字詞過度's Blog – April 2022 Archive (3)

李士勛譯/卡內蒂:論語中的孔夫子(下)

我不知道還有哪一位智者像孔子那樣嚴肅地對待死亡。他拒絕回答關於死的問題。「未知生,焉知死。」(先進第十一)關於這個問題,從來沒有人說過比這更恰當的話。也許他很清楚,所有與死相關的問題都是針對後世的。關於這個問題的任何回答他都跳過去,對死亡佯裝不知。這樣一來,死亡本身及其說不出所以然便被戲耍了一下。如果死後還有某種東西像生前一樣存在,那麽,死亡也就失去了它的份量。孔子不幹這種最有失體面的小把戲。他也不說死後便是虛無,他不能知道那是不是虛無。但是,人們會得到一種印像,會覺得根本不在於死會不會帶來經驗,即使那是可能的,因此,一切價值都被放進生命本身。人生前享受到的尊嚴和榮耀,通過將其中好的,也許是最好的一部分,轉移到死後,重新償還給他。這樣,生命仍舊是完整的。凡是存在的,甚至連死本身也完整的存在著。它們是不可更換的,無可比擬的,它們不會混淆在一起,它們永遠相區別。…

Continue

Added by 字詞過度 on April 24, 2022 at 1:00am — No Comments

李士勛譯/卡內蒂:論語中的孔夫子(中)

在孔子身邊,人們可以特別清楚地學習一個楷模是怎樣產生並怎樣保護自己的。首先,人們要用這個楷模來充實自己,在任何情況下都要堅信這個楷模,不懷疑它,不放棄它,努力去達到那種境界,但是又永遠不能達到。即使已經達到了,也不允許自己有那種感覺,因為已經達到了,楷模就失去了它的力量。它只是接近那個在一定的距離之外望著它的人,克服這個距離的嘗試,也就是將這個楷模移植到自己身上的嘗試,應該不斷重新開始,但永遠不會成功。只要這個距離的張力還存在,那麽,向那個方向跳躍的嘗試,就會不斷地重復。關鍵在於這種看似無謂的嘗試。它看起來像是無謂的,但是,人們在這種嘗試的過程中,獲得了一種經驗,一種能力,一種與眾不同的特征。…

Continue

Added by 字詞過度 on April 22, 2022 at 1:00am — No Comments

李士勛譯/卡內蒂:論語中的孔夫子(上)

孔子不尚多言,這便是《論語》的份量所在。他怕言多有失。遲疑、思考與說話前的停頓,這就是一切。話說出之後也是如此。在相互隔開的問與答的節奏中,有某種東西提高了它們的價值。他恨詭辯家的伶牙利齒及其不厭其煩的文字遊戲。重要的並不在於迅速的回答所給予對方的打擊,而在於進行尋找回答之責任的思索。

他喜歡保持某些現存的東西並對它們加以解釋。他沒有留下稍微長一些的論述,也許那是違反自然的。

對於統治者來說,他的那些持相反意見的弟子們的口才比他們的學問更有用處。所以,在他們當中,那些靠四出遊說而飛黃騰達的弟子,就不那麽真正合乎他的心意。…

Continue

Added by 字詞過度 on April 20, 2022 at 1:00am — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All