Spílaio skiá's Blog (242)

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:愛爾蘭的莫赫懸崖

誰是我的父親,在這世界上,在這屋子裏,

在這靈魂的底部?

我父親的父親,和他的父親的父親,和他的——

風也似的片片黑影

回歸到一個家長,在思想之前,在言說之前,

在往昔的前方。

他們來到莫赫懸崖,在迷霧之外,…

Continue

Added by Spílaio skiá on October 26, 2018 at 3:31pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:一個熟睡的老人

這兩個世界睡著了,此刻,正在熟睡。

一個沈默的意識在某種肅穆中支配著它們。

自我以及土地——你的思想,你的感覺,

你的信念和懷疑,你專有的整個地塊;

你泛紅的栗子樹上的紅顏色,

河流的運動,R河*的懶洋洋的運動。

*R河,the river R,即“萬河之河”(the river of rivers),參見《康涅狄格的萬河之河》。

羅池 譯

Added by Spílaio skiá on October 26, 2018 at 3:31pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:一部神話能反映它的領地

一部神話能反映它的領地。在這兒,

康涅狄格,我們從來不曾生活在一個

神話能變為現實的時代——但倘若我們有過——

這就得提出一個形象真實性的問題。

形象必須要具有它的創造者的生命力。

它的生命力是它的創造者的增長

和提升。在重又煥然一新的青春中,它是他,…

Continue

Added by Spílaio skiá on October 26, 2018 at 3:31pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:康涅狄格的萬河之河

有一條巨大的河在冥河*的此岸

在一個人到達第一道黑色瀑布

和缺乏樹木之靈的樹林**之前。

在這條河中,在遙遠的冥河此岸,

就連水的流動也是一種歡樂,

在陽光裏閃爍著閃爍著。在它兩旁,

沒有陰影在行走。這條河是宿命的,…

Continue

Added by Spílaio skiá on September 2, 2018 at 6:41pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:作為征象的詩

用樹葉把巖石覆蓋還不夠。

我們必須對它進行治療,用土地的靈藥

或者用我們自身的靈藥,這等同於土地

的靈藥,一種超越健忘的治療。

然而這些樹葉,如果它們冒出嫩芽,

如果它們冒出花朵,如果它們掛滿水果,

並且如果我們從它們新鮮的雜質中…

Continue

Added by Spílaio skiá on September 2, 2018 at 6:40pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:一種平靜的正常生活

當他坐下來當他思考,他的位置並不在

他構想的任何事物之中,如此脆弱,

如此缺少光照,如此陰蔽和空虛,

例如,作為其中的一個世界,就像雪,

他成為一個居民,順從著

寒冷地區的堂皇觀念。

就在這兒。這就是年月發生的…

Continue

Added by Spílaio skiá on September 2, 2018 at 6:39pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:望過原野看鳥群飛起

在那些更為惱人的次要理念中

洪堡先生*從他的旅途返回

事物邊緣的康科德**老家,他的主要理念是:

要放得下那些草地,樹林,雲朵,

不要把它們轉換成另外的事物,

這不過是太陽每一天的工作,

直到我們對自己說也許會有…

Continue

Added by Spílaio skiá on September 2, 2018 at 6:37pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:一首詩替代了一座高山的位置

這就是一首詩,逐字逐句地,

替代了一座高山的位置。

他呼吸它的氧氣,

哪怕這本書在他桌面的塵土中翻身撲騰。

這讓他想起他曾多麽迫切地需要

一個按他自己的方向去抵達的地方,

他曾多麽嚴重地改組松樹林,…

Continue

Added by Spílaio skiá on September 2, 2018 at 6:36pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:七月高山

我們生活在一座星群,

夜空璀璨而又漆黑,

不是一個單一的世界,

不是在鋼琴上在講演中,

能用音樂說得動聽的事情,

就像在詩歌的書頁上——

思想者們對一個永在起始的宇宙

沒有最後的結論。…

Continue

Added by Spílaio skiá on September 2, 2018 at 6:33pm — No Comments

羅賓·海蒂詩選: 為一個年輕國家祈禱

早點離巢,孩子。氣候正在改變,

雪片嚴厲地控制著每塊地方:

冰的手指正在策劃叛亂,

很快就將掏走你的心臟。

前往何方?鑲上怎樣的幻想之羽

唱起狂熱的天鵝之歌,

跨過意在毀滅世界的瀑布,

高尚的夢在行動中變得殘酷?…

Continue

Added by Spílaio skiá on September 2, 2018 at 6:32pm — No Comments

羅賓·海蒂詩選: 荒廢的村舍

羅賓·海蒂(1906-1939)新西蘭女詩人,生於南非,幼年隨父母移遷新西蘭,定居於威靈頓,在學生時代,就作為“中學生女詩人”而受到地方報刊的一片讚揚。她的主要詩集有《孤寂的星》(1929)、《征服者》(1935)、《冬天裏朗普西芬尼》(1937)等。

一個荒廢的村舍抖落了

上周的老邁,垂頭喪氣地癱倒在地上。

裏面的人們被殺或逃亡。棉花腐爛,

路旁,沒一間溫暖的住房,沒人拄著拐杖,

沒有麻雀啄食在光禿的地面,…

Continue

Added by Spílaio skiá on September 2, 2018 at 6:32pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:齊維斯特的秩序觀念

她歌唱,超越著大海的天賦。

海水從未形成過思想或聲音,

有如全然肉體的肉體,揮動著

空空的衣袖;然而它模仿的運動

造出持續的喊聲,持續地發出

那不是我們的卻能為我們理解的

名副其實的大海的非人的叫喊。

大海不是面具。她也不再是。…

Continue

Added by Spílaio skiá on September 2, 2018 at 6:30pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:明朗的一日沒有回憶

沒有士兵埋在風景區,

沒有思想念及已經死去的人,

如同他們還在五十年前:

年輕並生活在一種鮮活的空氣裏,

年輕並行走在這陽光裏,

穿著藍衣服彎下腰去觸碰什麽東西——

今日的心境不是天氣的一個部分。

今日的空氣把一切事物變得明朗。…

Continue

Added by Spílaio skiá on September 2, 2018 at 6:30pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:當地對象

他知道他是一個無處棲息的靈魂,

因此,按這種理解,當地對象就變得

比最寶貴的家鄉對象還要寶貴:

 

當地對象屬於一個無處棲息的世界,

沒有記得下來的過去,只有現在的過去,

或者在現在的指望中指望著的現在的未來;

 …

Continue

Added by Spílaio skiá on September 1, 2018 at 12:20pm — No Comments

薛梅宋克夫:吳承恩著《西遊記》新證(3)

在思想上,《贈張樂一》與《西遊記》的一致性主要體現在兩個層面。

第一,這種一致性表現為對“猿驚象醉”的批判與“心猿意馬”的否定。魯迅先生在《中國小說史略》中敘及《西遊記》主旨時指出:“假欲勉求其大旨,則謝肇淛(《五雜俎》十五)之‘《西遊記》曼衍虛誕,而其縱橫變化,以猿為心之神,以豬為意之馳,其始之放縱,上天下地,莫能禁制,而歸於緊箍一咒,能使心猿馴服,至死靡他,蓋亦求放心之喻,非浪作也’數語,已足盡之。”(注:魯迅《中國小說史略》133頁,齊魯書社,1997年版。)“求放心”語本《孟子•告子上》:“仁,人心也;義,人路也。…

Continue

Added by Spílaio skiá on March 2, 2018 at 11:18pm — No Comments

薛梅宋克夫:吳承恩著《西遊記》新證(2)

如果從這一角度理解《西遊記》,就不難發現明代心學思潮、《西遊記》與《吳承恩詩文集》三者之間的有機聯系。而弘揚主體人格並要求這種人格實現道德上的自我完善則正好構成了這三者之間聯系的基點。吳承恩所處的時代,正是明代心學思潮盛行的時代,吳承恩與一些心學人物,如萬表、徐階等有著直接或間接的交往,明代心學思潮不可避免地要對吳承恩的思想產生影響(注:參見宋克夫《吳承恩與明代心學思潮及〈西遊記〉著作權》,《湖北大學學報》1996年第1期。)。因而,在《吳承恩詩文集》中有一些作品明顯地透露出吳承恩批判主體放縱,要求道德自我完善的詩文創作特色,《贈張樂一》便是這樣的作品:

魯郡張君登我堂,手持素卷求詩章。

自云所樂在於一,平生此外無他長。…

Continue

Added by Spílaio skiá on March 1, 2018 at 9:52pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:橡樹林下的單人牌戲

湮沒於張張紙牌

一個人存在於純然的法則。

 

既不是紙牌也不是樹林不是空氣

能像事實那樣存留。這是一個遁逃,

 

逃向原理,逃向沈思。

一個人最終明了什麽該思考

 …

Continue

Added by Spílaio skiá on February 12, 2018 at 4:20pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:現實是最高想象力的一個活動

上個星期五在上個星期五晚上耀眼的光明中

我們從康沃爾到哈特福德開夜車回家。

 

這不是維也納一家玻璃作坊的夜班開爐

也不是威尼斯在靜止中收集著時間和塵埃。

 

這難熬的旅途上有一種力的集聚,

在西去的夜明星前方的天空下…

Continue

Added by Spílaio skiá on February 12, 2018 at 4:20pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:兩封信

即便早已有一彎新月出現

在諸天的每一個雲端,

用晶瑩的月光把夜晚潤濕,

有人還想要更多更多

可以返回的真實的內心,

一個與自我相對的家,一個暗處,

一份可以享受片刻生活的悠閑。

 …

Continue

Added by Spílaio skiá on February 12, 2018 at 4:19pm — No Comments

史蒂文斯(Wallace Stevens)詩選:一個在它自己的生命中沈睡的孩子

在那些老人當中你知道

有一個沒名字的正思索著

一切重要思想的殘余。

 

它們什麽也不是,只能納入

個別人的心智世界。他從外部

觀察它們並從內部理解它們,

 …

Continue

Added by Spílaio skiá on February 12, 2018 at 4:19pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All