不遠的京那律特色小鎮。
請點擊 》遇上•北婆羅洲 07 孩子的明眸

     (张文杰·攝)

Comment by Khalak Khalayak on October 15, 2021 at 7:24pm


謝夢齡《橡樹》

其一

青蒼橡樹遍南洲,柔韌堅強俱兩優。

試把小刀幹上割,涓涓乳汁似泉流。


其二

稅收裕國確千真,誰憐膠工歷苦辛。

但望居奇謀取巧,希圖暴富反招貧。

謝夢齡《夢盧吟草》

Comment by Khalak Khalayak on September 1, 2021 at 11:16am


《改善一切,重回大自然》

回憶過去,故鄉的夢再次浮現眼前。

一磚一瓦,全是我們親手興建。

溫馨中,有苦有淚也有許多感言。

幸福的堡壘,不怕風雨摧殘。

呵護的關懷,充滿信心與喜悅笑顏。


記得小時候,擁有許多兒時玩伴。

每日黃昏時刻,大樹下叔公開始訴說著當年。

夜晚星光燦爛,姨婆唱起春風情緣。

這就是我的故鄉,經常在夢裡出現。

歲月不饒人,時代不停的變遷。

居住的自然環境,陸續遭受破壞與污染。

好景不常在,這一切早已無法看見。

只能默默耕耘,期待有一天會完成心願。

讓污穢獲得改善,再次重回大自然。

(收藏自:台灣〈山守現無毒農業〉【儒耕傳奇 梨香書情】征文比赛)

愛墾文創 地方創生·達人交流 最新動態

Comment by Khalak Khalayak on March 30, 2021 at 10:42pm

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All