電影的政治詩學——雅克·朗西埃電影美學評述(6)

朗西埃把那些對於電影美學、電影理論和電影史具有代表性的作品和爭論稱為“scène”,這個詞在法文中同時有“舞臺”和“場景”的含義,也就是說,朗西埃把“作者論”的導演風格問題,作為電影史的“問題事件”、“美學切片”或“歷史矩陣”進行研究。通過“藝術的美學體制”的歷史轉換,強調“個案-場景”在電影史中的價值。因此,朗西埃的“作者論”不以理論家的個人喜好為軸心(區別與“巴贊時期”的“作者論”),而是以貫穿電影美學的歷史意識為中心。他在最新著作《論感性:藝術美學體制的場景》中充分體現了這種美學的歷史方法論,即從1764到1936年間,選擇14個代表性作品或爭論作為“場景”,探討“美學時代”(âge esthétique)的藝術問題。 

 

四、具象分析與電影的美學寓言

 

朗西埃認為“美學”(esthétique)與“詩學”(poétique)是有區別的。1750年出現的“美學”概念,不是用嶄新的理論術語取代傳統中在“詩學”框架下探討的藝術問題,而是藝術的“思想體制(régime de pensée)的轉型。從“詩學”(亞里士多德)到“美學”(鮑姆嘉登)的區別不是研究對象和研究方法的變化,而是藝術理念之革命的必然結果[20]。“美學並非一個描述藝術領域的新名詞,而是對這個領域的特有配置(configuration),它不是在新類目下對過於一般來說由‘詩學’一詞所揭示的對象進行的整理,而是標誌著一種藝術的思想體制的轉型。這個新體制成為建構一種新的特有的思想觀念的場域”[21]。現代美學思想(比如弗洛伊德的精神分析理論)之所以能成功運用於藝術作品的分析,正是“建立在‘詩學’的藝術體制讓位於‘美學’的藝術體制這個革命的基礎上才變得可能。”[22]因而,“作者論”是一個”詩學”問題,而“作者的詩學”體現出的關於現代藝術的普遍問題,才是電影所處時代的美學問題,這個思想過程是通過“影片分析”完成的。 

朗西埃在電影的歷史詩學中恢復了“影片分析”的地位,這是他與德勒茲的第二個差別。他的分析模式與“麥茨時期”的符號學分析不同,強調電影語言的具象性(figural)。影片的具象分析(analyse figurales des films)是繼符號學之後法國理論界最重要的分析轉型。1980年代以來,雅克·奧蒙(Jacques Aumont)、多米尼克·夏杜(Dominique Château)等理論家都致力於在電影符號學之外尋找“具象分析”的可能性。1999年,妮科爾·布雷內(Nicole Brenez)在《從一般具象到個別身體》(De la figure en général et du corps en particulier)中提出了電影“具象分析”的基本範式。

“具象分析”不是把“具體形象”(figure)作為內容進行分析(以此區別於文學中的figure分析),而是從巴贊提出的“電影不純性”出發,從影片在具象表達上的特征中獲得理論工具。這種分析不再給作為整體的“電影”(cinéma)尋找普遍適用的分析通則,而是把“影片”(film)看作感性配置的完整載體。在朗西埃看來,電影取代了傳統造型藝術的再現功能,也不可避免地承擔藝術對“具象”的全部詰難。朗西埃用“影像的日神語言”(langue appolinienne des images)與“感覺的酒神語言”(langue dionysiaque),來比喻電影語言的摹仿性(再現),以及“摹仿效果之元素的非摹仿化”[23](表現)。他在“影片分析”中把“具象”看作超越內容與形式、再現與表現、紀錄與敘事、本體與喻體等二元對立的“感性團塊”(bloc sensible),以闡述“藝術的美學體制”的思想。

 

朗西埃認為電影像人的眼睛仿佛沒有看過世界那樣去紀錄事物,被紀錄的事物必須先依循電影描述與敘述的特性轉變為存在,才成為理性關照的對象或事件[24]。因此電影展現了一個可以不斷超越敘述、知覺和意識形態之終點的世界,朗西埃稱之為“電影現代性”(modernité cinématographique)。此前只有巴贊和德勒茲觸及了這個問題。朗西埃認為,電影的出現挑戰了西方詩學最古老的傳統,這個傳統就是《詩學》中提出的以muthos[25]為優先原則而建立起來的“亞里士多德式等級制”,“運動影像的藝術顛覆了古老的亞里士多德式的以muthos(即情節)為中心的等級制度,以及降低了opsis(即景觀)的感性效果。”[26]朗西埃認為這個“情節-摹仿”體制的首要維度就是“寓言”,“寓言”(fable)的拉丁語“fabula”就是對希臘語muthos的翻譯。寓言是“對必要和真實行動的安排,通過審慎的情節(noeud)建構,把主要人物從幸運走向不幸或者相反”[27]。


[20] Jacques Rancière, L’inconscient esthétique, Paris: Galilée, 2001, p.13.
[21] Jacques Rancière, L’inconscient esthétique, Paris: Galilée, 2001, p.14.
[22] Jacques Rancière, L’inconscient esthétique, Paris: Galilée, 2001, p.14.
[23] Jacques Rancière, La Fable cinématographique, Paris: Seuil, 2001, p.34.
[24] Jacques Rancière, La Fable cinématographique, Paris: Seuil, 2001, p.22.
[25] Muthos這個詞我們通常翻譯為“情節”,亞里士多德認為以情節為核心的悲劇是一種“摹仿”。
[26] Jacques Rancière, La Fable cinématographique, Paris: Seuil, 2001, p.8.
[27] Jacques Rancière, La Fable cinématographique, Paris: Seuil, 2001, p.7.

Views: 41

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All