韋白譯·費爾南多·佩索阿詩選(4)

■頌歌

當這內在的夜晚——這宇宙——終結時 
而我——我的靈魂——有終結之時嗎? 
我何時才會從正在覺醒中醒來呢? 
我不知道。太陽在高處 
照耀,而不被觀望。 
星星冷冷地眨閃 
而不可計數。 
心孤零零地跳動 
而不被聽見。 
這沒有劇院的戲劇 
——或者這沒有戲劇的劇院——何時終結 
以便我能回家? 
回哪裏?如何回?何時回? 
呵,以生命之眼凝視我的貓,潛進了你的深處嗎? 
正是他!正是他! 
像約書亞,他令太陽停住,而我將醒來, 
那將是終結之時。 
我的靈魂,微笑著,在你的睡眠裏! 
我的靈魂,微笑著:那將是終結之時! 
1933年11月7日

■虛無(之三)

我聽見風在夜晚呼嘯。 
我感到,在高高的天空裏, 
我不知道誰的鞭子擊打著我不知道的東西。 
一切都聽見了;一切都看不見。

哎,一切都是象征的和類似的。 
呼嘯的風和這冷冷的夜 
是不同於夜和風的其他的東西—— 
它們是存在和思想的陰影。

萬物通過故事把它們不想訴說的東西告訴我們。 
我不知道我通過思考毀壞了什麽樣的戲劇—— 
一場夜和風正在演述的戲劇。 
我聽見了它。思考著它,我徒然地聽著。

一切都輕輕地發出同樣的嗡嗡聲。 
風停止了呼嘯,夜晚繼續向前, 
白晝開始了,而我匿名地存在著。 
可發生了的事情比這還要多得多。 

1923年9月24日

■虛無(之二)

此刻我不知道我是誰。我做著夢。 
我睡著了,沈浸於自我的感覺中。在這個 
平靜的時辰,我的思緒忘記了它的思索, 
我的靈魂沒有魂魄。

如果我存在,在夢中知道這一點就是錯誤的。 
如果我醒來,我感覺我是錯誤的。我僅僅屬於不知道。 
沒有任何我想要、想擁有、或想回憶的東西。 
我沒有在場的生命和律法。

在幻想之間的一個覺醒的剎那, 
我被幻影團團圍住。 
依舊睡著,對其他人的心已經淡忘, 
呵,我的心不屬於任何人! 

1923年1月6日

■所有情書都是可笑的

所有情書都是可笑的。 
如果它們不可笑,它們就不是情書。

想當年,我也寫情書 
一樣地,不可避免地是可笑的。

可實際上 
只有那些從來沒有 
寫過情書的人是可笑的。

如果我回到 
我寫情書的年代 
不會想到那是多麽的可笑。

事實是今天 
我的那些 
情書的記憶 
確實可笑。

(所有超過三個音節的話語 
連同那糾纏不清的感情, 
自然是可笑的。)

Views: 76

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All