(法國)雅克—普萊維爾(Jacques Prevert)《畢加索的散步》

在一個很圓的真實的瓷盤上

擺著一粒蘋果

跟它面對面的

是一個寫實的畫家

畫又畫不成

那蘋果的樣子

可是

那蘋果不允許這樣

那蘋果

有自己的話要說

在它的蘋果袋中有許多詭計

那蘋果

就在那兒旋轉

在它的真實的盤中

偷偷的在它的自身上

美好的毫不移動

像義士公爵把自己化裝成一個煤氣燈嘴

因為人們不管怎樣都要替他畫像

那蘋果把自己化裝成一粒喬裝的漂亮的果子

在這之後

那寫實畫家

開始發現

那蘋果的一切模樣都跟他對立

而且

像不幸的窮人

像那個可憐的赤貧者忽然發現自己任由任何慈善又可怕的慈善事業和惡習的團體支配

那個不幸的寫實畫家

忽然發現自己

是許多觀念聯想的可悲的犧牲品

而那旋轉的蘋果憶起蘋果樹

地上的天堂和夏娃還有亞當

一個噴壺一列籬墻巴蒙地埃一個樓梯*

加拿大的赫斯柏力地的諾曼底的里安乃的以及阿比安的蘋果*

網球場的蛇蘋果汁的誓言*

以及原罪

以及藝術的起始

以及威廉泰爾的瑞士

甚至依薩牛頓

多次在萬有引力的展覽之中得獎

而那眩惑的畫家再也看不見他的模特兒

睡著了

就在那時候畢加索

在那裏經過就像他經過每個地方

天天像在自家裏

看見那蘋果以及那盤子以及那睡著的畫家

什麼怪念頭想畫一粒蘋果

畢加索說

而畢加索吃掉那蘋果

蘋果跟他道謝

畢加索打破那盤子

笑著走了

那畫家從他的睡夢中被拔了出來

像一顆牙齒

發現自己單獨在那張未完成的畫布前

在他的碎了的瓷器當中

那些可怕的真實的果核。


*巴蒙地埃(Parmentier),十八世紀時把馬鈴薯移植到法國。

* 加拿大,產蘋果。赫斯柏力地(Hesperides),見希臘神話:七姐妹在赫斯柏力地花園中看守金蘋果,赫古里斯(Hercules)靠她們的幫助取得蘋果,終於不朽。諾曼底、里安乃等,皆蘋果名。

*“網球場的蛇蘋果汁的誓言”一行的原文是:le serpent du jeu de Paume,le serment du jus de Pomme。這是作者慣作的諧音文字遊戲,其戲謔處譯文無法傳達。“網球場的蛇”(Serment du jeu de Paume),後者為一歷史事件:一七八九年六月廿九日,法國三級會議中的第三級議員在網球場立誓,“不製訂憲法不散”,以反抗暴君。蛇與蘋果則來自聖經夏娃的故事,作者把它寫成“蘋果的誓言”(le serment du jus de Pomme)。

(Jean-Marie Schiff、陳瑞獻合譯)

Views: 22

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members