文化有根 創意是伴 Bridging Creativity
View SlideshowGet Embed CodeShare
Join Iconada.tv 愛墾 網
Casey Lee: KADAZANDUSUNS IN SABAH MAY CHANGE THEIR NAME? HERE’S WHAT IT IS
When you fill in government forms, you may notice that there is no other choice other than the standard Malay, Chinese, Indian and Lain-Lain in the race column.
This has always been a problem for East Malaysian natives, who for years have been forced to use “Lain-Lain” as their race, even though they have been given bumiputra status by the Federal Constitution.
Then in 2015, Sarawak made a big change by removing the “Lain-Lain” category for the native groups in Sarawak and a new category was introduced for them. Today, the native groups of Sarawak, whether they are Iban, Bidayuh or Kayan, can now fill in “Dayak” as their race.
But… what about Sabah?
When Sabah was asked for a term to represent all the native groups in Sabah, it submitted a list of its ethnic and sub-ethnic groups that had 42 native groups and over 200 hundred sub-ethnic groups.
While it is the objective of the MNC (Momogun National Congress) to have all the native groups recognised under one united umbrella, it is also their mission to help the native groups be the community that it deserves to be.
“To be organized and successful, the Momogun people must acquire the correct mindset, character and competence to see and absorb the vast opportunities offered by the country,” MNC president Datuk Henrynus Amin, quoted in The Borneo Post
What’s more important and all the native NGOs in Sabah can agree, however, is that it’s time for the native groups of Sabah to unite and have a sense of shared identity. Since the government has agreed to stop using “Lain-Lain” to refer to the native groups in Sabah, it is now up to the native groups themselves to figure out who they are, and how they will control their future. 愛墾雲端藝廊： 族群和解主題館
Whether they will call themselves “Momogun”, “Kadazandusun”, or just “Anak Negeri Sabah”, change has to start from unity and it has to start from a place above religion and politics. (Cilisos 05/02/2017)
SOUTH CHINA SEA 南中國海
The South China Sea is a marginal sea that is part of the Pacific Ocean, encompassing an area from the Singapore and Malacca Straits to the Strait of Taiwan of around 3,500,000 square kilometres (1,400,000 sq mi). The area's importance largely results from one-third of the world's shipping transiting through its waters, and that it is believed to hold huge oil and gas reserves beneath its seabed. It is located：
south of mainland China, including the island of Taiwan, in the east; east of Vietnam and Cambodia; west of the Philippines; east of the Malay peninsula and Sumatra, up to the Strait of Malacca in the west; and north of the Bangka–Belitung Islands and Borneo The minute South China Sea Islands, collectively an archipelago, number in the hundreds. The sea and its mostly uninhabited islands are subject to competing claims of sovereignty by several countries. These claims are also reflected in the variety of names used for the islands and the sea.
關心南海·延續閱讀 沙巴海丝故事館 夢迴新加坡女皇镇 華商：百年蛻轉 HYR 跟《馬來紀年》走一帶一路·望加錫 我們這樣走過歷史 一帶一路·劄記 SOUTH CHINA SEA 南中國海 海絲大典 陳博士教你吃榴槤 02 《我的加雅街杜順公主 》文化劄記 愛墾鄉频道 香料群岛 南洋研究 沙巴歴史 馬華文學@亦筆的詩 馬華文學@舒靈的詩 陳明發詩選·FOR YOUR EYES ONLY 陳明發文選·說好的俳句
遊記文體研究 有關遊記文體的探討，須涵盖其要素、發生、形態、意涵及體式，并指出遊程、遊觀、遊感是遊記文體的三大核心要素，三者構成一個由下而上、依次遞升的金字塔結構；遊記文體的發生既需要“遊”的審美意識、實踐活動與文學創作三者的依次推進，又需要“遊”的文學創作中遊程、遊觀、遊感三大要素的同時具備，兩者同步完成於魏晉南北朝時期；遊記文體形態的分化與演變，突出表現為詩人遊記、哲人遊記、才人遊記、學人遊記的主潮興替；遊記文體的發生序列決定了遊記意涵以審美為本原和核心，同時又有巨大的文化涵化力與包容性；遊記文體樣式以記為主而賦、書、序多元並存。 基於“天人合一”的哲學理念，以構建人與自然審美關係為核心的遊記文學創作可謂源遠流長，久盛不衰，並逐步匯聚成一個因時而進、別具一格的文學傳統。但與遊記創作的高度繁榮與卓越成果形成鮮明對比的是，有關遊記文體的理論研究不僅相對滯後，而且普遍缺少應有的深度。（梅新林·崔小敬：遊記文體之辨，2021-07-19《爱思想》）
我們在田野上散步：我，我的母親，我的妻子和兒子。 母親本不願出來的; 她老了，身體不好，走遠一點就覺得很累。我說，正因為如此，才應該多走走。母親信服地點點頭，便去拿外套。她很聽我的話，就像小時候我很聽她的話一樣。 天氣很好。今年的春天來得太遲，太遲了，有一些老人挺不住，在清明將到的時候死去了，但是春天總算來了。我的母親又熬過了一個嚴冬。 這南方初春的田野！大塊兒小塊兒的新綠隨意地鋪著，有的濃，有的淡；樹上的嫩芽兒也密了；田野里的冬水也咕咕地起著水泡......這一切都使人想著一樣東西——生命。 我和母親走在前面，我的妻子和兒子走在後面。小傢伙突然叫起來：“前面也是媽媽和兒子，後面也是媽媽和兒子！”我們都笑了。 後來發生了分歧：母親要走大路，大路平順；我的兒子要走小路，小路有意思。不過，一切都取決於我。我的母親老了，她早已習慣聽從她強壯的兒子；我的兒子還小，他還習慣聽從他高大的父親；妻子呢，在外邊，她總是聽我的。一霎時，我感到了責任的重大。我想找一個兩全的辦法，找不出；我想拆散一家人，分成兩路，各得其所，終不願意。我決定委屈兒子了，因為我伴同他的時日還長，而我伴同母親的時日已短。我說：”走大路。” 但是母親摸摸孫兒的小腦瓜，變了主意：“還是走小路吧。”她的眼睛隨小路望去：那裡有金色的菜花，兩行整齊的桑樹，盡頭一口水波粼粼的魚塘。“我走不過去的地方，你就背著我。”母親說。 這樣，我們在陽光下，向著那菜花、桑樹和魚塘走去。到了一處，我蹲下來，背起了我的母親；妻子也蹲下來，背起了我們的兒子。我的母親雖然高大，然而很瘦，自然不算重；兒子雖然很胖，畢竟幼小，自然也輕。但我和妻子都是慢慢地，穩穩地，走得很仔細，好像我背上的同她背上的加起來，就是整個世界。
奧登《散步》 當我要散佈一件醜聞， 或者向路另一頭的某人 歸還工具，出借書籍， 我選擇此路，從這裡走到那裡。 之後返回，即使 與來時的腳印相遇， 那路看上去卻全然若新 我打算做的現在已經做成。 但我避開它，當我作為 一個散步者散步只為散步； 其中所涉及的重複 提出了它自身不可解答的疑處。 什麼樣的天使或惡魔 命令我恰好停止在那一刻？ 假如再向前走一公里 又會發生什麼？ 不，當靈魂里的騷動 或者積雨雲約請一次漫步， 我挑選的路線轉彎抹角 在它出發的地方結束。 這蜿蜒足跡，帶我回家， 我不必向後轉， 也不必回答 究竟要走多遠， 卻讓行為成為規範， 以滿足某種道德需求， 因為，當我重返家門 我早已經把羅盤裝進盒子。 心，害怕離開她的外殼。 一如在我的私人住宅 和隨便哪條公共道路之間 都要求有一百碼的距離， 當它也被增加，就使得 直線成“T”，圓形為“Q”。 讓我無論晴天雨天 都稱這兩樣散步全然屬已。 一條無人旅經的鄉間小徑， 那裡的印痕並不合我的鞋， 它十分像我所愛的人留下， 而且，在尋找著我。 作者簡介 奧登，1907年生於約克郡。1922年開始寫詩。1925年入牛津大學攻讀文學。30年代他以第一部《詩集》成為英國新詩的代表；被稱為“奧登派”或“奧登一代”的詩人，又是英國左翼青年作家的領袖。1936年出版代表作詩集《看吧，陌生人》。1937年赴馬德里支援西班牙人民反法西斯鬥爭，發表長詩《西班牙》。次年訪問中國。與衣修午德合著《戰地行》。1946年加入美國籍。後期作品帶有濃重的宗教色彩，主要詩作有《阿喀琉斯之盾》、《向克萊奧女神致敬》、《在屋內》、《無牆的城市》。奧登被認為是繼葉芝和艾略特之後英國的重要詩人。晚年常在紐約和奧地利鄉居。1953年獲博林根詩歌獎，1967年獲全國文學勳章。 1973年9月29日病逝於維也納。
Walt Whitman (1819–1892)
Midnight on the Great Western
In the third-class sat the journeying boy,
And the roof-lamp’s oily flame
Played down on his listless form and face,
Bewrapt past knowing to what he was going,
Or whence he came.
In the band of his hat the journeying boy
Had a ticket stuck; and a string
Around his neck bore the key of his box,
That twinkled gleams of the lamp’s sad beams
Like a living thing.
What past can be yours, O journeying boy,
Towards a world unknown,
Who calmly, as if incurious quite
On all at stake, can undertake
This plunge alone?
Knows your soul a sphere, O journeying boy,
Our rude realms far above,
Whence with spacious vision you mark and mete
This region of sin that you find you in
But are not of?
Thomas Hardy (1840–1928)
Give me the long, straight road before me,
A clear, cold day with a nipping air,
Tall, bare trees to run on beside me,
A heart that is light and free from care.
Then let me go! – I care not whither
My feet may lead, for my spirit shall be
Free as the brook that flows to the river,
Free as the river that flows to the sea.
Wikipedia： Slow reading Slow reading is the intentional reduction in the speed of reading, carried out to increase comprehension or pleasure· The concept appears to have originated in the study of philosophy and literature as a technique to more fully comprehend and appreciate a complex text· More recently, there has been increased interest in slow reading as result of the slow movement and its focus on decelerating the pace of modern life·The use of slow reading in literary criticism is sometimes referred to as close reading· Of less common usage is the term, "deep reading"· Slow reading is contrasted with speed reading which involves techniques to increase the rate of reading without adversely affecting comprehension, and contrasted with skimming which employs visual page cues to increase reading speed· （Source：rawpixel）
Philosophy and literature
The earliest reference to slow reading appears to be in Nietzsche's preface to the 1887 Daybreak: "It is not for nothing that one has been a philologist, perhaps one is a philologist still, that is to say, a teacher of slow reading·"
Birkerts, in his book The Gutenberg Elegies, stated "Reading, because we control it, is adaptable to our needs and rhythms· We are free to indulge our subjective associative impulse； the term I coin for this is deep reading: the slow and meditative possession of a book·"
Birkerts' emphasis on the importance of personal control over the speed of reading is echoed by Pullman, who additionally argued that taking control of the pace of one's reading is a form of personal freedom, and develops an appreciation of democracy·
A similar view was stated by Postman, who noted the character of the ordinary citizen of the 19th century, a mind that could listen for hours on end to political orations clearly shaped by a culture favouring text· Postman warns that reading books is important for developing rational thinking and political astuteness·
Lindsay Waters, Executive Editor for the Humanities at Harvard University Press, declared a worldwide reading crisis resulting from our global push toward productivity·
He asserts that young children are learning to read faster, skipping phonetics and diagramming sentences, and concludes that these children will not grow up to read Milton·
He foresees the end of graduate English literature programs· "There is something similar between a reading method that focuses primarily on the bottom-line meaning of a story in a novel and the economic emphasis on the bottom line that makes automobile manufacturers speed up assembly lines·"
He advised re-introducing time into reading: "The mighty imperative is to speed everything up, but there might be some advantage in slowing things down· People are trying slow eating· Why not slow reading?"
Carl Honoré, an advocate of the slow movement, discusses slow reading in his book In Praise of Slow· He recommends slow reading as one of several practices to decelerate from the fast pace of modern life· Laura Casey points out that the increasing availability of instant communication technologies, such as texting and social media like Facebook and Twitter, may be contributing to the decline of slow reading·
In 2008, novelist I· Alexander Olchowski founded the Slow Book Movement to advocate for reading practices related to the slow movement, including reading light material at a relaxed pace for pleasure, reading complex materials slowly for insight, reading materials of local interest and by local authors, and community building around local libraries and reading events·
While there is substantial research about involuntary slow reading, which can arise from a lack of fluency and is a predictor of dyslexia, there are a few studies which demonstrate the positive value of voluntary slow reading· Nell (1988) showed that there is substantial rate variability during natural reading, with most-liked pages being read significantly slower· Sherry Jr· and Schouten (2002) suggested that close reading could have commercial application as a research method for the use of poetry in marketing· Advocates of speed-reading point out that subvocalization slows the speed of reading, but studies by Carver found no other observable negative effect on the reading process, and observed that the slower pace seemed to improve comprehension·
Miedema, John (2009)· Slow Reading· Los Angeles, CA: Litwin Books·
Sire, James (1978)· How to Read Slowly· Downers Grove, IL: InterVarsity Press·（https://en·wikipedia·org/wiki/Slow_reading）
Welcome toIconada.tv 愛墾 網
Sign Upor Sign In
Or sign in with:
愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來，一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.
Added by O noc Sob
Added by engelbert@angku张文杰
Posted by 用心涼Coooool on July 7, 2012 at 6:30pm
Posted by 就是冷門 on August 24, 2013 at 10:00pm
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 18, 2021 at 5:30pm
Posted by Covid-19 Narrative on April 6, 2020 at 11:30pm
Posted by 葉子正绿 on April 2, 2020 at 5:00pm
Posted by Rajang 左岸 on August 26, 2013 at 8:30am
Posted by 來自沙巴的沙邦 on November 4, 2015 at 7:30pm
Posted by Dokusō-tekina aidea on January 5, 2016 at 9:00pm
Posted by moooi on August 20, 2013 at 6:00pm
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on September 16, 2010 at 9:30pm
© 2022 Created by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab.
Report an Issue |
Terms of Service
Please check your browser settings or contact your system administrator.