中砂礁群's Blog – September 2016 Archive (4)

[英] V.S.奈保爾:沒有名字的東西

張琪譯



波普自稱是個木匠,可他的建造物只有自家後院芒果樹下的那個馬口鐵小工棚。就是這麽個小工棚他也沒有蓋完。他懶得給屋頂上的馬口鐵皮釘釘子,只在上面壓了幾塊大石頭。一到刮大風,屋頂就像散了架似地發出乒乒乓乓的可怕聲,隨時都有飛走的可能。



不過波普可從不閑著。他總是在錘呀、鋸呀、刨呀,忙得不亦樂乎。我喜歡看他工作。我喜歡那些木頭——喬木、香樹和蟾蜍樹的香味,我喜歡那些木屑的顏色;也喜歡那些鋸末像粉一樣撒在波普卷曲的頭發上。



“你在做什麽呀,波普先生?”我問。



波普總是說:“啊,孩子!這個問題提得好。我在做一個沒有名字的東西。”…

Continue

Added by 中砂礁群 on September 18, 2016 at 10:25pm — No Comments

(美)博比·安·梅森:夏洛伊

勒羅伊·莫菲特的老婆諾瑪?吉恩正在練胸大肌。她先用三磅的啞鈴熱身,再過渡到二十磅的杠鈴。看著兩腿分開站立的她,勒羅伊想到了神力女超人。

“要是能把這塊肌肉練到我想要的硬度,做什麽我都願意。”諾瑪?吉恩說,“你摸摸這根胳膊。沒那根硬。”

“因為你是右撇子。”勒羅伊一邊說,一邊躲開杠鈴劃出的弧線。

“你覺得是這樣?”

“當然。”…

Continue

Added by 中砂礁群 on September 18, 2016 at 10:23pm — No Comments

[日] 江戶川亂步:字母組合

我和我們的工廠的看門老頭(雖然這麽稱呼,可卻不過是個差幾歲五十的男子,總讓人覺得像老頭似的)栗原關下關係很好。不久,粟原有個珍藏的話題,因為我們的關係非同一般,可以毫無顧忌地實話實說,所以,他像等不急了似地要向我一股腦兒倒出來。某個晚上,圍在傳達室的爐子旁邊,栗原向我講起了他那奇妙的經歷。

栗原很會講話,而且極像小說家,這段有幾分幽默的經歷中,看不出絲毫的造作。雖然如此,可是仍然有種讓人難以忘懷的味道,作為這類知心話,是我至今仍不能忘記的一段故事。我模仿栗原的話,把它寫下來。

不不,這是有點像相聲一樣的故事。要是不先說明的話就沒意思了。唉,就當一段戀愛故事來聽吧!…

Continue

Added by 中砂礁群 on September 18, 2016 at 10:00pm — No Comments

G.K.切斯特頓:藍寶石十字架(下)

“他們是為這個來的,”瓦倫丁簡短地說,“漢普斯泰德荒地離這兒近嗎?”

“一直走十五分鐘,”那女人說,“你就會看到荒地。”

瓦倫丁跳出商店就跑,其他兩位偵探勉強小跑跟上。…

Continue

Added by 中砂礁群 on September 18, 2016 at 7:51pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All