[奥地利] 特拉克爾 (Trakl) 詩選·變形

經過花園,秋風瑟瑟,焦紅:

此地展示寂靜中忙碌的生命。

人的手捧上枯褐的葡萄,

當目光裡降下絲微痛苦。

 

黃昏:走過黑色的鄉村

紅山毛櫸裡顯現者的肅穆。

一隻藍色的動物願膜拜死亡

毛骨悚然,一件空蕩的大衣飄落。

 

安詳者在酒館前演奏,

一張陶醉的臉龐在草叢裡湮沉。

接骨木的果子,笛聲淡然似迷醉,

木犀草的清香,吹拂著女人。

 

譯者:pyrrhon

格奧爾格·特拉克爾(Georg Trakl,1887—1914),奧地利詩人,二十世紀奧地利表現主義詩歌先驅。

Views: 12

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All