邊玩邊拍邊寫詩 游吟女攝影家 AGNES CHONG·思念

《愛墾營銷慕課》推薦精彩文獻,歡迎學習:


Rating:
  • Currently 4.75/5 stars.

Views: 451

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by Suyuu on July 13, 2021 at 9:31pm


40、元夕:農曆正月十五夜晚,即元宵。

41、拜郊:到郊外祭壇祭拜天地。
42、孟享:指初次祭祀。
43、公主下降:即公主“屈尊”下嫁。下降,結婚。
44、皇子納妃:指皇子娶妻妾。

45、明堂:古代帝王宣明政教的地方,朝會、祭祀、慶賞等大典均在此舉行。這裏指當時的大慶殿。

46、鼎(dǐng):三足的金屬容器。
47、鼐(nài):大鼎。
48、妓籍:指在籍的歌舞女藝伎。
49、府曹:指各不同官府衙門。

50、衙(yá)罷:辦公完畢。

51、內省宴回:宮中或尚書省宴散而回。
52、變化:指地位、身份的改變。
53、舉子唱名:舉子中進士殿試後,皇帝呼名召見登第進士。
54、換授:改授官職。

55、爛賞:欣賞得爛熟。

56、疊(dié)遊:多次遊玩。
57、厭足:滿足。
58、靖(jìng)康丙午之明年:即靖康丁未年(1127)。靖康,宋欽宗趙桓的年號(1126—1127)
59、出京南來:離開汴京向南方逃來。

60、江左:古人敘地理以東為左,江左即長江下遊以東地區,在今江蘇省一帶。

61、牢落:孤寂,無所寄托。
62、漸入桑榆(sāng yú):指漸至晚年。桑榆,《太平禦覽》三引《淮南子》:“日西垂景在樹端,謂之桑榆。”以桑榆喻日暮,又以喻晚年。
63、曩(nǎng)昔:過去,從前
64、浸久:漸久。
65、夢遊華胥(xū)之國:《列子·黃帝》篇載,黃帝“晝寢而夢,遊於華胥之國。其國無帥長,自然而已;其民無嗜欲,自然而已。黃帝既寤,怡然自得”。後稱追念往事為“夢華”。

66、目:稱。

67、浩穰(ráng):寬廣繁華。《漢書·張敞傳》:“京兆典京師,長安中浩穰,於三輔尤為劇。”
68、鄉黨:鄉、黨均為古代基層行政單位。此猶言鄉里。
69、宿德:年高有德者。
70、不勝幸甚:榮幸之極。幸,希望。

71、紹(shào)興丁卯:即紹興十七年(1147)。紹興,宋高宗趙構年號(1131—1162年)

72、除日:農曆十二月最後一日。 [9-10]

Comment by Suyuu on July 12, 2021 at 4:45pm


《東京夢華錄序》白話譯文

我跟隨做官的先父往來南北,徽宗崇寧二年來到東京開封府,居住在金梁橋西夾道的南面,我逐漸長大成人,因為正好居住在京城裏天子腳下,太平日子很長久,人口眾多,繁華富庶。年幼的兒童,只知道學習歌舞;頭髮斑白的老人,不知道戰爭的滋味。一年四季時令節日依次而至,各自有不同的觀賞遊玩之處:正月十五日的上元節和八月十五日的中秋節,下雪之際和開花之時,七月初七日的乞巧和九月初九日的登高飲酒,在金明池觀看水軍操練,以及在禦花園遊玩賞花。舉目望去是用青漆塗飾的雕梁畫棟及豪華精致的亭臺樓閣,雕飾華美的門戶懸掛著珠簾。裝飾精致的馬車競相停放在京城的街道中,飾以珠寶的駿馬爭先恐後地奔馳在寬敞平直的道路上。黃金珠翠耀眼,輕羅薄綺飄香。新奇美妙的音樂伴隨著歡笑在柳巷花街上飄揚,吹拉彈唱之聲在茶坊酒館中迥蕩。八方荒遠之地爭相前來進貢,天下萬國都能通達。匯集四海的珍奇之物,都歸於市易務交易;會聚天下的奇異食物,全部在京城的廚房中。奇花異景遍布道路,不必僅限於春遊才能看到;簫鼓之成在空氣中喧鬧,多少家徹夜歡顏。伎藝的精美奇巧使人驚訝萬分,繁華奢侈的景象讓人精神振奮。瞻仰天子的儀容,可在上元節之夜皇帝登樓觀燈之時、皇帝親臨金明池檢閱水軍操練之際;或郊外祭祀天地、每年四孟的宗廟祭禮,這都是見到天子的好時機。經常能看到公主下嫁、皇子納妃的熱鬧場面。修造宮室之精妙可以看朝廷創建的明堂,冶金鑄鐵之快捷如鼎鼐這樣的器具可以立刻鑄就。觀賞登入樂籍的女妓可在辦完衙門公事之後,或在參加皇宮宴會回來之時。注意朝廷變化可以觀察皇帝召見登第進士之時,或在武將的替換和任命之際。我住在京城幾十年,經常觀賞遊玩,從來沒有厭煩滿足的時候。

一日金兵進犯我國,戰爭爆發,我在靖康丙午的第二年,離開京城南下,逃避戰火來到江南。心情孤寂無聊,漸入垂老之年。我默默回憶當年情景,京城裏各個季節的風物景色風流倜儻,民間風俗和悅美好,一切都已成為惆悵遺恨。近來我和親戚朋友會面,談及過去的往事,那些年輕人往往隨意輕忽、不以為然。我擔心時間久遠後,談論東京風俗的人,會遺失當時的真實情況,那就太可惜了。我謹根據回憶記錄下這些內容並編輯成書,大概可以使人打開這本書就能了解當時東京的繁華盛景。古人有夢遊華胥之國而樂趣無限的傳說,如今我追憶當年的情景,回首時悵然若失,豈不是從華胥之夢中醒來了嗎。因此我把這本書命名為《東京夢華錄》。

然而以京城的浩大興盛,以及有我未經歷過的事或沒有到過的地方是從別人那裏聽來的,所以這本書難免有所遺漏和闕失。如果鄉裏有見識者能夠加以補充修訂,使這本書更加完備周到,則我將感到不勝幸運之至。這本書的語言文字粗淺通俗,我之所以不加以文字修飾,是想讓上上下下的人都能讀懂這本書,通曉其中的內容,希望讀者能理解我的這番用意。

紹興丁卯歲除夕日,幽蘭居士孟元老序。


創作背景


宋欽宗靖康二年(1127),北方遊牧民族的鐵騎長驅中原,直搗汴京(今河南開封),擄掠徽、欽二帝及太妃、太子、宗室三千人,輦轂繁華、壯麗輝煌的宋都頃刻問煙消云滅,宗廟毀廢,北宋宣告滅亡。大批臣民逃命南方,顛沛流離的生活使他們的心幕上時時閃動著汴梁的富華景象,依依不盡地頻頻回首那饜足人心的生活。孟元老懷著對往昔的無限眷念和對現實的無限傷感,撰寫了《東京夢華錄》,此文是冠於書首的序文。

Comment by Suyuu on July 9, 2021 at 8:59pm


文學賞析

序文一開始對書名“夢華”的解釋,采用先揚後抑的手法。“古人有夢遊華胥之國,其樂無涯者”,是用揚筆,隨後猛然一抑:“仆今追念,回首悵然,豈非華胥之夢覺哉”,形成文勢和情緒之波瀾。


他的心靈浸染著悲淒的色調,幾乎是一步三回首、感慨系之地追思那往昔霓虹式的夢影。這種夢影隨著時光的流逝、歲月的沖洗,已開始淡化成粉紅色了。序文中寫到這種令人痛心的情形:“近與親戚會面,談及囊昔,後生往往妄生不然。” 後代已經逐漸失去了這種回憶。作者擔必,隨著歲月更疊,往事如煙飄散,“論其風俗者,失於事實,誠為可惜”,於是,“謹省記編次成集,庶幾開卷得睹當時之盛”。

這是對《東京夢華錄》寫作緣起的說明,表面上屬於弁言序文的一般通例,是備忘錄,發揮一種認識效應,但實質上有著作者的深衷曲意。可以說,《東京夢華錄》是“為了忘卻的紀念”,為“故國不堪回首月明中”的亡國滅都之痛,唱出了一曲淒婉的挽歌。


“序”的文體特點,規定了對全書內容的概括性特征;序文作若的寫作目的和心態 ,規定了序文的感傷主義情緒性特征。它不是巨室大戶的炫富,而是破落戶對往日錦衣玉食酸淚汪然的回憶。


上述兩種特征也具體規定了全文對襯型的結構框架,以靖康之難劃出前後兩種截然不同的境域,在文中以“一旦兵火”為語言標記,前面文詞艷麗,後面筆緒沈抑,對襯型的結構框架逼發出作者黯然神頹的感傷主義情懷。對比越強烈、越尖銳,黍離麥秀之思就越鮮明、越深刻。


一開始交代“僕從先人宦遊南北,崇寧癸未到京師,卜居於州西梁橋西夾道之南”,“宦遊”後“卜居”是一種選擇,選擇京師是因其地繁華所致。時間和卜居地點交代得如此清楚明白,是為了說明《東京夢華錄》及其序文是以作者的親見親聞為基礎的,增添了描述的可靠性和真實感。

“漸次長立”,雖說的是逐漸大了的年齡,但應與“太平日久”的時代相聯系起來看,說明北宋經歷了一段相當長時間的穩定繁榮期。從“正當輦轂之下”開始,文章就進入詞富競彩的描述字。“太平日久,人物繁阜,垂譬之童,但習鼓舞;斑白之老,不識干戈”。“垂髻”和“斑白”對舉,“鼓舞”與“干戈”互文,分別從兩類層次的人物上說明,以“斑白之老,不識干戈”,說明承平日久;“垂髻之童,但習鼓舞”又暗含著“不識干戈”,這些都是穩定繁榮的具體表征。


前述序文具有概括性特征,作者把全書的具體內容濃縮在序文之中。因此,序文的所有描述文字都經過了高度提煉,而提煉方式表現在語言形式上,不用散化,而用駢體,基本上一個語言單位就表示出一種景象,並不具有一定的外在邏輯聯系,如同七寶流蘇,駁雜紛呈,統一於對汴梁勝景的描述,是全方位的光束投射,集合在一個光點上。“時節相次,各有觀賞”,總述一筆。“燈宵月夕,雪際花時”是泛指;“乞巧登高,教池遊苑”是特指。

然後,以凝煉而蘸滿色彩的文詞,描述了喧聞而紛紛的景象。用“舉目”統領下文,“樓”、“閣”、“戶”、“簾”都是實在性物象,但作者以“青”、“畫”、“繡”、“珠”加以修飾,增添了感官印象性和色彩感。作者用“天街”、“禦路”、“柳陌”、“花衙” 、“茶坊”、“酒肆”,涵括了當時汴梁城的所有領域,繁聲競響,光影滿目,既有圖景描述,如“競駐於天街”、“爭馳於禦路”,又有色彩點綴,如“金翠耀目”,且有聲響渲染:“新聲巧笑”、“按管調弦”。


然後,作者把筆墨推宕開去:“八荒爭湊,萬國咸通”,轉入美食享用的描述:“集四海之珍奇,皆歸市易;會環區之異味,悉在庖廚。”不僅有美食果腹,而且身居京師,眼福匪淺。上而至於親睹龍顏,下而至於“觀妓籍則府曹衙署,內省宴回”,並能“看變化則舉子唱名,武人換授”。


所有這些描述,頗有點漢代大賦遺風,從九重之尊至勾欄瓦肆,盡行羅織;社會各領域,一齊展現,似為北宋汴京的百科全書,又似張擇端的《清明上河圖》,只是一者是語言事實,一者以線條為媒介而已。作者鋪張揚厲,河傾海溢,種種物象進跳在筆觸之間,奔赴紙面,鋪排在一軸碩大的平面畫卷上。意象紛紜,又帶有焰花發射的特征。衣食住行皆有,聲色視聽兼備,濃艷斑斕,堂而皇哉,視覺上令人飽饜,聽覺上使人浮靡,猶不足以盡感官之滿足。這是一種社會占有欲的統治心理反映。所以,作者一筆加以總括:“僕數十年爛賞疊遊,莫知厭足。”

它雖有漢賦風味,但無漢賦的臃腫和堆垛,物象的概括尚較簡潔,語言的結構更見靈巧,以四字結構為主,又間以對襯性長句的調劑。不全用駢儷,首尾均出之一般散句。同時,它不是物象的橫堆豎碼,現象的濫擷亂取,而是字縫之間潛伏著濃重的情緒失落感。因此,筆鋒一轉,意象陡變,情緒暴落,“出京南來避地江左,情緒牢落,漸入桑榆”。“桑榆”與前文“漸次長立”對應。


處於淒寒環境、垂暮老境、牢落心境中,更易萌發思舊之念,便油然“暗想當年”。今昔的巨大反差,越回憶,則越會出現心理的不平衡和壓迫感,因此,對襯型的環境、心境結構便匯攏到這裏綰合起來:“節物風流,人情和美,但成悵恨”,遂成為全書最有感傷意味的筆墨。


序文對全書內容作了提綱絮領的概括,所有描述各自在書中有具體體現;它不是純然羅列現象,而是滿含著沈痛情感的回顧,佈滿了愁雲慘霧,奏出半是依戀半是挽歌的淒清曲,形成了全文概括性和情感性的結合特征。

Comment by Suyuu on July 7, 2021 at 4:20pm


《東京夢華錄》名家評論

明·胡震亨:

多記崇寧以後所見,時方以逸豫臨下,故若彩山燈火,水殿爭標,寶津男女諸戲,走馬角射,及天寧節女隊歸騎,年少爭迎,雖事隔前載,猶令人想見其盛。至如都人探春,遊娛池苑,京瓦奏技,茶酒坊肆,曉販夜市,交易瑣細,率皆依準方俗,無強藻潤,自能詳不盡雜,質不墜俚,可謂善記風土者。但大內所載殿閣樓觀,僅僅十一,無論諸宮,只如政和新宮,自延福、穆清已下,尚有四十餘殿,而艮岳於時最稱雄麗,何可略也?


明·毛晉:

宗少文好山水,愛遠遊,既因老疾,發“臥遊”之論。後來凡深居一室,馳神八遐者,輒祖其語,作《夢遊》《臥遊》以寫誌,坊間乃與《夢華》合刻,不知《臥遊》諸錄,特作汗漫遊耳,若幽蘭居士華胥一夢,直以當《麥秀》《黍離》之歌,正未可同玩。況昔人所雲木衣綈繡,土被朱紫,一時艷麗驚人風景,悉從瓦礫中描畫幻相。即令虎頭提筆,亦在阿堵間矣。庶幾與《洛陽伽藍記》並傳,元老無遺憾雲。 



作者簡介

孟元老(生卒年不詳),名鉞,號幽蘭居士,原籍不詳。他跟隨父親宦遊四方,崇寧二年(1103年)到汴京,在京城居住二十多年。靖康之亂後到江左避難,回憶汴京繁盛情景,著為《東京夢華錄》。此書生動地記錄了北宋都城汴京的都市生活、風土民情、城市建築、商業服務、勾欄瓦肆及說書、雜劇、歌舞伎藝等情景,是北宋時期乃至中國文學史上重要的筆記著作。 

《東京夢華錄》所記述的,從都城的範圍到皇宮建築,從官署的處所到城內的街坊,從飲食起居到歲時節令,從歌舞曲藝到婚喪習俗,幾乎無所不包,不僅可以了解當時的民風時尚,同時也能感受到宋代發達的經濟和繁榮的城市生活。 


創作背景

宋欽宗靖康二年(公元1127年),北方遊牧民族的鐵騎長驅中原、直搗汴京,擄掠徽、欽二帝及太妃、太子、宗室三千人,輦轂繁華、壯麗輝煌的宋都頃刻間煙消灰滅,宗廟毀廢,北宋滅亡。大批臣民逃命南方,顛沛流離的生活使他們的心幕上時時閃動著汴梁的富華景象,依依不盡地頻頻回首那饜足人心的生活。孟元老懷著對往昔的無限眷念和對現實的無限傷感,撰《東京夢華錄》,書首冠以序文。 

Comment by Suyuu on July 7, 2021 at 12:40am

《東京夢華錄》作品鑒賞

《東京夢華錄》大致包括這幾方面的內容:京城的外城、內城及河道橋梁、皇宮內外官署衙門的分佈及位置、城內的街巷坊市、店鋪酒樓,朝廷朝會、郊祭大典,當時東京的漢族民風習俗、時令節日,飲食起居、歌舞百戲等等,幾乎無所不包。

孟元老的自序追述了當年的繁勝:“正當輦轂之下,太平日久,人物繁阜。垂髫之童,但習鼓舞,斑白之老,不識干戈。時節相次,各有觀賞:燈宵月夕,雪際花時,乞巧登高,教池遊苑。舉目則青樓畫閣,秀戶珠簾。雕車競駐於天街,寶馬爭馳於禦路,金翠耀目,羅琦飄香。新聲巧笑於柳陌花衢,按管調弦於茶坊酒肆。八荒爭湊,萬國咸通,集四海之珍奇,皆歸市易,會寰區之異味,悉在庖廚。花光滿路,何限春遊,簫鼓喧空,幾家夜宴?伎巧則驚人耳目,侈奢則長人精神。”


第一卷中大宋都城描述,據說可以邊讀邊用筆畫,讀完後整個京城平面圖也就畫下來了。開封有宮、裏、外三道城墻,把這個城市化為若干區域。宮城即皇城,宮城周長五里,南面三門,東、西、北三面各僅一門,東西門之間有一橫街,街南為中央政府機構所在地,街北為皇帝居住生活區。由於宮城原來規模較小,宋徽宗時在宮城外北部營建延福新宮,實為宮城的延伸和擴大。裏城,又名舊城,即唐代汴州舊城,周長二十里,除東面兩門外,其余三面各三門。外城,改築後周長五十里,城高四丈,城樓建築宏偉壯麗。城外有護城濠,名叫護龍河,比汴河寬三倍。外城南面三門,東面兩門,北面四門,西面三門,另有水門多座。

北宋汴京商業手工業中,有各種不同的行業,見於《東京夢華錄》卷二、卷三、卷四的就有:姜行、紗行、牛行、馬行、果子行、魚行、米行、肉行、南豬行、北豬行、大貨行、小貨行、布行、邸店、堆垛場、酒樓、食店、茶坊、酒店、客店、瓠羹店、饅頭店、面店、煎餅店、瓦子、妓院、雜物鋪、藥鋪、金銀鋪、彩帛鋪、染店、珠子鋪、香藥鋪、靴店等三十多“行”。但實際上遠遠不止這三十多種。孟元老所提到的這些行業不免掛一漏萬,並不全面。


《東京夢華錄》一書共提到的一百多家店鋪中,酒樓和各種飲食店就占有半數以上。城中有“白礬樓”(後改為“豐樂樓”)、“潘家樓”、“欣樂樓”(即“任店”)、“遇仙正店”、“中山正店”、“高陽正店”、“清風樓”、“長慶樓”、“八仙樓”、“班樓”、“張八家園宅正店”、“王家正店”、“李七家正店”、“仁和正店”、“會仙樓正店”等大型高級酒樓“七十二戶”。其中如著名的豐樂樓,“宣和間,更修三層相高,五樓相向,各有飛橋欄檻,明暗相通,珠簾繡額,燈燭晃耀。”《東京夢華錄》卷二“飲食果子”條不完全的統計,就有:乳炊羊、羊鬧廳、羊角腰子、鵝鴨排蒸荔枝腰子、還元腰子、燒臆子,蓮花鴨簽、酒炙肚胘,入爐羊頭簽、雞簽、盤兔、炒兔、蔥潑兔、假野狐、金絲肚羹、石肚羹、假炙獐、煎鵪子、生炒肺、炒蛤蜊、炒蟹之類不下五、六十種之多。


他記皇城東南界身巷的金銀采帛交易說,“屋宇雄壯,門面廣闊,望之森然,每一交易,動即千萬,駭人聞見”。他記東京諸酒店說,“必有廳院,廊廡掩映,排列小閣子,吊窗花竹,各垂簾幕,命妓歌笑,各得穩便”。他記清明出遊說,“四野如市,往往就芳樹之下,或園囿之間,羅列杯盤,相互勸酬,都城之歌兒舞女,遍滿園亭,抵暮而歸”。他記暮春都市生活的甜美如夢說,“牡丹、芍藥、棣棠、木香種種上市,賣花者以馬頭竹籃鋪排,歌叫之聲,清奇可聽。晴簾靜院,曉幕高樓,宿酒未醒,好夢初覺”。

據《東京夢華錄》載,為滿足市民夜生活的延長,商家為了追求更多的商業利益,原先坊市製下長期實行的“夜禁”也自然而然宣布取消,開封城裏出現了“夜市”、“早市”和“鬼市”。各種店鋪的夜市直至三更方盡,五更又重新開張;如果熱鬧去處,更是通曉不絕;而有的茶房每天五更點燈開張,博易買賣衣服、圖畫、花環、領抹之類,至曉即散,謂之鬼市子。


作者還用大量的筆墨,記錄了當時東京民間和宮廷的“百藝”,並辟《京瓦伎藝》一目,詳述了勾欄諸棚的盛況,及各藝人的專長。該書對宮廷教坊、軍籍、男女樂工、騎手、球隊也作了描繪,特別是春日宮廷女子馬球隊在寶津樓下的獻藝,還有火藥應用於“神鬼”、“啞雜劇”中增加效果等,給中國“百藝”史上留下了可貴的記錄。書中關於諸宮調的淵源,諸藝的名稱,講史、小說的分類等,也受到研究中國戲曲、小說和雜技史的學者的重視。

卷八記載:端午節物,百索、艾花、銀樣鼓兒,花花巧畫扇,香糖果子、粽小,白團。紫蘇、菖蒲、木瓜、並皆茸切,以香藥相和,用梅紅匣子盛裹。自五月一日及端午前一日,賣桃、柳、葵花、蒲葉、佛道艾。次日家家鋪陳於門首,與五色水團、茶酒供養。又釘艾人於門上,士庶遞相宴賞。 


後世影響


《東京夢華錄》一書對徽宗政和、宣和年間汴京(現河南省開封市)的漢族城市社會經濟生活和文化生活都有翔實的記載和詳盡的論述,為後人留下了探索那個時代汴京城裏各個階層居民生活面貌的大量寶貴資料。

自從它於南宋初年在臨安刊行以來,一直為人們所重視。封建社會裏的文人墨客,在談到北宋晚期東京掌故時,莫不首引此書,如趙甡之的《中興遺史》、陳元靚的《歲時廣記》以及陶宗儀的《說郛》,對該書的部分資料,都有所選錄。


到了近代,由於其所反映的內容具有很高的社會經濟文化史的價值,尤其引起了中外許多從事各種專史研究的學者專家們的高度重視,交相征引利用。人們往往把本書與《清明上河圖》視同姐妹之作,二者對於考察研究北宋城市經濟發展史的工作都具有重要的意義。

《東京夢華錄》開創了以筆記描述漢族城市風土人情、掌故名物的新體裁,為以後反映南宋都城臨安的同類著作《都城紀勝》﹑《夢粱錄》﹑《武林舊事》﹑《如夢錄》﹑《續東京夢華錄》等書所沿用。 

Comment by Suyuu on June 6, 2021 at 10:43pm


文旅IP:差異化核心能力

除了挖掘文化,系統地運營IP是保證IP具有長久生命力的一種方式。方向有三:第一、基於現有IP的常變常新;第二、跨界合作;第三、依托消費市場的IP疊代,賦予IP新的層次和內涵。此外,好的IP需要有辨識度、差異化,並且企業要讓消費者認可其辨識度+差異化。



文旅IP產品千篇一律?


IP是知識產權,知識產權核心就是差異化,從品牌塑造,到品牌延伸擴展都極為重要。


但文旅IP的抗風險能力相對而言較弱,疫情等因素基本讓主題樂園全面停擺,即便是迪士尼主題樂園,如今也人丁稀少,在2020103日公布的未審計財報上也表明,即便迪士尼如今裁員超2.8萬人,也難逃虧損28.32億美元的境地。


反觀中國,中國地域廣袤,各地的旅遊差異大,雖帶來文化的繁茂,但也導致商業價值和文化價值的融合並沒有統一的方法論。



要想提升文旅IP的商業價值,最根本的是回歸到用戶需求,不同文化內涵背景的景區有著不同的景區需求,追求商業價值時,也要基於用戶的角度思考商業與場景的融合性。且文旅IP大多占地面積大,需合理規劃布局,防止景區因同一主題而導致的風景內容同質化。


“方所”為例,方所如今正在打造爆款夜遊IP,讓閱讀不僅在白天,而是改造成24小時的閱讀空間。過往方所是文化人打卡的目的地,未來還可以是包容兒童閱讀等特殊閱讀空間。產品還可做更多延伸:夜遊經濟生態鏈條還可繼續衍生民宿的場景,且民宿本身也是目的地,同樣也是一個生活方式,完全符合方所的戰略方向。


同質化亦是深深困擾敦煌的痛點,部分特色文化景區IP的知識產權已經過了保護期,這導致大量地區存在同質化的文創產品,消費者在二次消費上並無特別的購買欲。同時,知名的現象級IP也難以去顛覆、重塑,有者試圖借鑒故宮文創破圈的方式,通過跨界創新、入駐社交媒體、電商平臺等方式去改變文化IP過於沈重之感,重塑敦煌的文創產品。



另一方面,中國河北豐寧滿族自治縣大灘鎮北部壩上草原核心區域馬鎮,其馬文化則是一個大概念,涵蓋內容、想象力非常多,內容過於廣泛導致推進文化與項目結合的過程中存在歧途,需要在持續經營過程中不斷摸索改進。

其中,親子遊主題路線是一條非常符合文旅IP的路子,親子遊主題的消費者的消費能力相對優秀,馬鎮上圍繞親子遊概念產生的二消產品銷量極佳。

延續閱讀 》

愛墾慕課·營銷篇

疫後:生活旅遊

愛墾慕課·敘事篇

地方文化營銷

地方文化營銷 0.4:日本地方創生經驗

《愛墾展頻道》

Comment by Suyuu on May 31, 2021 at 5:27pm

向文學偷师內容營銷技巧


周曉農·隐喻、明喻、轉喻、提喻


所謂比喻,由“本體”“喻體”“喻詞”構成。

“本體”是被表達或描述的對象;“喻體”是用作比喻的事物;“喻詞”是用來表示比喻關系的連接詞。

在比喻中,“喻體”一定要出現,否則比喻不能成立,“本體”和“喻詞”不一定出現。


隱喻,將喻體直接說成本體的一種修辭方式。喻詞常用判斷詞或“成為”類肯定性動詞。以家中的母寵物犬好好造例句:“好好可愛,是我家最得寵的小姑娘”。這裏的“是”換為“成為”也行。

和明喻不同,明喻的聯結用的是表達相似意味的喻詞,如”像“、”好比“等。例句:好好(西施犬,長毛)頭上的毛長長的,像一個披著長髮的小姑娘。

因為用的是表達相似意味的喻詞,直接表明就是比喻關係,故稱明喻。


轉喻,對不相似卻有明確關係的事物,直接用喻體來代替本體的修辭方式。如外電報道中國的態度,常會用“北京”來代稱。北京當然不等同於中國,但中國的首腦機關在北京,說北京的態度,是指的中國當局的態度。

如某外電報道說,“北京方面對這件事的態度強硬”。這裏的北京,指的是中共當局、中國政府、中國外交部代表中國的表態,新華社受權發表的重要消息和評論等,反正是中國當局的態度,使用這一手法,可以使表達獲得簡約,又不會導致錯亂。

轉喻,實際就是”借代“,借他事物代替本事物。這裏,本體和喻詞都可以不出現。


提喻,用他事物比喻本事物,具有突出某一點相似性突出特征的比喻修辭方式。本體不出現,用局部相似表達整體感覺。

例句:“窗外,是成片鋼筋混凝土築成的森林”。用森林來喻比林立的高樓。這樣一說,凡是見過這種景象稍有點理解力的,立即就會明白說的是什麼意思,好處是,用森林比喻了相似點,又通過比喻中不相似處表達了這種與自然生態隔絕甚至可能令人生厭的感覺。

本體出現,用具體事物來表達相對抽象的事物。例句:“他膽小,想找領導談獎金,上班時見領導發了脾氣,心想領導今天不高興,改天再說。他總是這樣,自己給自己設置門坎,總也沒去找領導”。用具體的設置門坎的比喻,突出其性格特征。

用個體來比喻整體的某一方面。例句如:“李娜勝了,中國勝了!”李娜勝了,代表中國在這場網球賽上勝了,並不表明中國在所有的網球賽上,在其他方面都勝了。但用李娜之勝喻指中國之勝,可以更好地用某個時段某件具體的事,表達出中國人的心聲。

提喻,與其他比喻方式相比,具有更為突出的提出一點不及其餘的特征。

比喻要求事物間必須有一點具有極其相似之處,否則不能成立。但在其具體的使用中,又視不同的場合和用語,有不同的功用,因此區別出了明喻、暗喻、轉喻、提喻等不同方式,從而,使語言更細致、更豐富、更能表達出人們的觀察、思考、生活狀態及差別。
(原載《知乎》)

Comment by Suyuu on May 2, 2021 at 5:13pm


陳明發《長尾·尾跟·跟丟了》


《長尾理論》風靡三年後,跟在這理論尾巴者,慢慢發現自己跟丟了。中文的“長尾理論”一詞,現在想起來有些誤事,因為它的英文原來是Long Tail Effect,照理說應該譯成“長尾效應”。讀了此書後觀察三年,發現它的效應其實在退燒中。

我特別要提“文章千古事”這件事;把文學推進社會,無紙張的互聯網,並不見得紙本印刷讀物來得強。一個人的創作,就因為其中某個關鍵詞進入了搜索引擎,就進入歷史了嗎?被“有心者”(這是個有問題的身份,如果他不是個偽身份)忽視或根本沒發現的幾率,其實就像冷門書被書店下架或根本不上架是一樣的。作品被活埋,不一定是作者的錯,但對“長尾理論”表錯情,則是大錯特錯了。它也不是搜索工藝的錯,想想每一刻有多少新關鍵詞誕生、炒熱、無疾而終,搜索器已夠疲憊了。

“進入歷史”在這情況下的真義,其實跟“千古”是相符的。要留意的是,“千古”要當“作古”解。(27.3.2009)




寫了上文12年,今天讀到下文,覺得許小年教授對“長尾理論”的評議,說得更到位。————


許小年:“長尾理論” 栽跟頭


電商送貨到家,消費者的購物體驗不是更好嗎?體驗是多維度的,就便捷性而言當然是電商好,但物理體驗如菜蔬水產品的新鮮度、衣料質地的手感只有在實體店才能得到,更不要說家俱、電器的使用體驗和場景體驗了。電商是否可持續的商業模式,保守地講,現在恐怕還無法做出肯定的回答。


不只是購物體驗

除了快捷性,電商各方面的客戶購物體驗均不如店商。由於沒有線下實體店,消費者只能在網上看看照片,參考他人留下的評論,無法感受衣物的舒適合體、果蔬肉魚的新鮮程度、器具使用的便捷等等。對於這個短板,電商寄希望於未來的科技。

想象一下不久的將來,VR給人們帶來逼真3D的視覺體驗,小朋友們不必上船出海就能看到鯨魚躍出水面。有人正在研究觸覺的數字化,一旦成功,你戴上VR眼鏡和一副特制的手套,在北京的家裏就能看到廣東企業制造的沙發,用手感受沙發的彈性和表面材料的光滑柔軟度。如果你有AR眼鏡,還可以看到沙發擺在客廳的什麼位置合適,如果太大了,立即在線上更換一個虛擬小號的試試。


即便到了那時,實體店仍是不可替代的。科技只能提供購物體驗,有助於增加線上購買,降低電商頭疼的退貨率,卻無法滿足消費者購物的心理體驗、親情體驗和社會體驗。

電商興起之後,網上購物成了年輕人的一種消費習慣,當他們結婚生子,生活方式也許就會回歸父輩。


三口四口之家周末也訂盒飯嗎?


為什麼不帶著孩子去購物中心看場電影,吃一餐麥當勞,再逛逛商店呢?

年年在家給孩子過生日未免乏味,到餐廳裏吹蠟燭切蛋糕,氣氛更加歡樂,陌生人的圍觀增加了闔家樂融融的幸福感。便利店裏偶遇多時不見的鄰居,攀談兩句聊解中年人的寂寞或老年人的孤獨。

人類是群居動物和社會動物,他們既需要私人空間,也需要公共空間,需要和人的接觸,哪怕非親非故,哪怕是氣息、聲音和目光的接觸。零售實體店就提供了這樣的空間,不可能完全被技術營造的虛擬空間所替代。


店商來日方長,它們一方面要積極采用從互聯網到人工智能的新技術,另一方面要更新實體店的體驗。

傳統零售商不必恐懼互聯網,最可怕的競爭對手不是電商,而是它自己的習慣思維。

努力跟上時代,保持精神活力比技術領先更為重要,畢竟互聯網已不再是高科技,就看企業如何創造性地應用它。許小年:熱衷“長尾理論” 一些創業者栽了跟頭,原載2020年01月14日新浪財經)

Comment by Suyuu on April 26, 2021 at 1:04am


let me entertain you

I'm inspired by the concept of "let me entertain you" to say a few words here.

I must say, come to TV host, Samantha Brown (see below)is my number 1 idol. Though I'm not a television personality, I picked up a lot of communication and presentation skills from her programs in TLC.

She is always knowledgeable, yet, tell her attractive stories in an easy going style. Always in a sweet smiling voice and face.

In a business environment, these qualities are definitely critical to the success of a corporate story-teller. Whether we carry the designation of trainer, interpreter, copy writer, PR officer, CIS coordinator, etc. we need this training.

I always believe in what Walt Disney once said, "do things and make things which give pleasure to people in a new and amusing ways". 


(Isn't that a different version of Jerome Bruner's "effective surprise" ? )


This statement is equally important to film makers and other careers dealing with human beings.

More often than not, in company training, we also discovered that people who laugh together become a community, and that an atmosphere of playfulness releases our positive energy that make learning experience lasts.

Frankly, this close encounter is something that web browsing can't substitute.

May be it is not over imaginative to suggest that, every business training course is an creative art experience that sound like host communication game. Don't you think so? (Comment by 用心涼Coooool on August 22, 2011)

Comment by Suyuu on April 18, 2021 at 10:45pm

趙毅衡,論坎普:艷俗的反諷性再生

坎普是一種特殊的風格,在各種藝術體裁中,尤其在廣告中,近年來使用越來越多。對坎普的研究卻越來越少。坎普經常被混同於常見的搞笑、幽默、諷刺。坎普實際上是一種非常特殊的符號修辭方式,它是一種有意的過分艷俗,到如此一種程度,以至它不能再被當作艷俗,反而成為推翻艷俗的手法。因此它是一種非常細膩的反諷,一種口是心非的艷俗,用過分艷俗來推翻艷俗。這種手法要達到目的,分寸就必須拿捏的很準,對文化語境也要考慮周到,不然接收者會誤會。但是一旦用得恰到好處,效果可以非常出色。
趙毅衡,論坎普:艷俗的反諷性再生,2020,《江西師範大學學報》2020年05期)
     
                     (A Very This-Season Guide to Susan Sontag’s Essay “Notes on Camp”)

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All