虽说多国的孔子学院数目在减少,

另一个少为人知的中国职业技术培训中心

正在进驻一带一路沿线国家。

马来西亚尊崇鲁班先师的建造业者

人数庞大,百年来一直是建国大业的

一大主力军;这回能否为民族振兴事业

趁势培育更多素质拔萃的队伍?

风起云涌海丝路,实战智慧谁清楚?

铁木砼核心技艺,新人辈出重抖擞。

(21.09.2023 更新)


Photo By 沙巴文化攝影家、沙巴海絲會理事、可樂達人劉富威

Rating:
  • Currently 4.66667/5 stars.

Views: 595

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by 美索 布達米亞 on October 19, 2022 at 11:49am

史育龍·在文化交流互鑒中促進民心相通

在國外設立文化中心是世界主要國家戰後普遍采用的文化“走出去”方式,是其宣傳和推廣本國文化、傳播思想價值理念、樹立良好國家形象的重要手段,也是提升文化軟實力的重要平台。文化中心面向駐在國主流社會,覆蓋各個階層,圍繞“文化交流、教學培訓、思想對話、信息服務”等職能,常態化開展活動,全面、協調、持續地推廣和傳播本國文化,並為文化的交流互鑒和民心溝通提供穩固的平台。 西方主要國家早在20世紀中葉就開始在國外設立文化中心提升國家形象,擴大影響力。

目前,英國已在全球110個國家和地區設立了230個文化中心,德國在92個國家設立了150多個文化中心(歌德學院),法國在91個國家設立了144個文化中心,美國也建立了多種形式的文化推廣場所800多個,發展中國家的印度也設立了37個文化中心。德國文化中心(歌德學院)成立60年來,為在全世界傳播推廣德國語言文化,幫助德國擺脫“二戰”納粹陰影,樹立和平發展的新德國形象發揮了巨大的作用。近年來,歐洲國家飽受經濟危機沖擊,但各國對海外文化中心的支持基本沒有受到影響。

目前文化部主管海外文化中心,教育部和國家漢辦以孔子學院和孔子課堂為平台,主抓對外漢語教學,新聞出版廣電總局負責圖書和影視作品翻譯出版工作,工作職能互相交叉,如文化中心和孔子學院都承擔對外漢語教學,在工作中難以形成合力,有時還會相互“踩腳”。

現有的對外文化宣傳交流在相當程度上還是以介紹中國傳統文化為主,缺少現代感,缺少面向未來具有思想深度的內容,介紹方式也主要集中在演出、展覽等形式,缺少具有生動活潑、互動性強的創意形式,以及現代數字技術的新媒體手段,一些宣傳活動的受眾主要集中在海外華僑華人,缺少對當地社會主流群體特別是青年人的吸引力和影響力。

現行的管理規定在一定程度上限制了對外文化交流活動的深化發展。受海外中國文化中心邀請的大型特色文化交流演出展覽活動,國內從籌劃派團到出訪交流時間一般都較短,而在馬德裏這樣的歐洲城市,好一點的演出展覽場地通常都要提前一年預定,導致國內高水平演出團組到了馬德里後不得不在區級場所演出展覽,有時因為停留的時間短促,演出展覽的影響力和效果難以有力彰顯,不僅影響了人文交流,也造成事實上的浪費。


3.加強人文交流,為“一帶一路”建設提供重要的民意基礎


從過去幾年的發展實踐看,海外中國文化中心的建設和發展,能夠加深駐在國公眾對中華文化的認知和了解,增加對中華文化的親近感。在“一帶一路”建設快速推進、對外經濟合作不斷加深的背景下,用好海外中國文化中心這一平台,做好對外文化交流工作,用海外讀者樂於接受的方式、易於理解的語言,講述好中國故事,傳播好中國聲音,進而為“一帶一路”建設提供重要的民意基礎,是新形勢下海外中國文化中心必須努力的方向。為此,提出以下幾點建議:


第一,要深刻認識海外中國文化中心建設對於實現民心相通的重要意義。海外中國文化中心建設和運營要從搭台唱戲經過借台唱戲努力實現讓別人唱我的戲的目標,不斷增強中國文化的國際傳播力和影響力,進而不斷增強我國的軟實力。在“一帶一路”重大倡議從願景邁向行動的過程中,海外中國文化中心成為闡釋“一帶一路”戰略理念的重要平台。開羅中國文化中心“一帶一路”座談會、柏林中國文化中心“一帶一路”沿線風情攝影展、馬耳他中國文化中心“影像絲綢之路——甘肅風情”攝影作品展、東京中國文化中心“當今絲綢之路”特別講座、烏蘭巴托中國文化中心《絲路情》歌舞晚會等活動的舉辦,加深了駐在國民眾對“一帶一路”重大倡議和中華文化的了解和認識。建議今後在這些活動中,進一步增強宣傳闡釋的學術和理論上的針對性和說服力,提高專業化水平。邀請去講的人,不光要講,還要講準講好,透徹生動地傳播“一帶一路”的理念和價值,達到正面傳播的效應。

第二,以實施“十三五”規劃為契機研究制訂對外文化傳播交流發展戰略。截至2014年,中國對海外文化中心建設總投資達13.36億元,2015年落實海外文化中心建設、運行和業務經費預算達3.6億元,比上年增長181%。國家漢辦的孔子學院投入更大。今後幾年,為了實現到2020年建成50個中心的發展目標,財政投入還會有更大幅度增長,海外文化中心業務發展與其他對外文化宣傳部門的業務交叉問題也日益凸顯,迫切需要制定一個整體性的國家戰略,指導各部門有序開展工作。建議把對外文化傳播交流作為實施“十三五”規劃的重要內容,在國家戰略層面深入研究基礎上,提出系統性的解決方案。

第三,要進一步創新對外文化工作。要以開放的姿態,調動相關部門、地方和民間的積極性一起推動這項工作,應當創新理念加大政府購買服務的力度。要加強戰略謀劃,既要展示中華民族5000多年的悠久文明,又要傳播當代中國蓬勃發展的多彩文化,既要展示中國古代先賢的哲學智慧,又要傳播當代中國人的思想和理想訴求,把最能體現中國人文精神、最具思想性、最有價值的東西宣揚出去。避免一味以舞龍舞獅、紅燈籠等傳統方式宣傳中國傳統文化,把一些文化含量不高的內容拿到國外宣傳的慣用做法。不能從自身出發,不問對象、不問效果,憑老經驗老做法開展對外宣傳交流工作。要著眼未來,瞄準目標人群特別是青年領袖、媒體達人等具有較大社會影響力的人士,有針對性地開展人文交流。

第四,要充分運用現代網絡傳媒手段,多渠道、全方位地傳播中華文化。互聯網是當今塑造和推廣國家形象最方便最快捷的渠道。青少年和具備一定知識和文化的民眾是互聯網用戶的關鍵多數,他們是駐在國的未來和主流,是中國文化中心應重點傳播的對象。海外中國文化中心應精心設計中心網站,並將之與駐在國主流網站相鏈接,擴大點擊率,增加受眾量。要根據當地受眾心理和實際需求,強化網站內容建設,以受眾聽得懂、聽得進去特別是喜聞樂見的產品和方式,傳播中國的文化、中國的理念和價值觀。《光明日報》( 2016年10月05日 05版)

Comment by 美索 布達米亞 on October 18, 2022 at 6:34pm

感動的力量:CCTV《感動中國》十年回顧(序)

序:梁建增(中央電視台新聞中心副主任,《動中國》制片人)

《感動中國》十年!

十年前,當我們把“感動”作為年度人物評定標準的時候,我們如敬神明。

十年裏,在每年的春天,《感動中國》年度人物如期而至,我們如沐春風。

感動--敬於心,暖在心。

去年秋天,當我們開始啟動2012年度《感動中國》人物的時候,我突然意識到《感動中國》十年了,不知不覺中走過了十個春秋。時間過得真快。長江文藝出版社希望出版一部反映《感動中國》團隊十年歷程的書,對此我表示深深感謝!捧著散發著墨香的《感動的力量》書稿,一些場景由黑白到彩色、由平面到立體,清晰起來,生動起來。我發現我們思考過的、經歷過的,沒有隨著歲月的流逝而褪色,她們一直靜靜地藏在我們心裏溫暖的角落……

每年的春天,《感動中國》走近觀眾,獲獎人物事跡感動著中國,他們走進觀眾的心中。《感動中國》一播出,我就會收到無數的短信,這些朋友流淌著淚水收看《感動中國》, 被《感動中國》人物深深地打動,在他們帶有溫度的短信中,我能夠感覺到他們跳動的脈搏,能夠感受到炙熱血液的湧動。在平時的接觸裏,他們中的許多人並不是容易動感情的人,冷靜、理智是他們的性格。但是,他們此時此刻的感動又在我的意料之中。我有這個信心!

當時,我們在策劃以什麼為標準評比年度人物的時候,一度走入了死胡同,我們總是在想我們缺一個新聞年度人物活動,站在一個我們“要”和央視“缺”的角度來考慮,這個“索取”的態度必然導致了迷茫甚至迷失。當我們開始站在觀眾的角度,來想中國百姓他們向往什麼、呼喚什麼的時候,心裏柳暗花明,思路豁然開朗,“感動”自然而然翩然而至。確實,我們的國家在發展的過程中,特別是處在轉型期的今天,出現了許多道德缺失令人憤慨令人發指的現象。但是,人們的憤世嫉俗,共討之、共誅之,恰恰說明人們對是非、對善惡的明辨,對真、善、美的呼喚。愛之深、責之切、喚之急。社會所缺什麼,人們期盼什麼,就是我們可以去做的!就是國家電視台所應該幹的!

這就是《感動中國》之所以成功的一個重要原因--和社會共振。

《感動中國》雖然叫得響亮,但是,《感動中國》人物並不都是驚天動地的偉業,錢學森、朱光亞大科學家的愛國奉獻讓我們熱淚盈眶,用微薄收入助學的“洗腳妹”劉麗、堅忍不拔侍奉養母的“孝女”孟佩傑這些平常百姓的凡人善舉,也同樣使我們潸然淚下。人的職位有高低,地域有南北,收入有多寡,成績有大小,但是,感動和這些統統無關,《感動中國》只有一個標準,他(她)能否使我們心動。一個能感動他人的人一定是一個心裏想著別人的人。感動我們的一定是我們想做或者還沒有去做或者沒有做到的“利他”的事情。一個能夠感動我們內心的人,他就是感動中國的人!

一位朋友的話一語中的。他對我說:“梁主任,我們家一家三口,平時看電視看不到一起,上初中的孩子愛看體育和動畫片,愛人愛看電視劇,我本人主要看新聞。只有你們的《感動中國》能夠讓全家一起看。”我問什麼原因。他回答:“因為《感動中國》表達的是人性!人性是相同的!”


這就是《感動中國》之所以成功的另一個原因--與人心相通!


我一直以為,愛是可以傳導的,感動是可以傳播的。一年一度的《感動中國》所做的就是通過一個個人物,通過一件件事情,靜水流深,潤物無聲,讓我們的生活美好,讓我們的社會和諧。這就是《感動中國》的價值所在!這就是《感動中國》功德所在!

一個感動中國的人,我們向他致敬!

一個能被感動的人,我們向他致意!

一個充滿感動的國家,註定是一個美好的國家!

新的十年!《感動中國》已經啟程!

方向—正前方!

動力--正能量!

Comment by 美索 布達米亞 on September 15, 2022 at 4:17pm


陳明發〈習近平在詩巫〉


砂拉越文化協會剛出爐的新書,收入了我的一篇文字。我1992年首次進入中國工作了一個月,就是習近平先生時任市長的福州。當時是受托爲在海外“小福州”詩巫進行的全球福州大會製作多媒體記錄片,和那兒的媒體與僑辦等單位緊密合作過。能理解習先生後來提出“一帶一路”願景的初心,不僅僅爲了商貿需要而已,而有更大的民族文化意義。


因爲地理環境,中國人自古一出南海,就不能不看見婆羅洲這全球第三大海島。馬來半島客家人——特別是惠州人——爲葉亞來因爲開錫礦而對学隆所做出的貢獻而感到驕傲。而惠州鄉人比葉亞來早了兩百年的17世紀,已經在西加裡曼丹與古晉挨邊的坤甸、三發一帶開金礦;在Rajah Brook從文萊蘇丹手裡得到砂拉越以前,客家人也已經在古晉近郊的石隆門開金礦開金礦很多年。

Comment by 美索 布達米亞 on September 14, 2022 at 8:54pm

The Story of Belt & Road initiative
By Dr. Tan Beng Huat

Good story is always universal. I still remember when I paid a visit to my old acquaintance in Wu-ai Distribution Market of Shen Yang City a few years back, I met a group of delegations from Selangor. A few Indian business leaders were among them, and there were no problems at all for them understanding the concept of the Belt and Road Initiative. Their leader even said that they could help convey the opportunities offered by this initiative to their partners in India. Yes, the Indian government do worry about their ocean may be dominated by the Chinese Fleet. However, if they are willing to learn just a little bit of the history of Zheng Ho's voyages (not once, twice but 7 times), or that of Arabian or Venetian merchant ships right before the arrival of Spanish, Portuguese, Netherlands and English war ships, then they will understand whom they should be cautious of. (The author: 1st on the right)

Comment by 美索 布達米亞 on July 25, 2022 at 2:17pm

陳明發〈10 vs 60〉

中國現有各領域的科技團隊都很年輕,想想他們還可能奮鬥多少年,海外華人除了叫好、忙轉發帖子外,也請猜猜我們年輕一代的隊形是什麼樣子,好嗎?
[陳明發〈濾思場〉83](25.7.2022 臉書)

馬來西亞有的領域仍占有一定優勢;可貴與可憂的是,很多都是民間本身的努力。如何在消極上防止這份努力被錯誤的管理而被挫敗,進而在積極面有效地協助這份努力升級、躍進,我年輕團隊需要思考的方向。

Comment by 美索 布達米亞 on July 13, 2022 at 12:45am

婆羅洲客家人經濟活動感知

華人方言群的移民過程及其早期到達的地點和經濟傾向都反映出其祖居地的情形及地理環境的影響。其實,遷移到一個陌生地方的人們都會偏向於從事自己所熟悉的工作。生活與工作經驗已成為他們親身經歷所獲得的 “知識 ”,並在一定程度上使 他們對陌生地方產生某種“感知 ”(perception)。這種“感知”將影響他們對某個地方或生活條件所做出的“決定”或“判斷”。根據他們的“感知”,移民對新的環境做出適應性的選擇,各自企圖尋找最“理想”的經濟機會,而影響他們的“抉擇”的最大“決定性”因素在於“目的地”的經濟、政治及社會等方面。移民群所選擇的目的地點和他們的經濟傾向都會與家鄉的經濟背景及地理環境有一定的關系。這些早期的選擇與傾向,可能導致了不同方言群的不同經濟參與和遭遇。(文平強,2007,華人移民與環境適應———探討馬來西亞客家人的經濟適應與變遷,馬來西亞華人研究學刊第 10 期,2007 年,頁 19-34)

客家人在馬來西亞及東南亞各地是礦業開發的先驅。從事礦業與客家祖居環境、資源與歷史有連帶關系。位於粵閩贛邊界線地區的客家祖居地,不僅是遠離海岸的山區,也擁有相當藏量及多樣的礦產,客家地區的礦產包括媒礦、鐵礦、錫礦、鉛礦、鎢礦、鋇礦、錳礦及銻礦。1 世世代代以務農為主的客家人,也擁有豐富的采礦經驗。從 18 世紀末期開始,羅芳伯便領導嘉應客家人組織“公司”制度,在西婆羅洲墾荒與開采金礦 (T'ien 1997: 157-167;許雲樵 1976: 277)。隨著荷蘭統治者對西婆華人采取軍事行動後,一些客家人就搬離並移入砂拉越州從事礦業及農業生產。在馬來半島吉蘭丹州布賴地區的客家人可能是在 18 世紀末或 19 世紀初前往該地淘金,他們也很可能是最早遷入馬來半島的客家人 (見 Middlebrook 1933)(文平強,2007,華人移民與環境適應———探討馬來西亞客家人的經濟適應與變遷,馬來西亞華人研究學刊第 10 期,2007 年,頁 19-34)

Comment by 美索 布達米亞 on May 27, 2022 at 11:32am


作為南海成长中心的婆羅洲

(亞庇訊)一個沙巴協調工作組已在邊境經濟特別工作隊下成立,以研究與印尼決定遷都的影響有關的事項。

首相署(沙砂事務)部長拿督斯里麥西慕翁基利博士表示, 這個工作組的任務是協調所有與邊境經濟有關的發展計劃,特別是沙巴和加里曼丹的貿易以及印尼首都遷至加里曼丹後的區域經濟變化 。

“國家特工隊於上個月在首相署(經濟)部長拿督斯裏穆斯達巴莫哈末的領導下成立。”“目標之一是重新制定與加里曼丹和沒萊的邊境貿易,除了利用可以得到的經濟進步和繁榮,特別是對邊境社區而言。”

麥西慕今日與沙巴經濟發展投資局舉行會議後補充,這個工作組還將與州規劃當局和私人領域,特別是貿易和商業組織協調發展活動。

在上會議中,彼等也提到在加裏曼丹邊境沿線戰略位置對基礎設施的需求,例如海關、移民、檢疫和安全 、通信和道路連通性。

他說,沙巴經濟發展投資局將成為協調中心,而主要的合作夥伴和參與者包括沙巴經濟策劃單位、沙巴發展研究院、工務局、沙巴大學和其他聯邦機構。(原題:麥西慕:已成立沙巴協調工作組 研究印尼決定遷都相關事項, 見26/05/2022 By CP-sabahview


東馬前景

印尼總統佐科自從20198月份宣布國家遷都至婆羅洲加裏曼丹東部後,因此讓全球投資者將目光鎖定這毗鄰東馬的地區。

值得注意的是,這新首都與雅加達的關係,將如同美國的華盛頓和紐約,分別為行政中心與經濟中心。

據悉,新首都努桑塔拉(Nusantara)被選中落戶當地的主要原因是因為它處於印尼的中心地帶,且地震災害少、火山活動弱以及開發過程中不涉及過多的征地、動遷等棘手問題。

重中之重的是,鄰近的知名城鎮如巴厘巴板(Balikpapan)和三馬林達(Samarinda)也早已具備相當程度的基建和物流基礎。

印尼新首都努桑塔拉

印尼潛力全球第7

根據麥肯錫全球研究所的研究報告,印尼在經濟方面具有巨大潛力,預估到了2030年,印尼將崛起為全球第七大經濟體。

值得一提的是,建設這新首都須耗資466兆印尼盾(1373億令吉),而印尼政府則希望2024年開始分階段遷都。

另一邊廂,我國首相署(沙巴及砂拉越事務)部長拿督斯里麥西慕指出,印尼預計2024年首季遷都到加里曼丹,這項決定將產生經濟及發展溢出效應,同時也會通過邊境經濟滲透到沙巴及砂拉越。

那我國政府該如何積極推動大馬與印尼的友好關系及有利的跨境貿易往來機制,讓東馬攫千億新都商機,從而把握這千載難逢的機會呢?

有鑒於此,沙巴及砂拉越必須從印尼遷都決定中把握機會,同時發展更好的基建,如在加裏曼丹與沙巴和砂拉越邊界的所有入境點,設立移民、海關、檢疫及保安大廈(CIQ),甚至可以將位於柔佛的馬新關卡作為借鑒。

Comment by 美索 布達米亞 on May 27, 2022 at 11:31am

砂沙加里曼丹 新經濟金三角

不得不提的是,印尼政府曾在2017年宣布將在加里曼丹興建長達2428公里的鐵路計劃,但由於我國在2018年首次政黨輪替後,而當時新政府以檢討前朝工程為由,因此沙砂的進度緩慢。如今隨著印尼遷都箭在弦上,未來該鐵路計劃可望銜接東馬砂拉越的首府古晉市和沙巴第三大城斗湖市,而形成泛加裏曼丹的鐵路網是皆有可能的。

以沙、砂和加里曼丹可能構成的經濟金三角看來,其實它們大致上都有不少相同之處,特別是很多地區未被發展。筆者則認為這三方可以相互學習及以互惠互利的方式,在一些特定的領域如教育、水產養殖、食品加工、海鮮出口、旅遊業、產業發展等對外招商引資。

印尼政府擬招商引資
對象瞄準中國阿聯酋

不難發現,目前,印尼政府也為這個新首都一帶正積極招商引資。去年12月底,佐科主持了北加裏曼丹省布隆甘縣(Bulungan)的工業園區奠基儀式,該項計劃的註資方來自中國及阿聯酋。

上述計劃的面積達16400公頃,而總發展面積達3萬公頃,這已相等於目前首都雅加達一半的面積。

然而,筆者想要在這裏強調的是,東馬一帶也因這“遷都計劃”而獲得了天時地利的優勢及備受矚目。同時,筆者也被告知,目前一些國內外的知名發展商非常看好東馬今後的發展,因此也紛紛入駐及計劃在東馬一帶大興土木,以便能搭上正處於發展洪流的順風車。

據悉,一旦印尼完成遷都後,砂拉越古晉飛往印尼新首都只需1個半小時,這將可為跨境貿易和旅遊業帶來一系列的商機。雖然現在印尼新首都還處於在規劃階段,但顯而易見的是東馬人已感受到商機,而且這新首都將會吸引很多世界各地人才精英入駐,這將是一個前所未有的機遇。

東馬產業發展催化劑

換言之,屆時東馬的旅遊產業、文化產業、健康產業、教育產業、工業及農業領域都有望從中分一杯羹。

更令人期待的是,東馬產業的投資潛能及升值空間,將不遜於相對發展蓬勃的西馬。

如今正值我國敞開國際大門之際,東馬勢必牢牢抓住這印尼“千億之都”的發展機遇,讓海外投資者奔赴東馬及感受當地的巨大投資潛力。

總的來說,東馬與加里曼丹的相互影響及帶動下,將會為周邊的各大城鎮帶來發展新氣象與多方面的領域的雙贏。

無論是產業、制造業抑或是旅遊業發展,都是令人極其期待的。

誠如以上所探討的,筆者對東馬今後的產業發展仍深具信心,畢竟在產業投資的星辰大海中,惟有多元化的產業鏈,才能確保產業的價值與升值。(原題:印尼積極招商引資遷新都,鄰近的東馬前景無限!見 4.4.2022 南洋商报,作者:潘榮德碩士,大馬房地產推廣大使)


延續閱讀

北京學者語中評:東盟共同體是中國外交挑戰

城市書寫者

愛墾評·文史體驗產品的社企+區域主流參與

愛墾原創·如何經营文史體驗產品

文創的回歸

潘艷勤:廣西-汶萊經濟走廊建設大有可為

汶莱—廣西經濟走廊建設提速

習近平·齊心開創共建“一帶一路”美好未來

南京浡泥國王墓、龍江船廠領銜申報“海絲遺跡”

曹淑瑤·客家與教育:沙巴地區華文中學的創立與發展

Comment by 美索 布達米亞 on May 10, 2022 at 12:10pm

[陳明發註]談南洋華族文化,叙事為何重要?從邱菽園的舊體詩可得到一些啓示,也看出這裏的初期移民社會階級觀念不深。可以想象,頭家和苦力有一種互相依存的關係。這些可豐富文創的精神含量。在電影《十月圍城》裏,王學圻和謝霆鋒之間的關係,說明了這種儒家倫理,其中包括了一種承諾與擔當。這種倫理的流逝,是一件值得關注的事。葉亞來就住在他的族人當中一起打拼。現在是發達了就搬去和權貴一起打堆。“權力距離”與“心理距離”理論或可用。

邱菽園〈星洲竹枝詞〉
五首之五

龜里而今普遍呼,無分才副坎巴株。

何當捐個頭家癮,開店難題要鋪租。

註:英文Coolie,國語譯作苦力,閩南語譯作龜里。英文之Chief,閩南語譯作才副,凡店中較高之職員屬之。英文之Comprador,滬譯作康白度,閩南譯作坎巴禮株,凡銀行買辦稱之。此三級均非老闆。南洋老闆從閩南俗乃稱曰頭家,僑中階級觀念不深,只有頭家與龜里兩等。欲脫龜里籍而過頭家癮者,開一爿店,便可取得,但弗校鋪租方易成功,好虛榮者請問津焉!

1932年10月23日《星洲日報》“遊藝場”

李慶年編《南洋竹枝詞匯編》

Comment by 美索 布達米亞 on May 9, 2022 at 2:53pm


跨文化接觸、個人敘事與認同建構:
跨文化接觸過程中的濡化、調適和適應現象


以中國大陸和台灣為例,就外視取徑觀之,兩地社會成員的行為模式均強調關係主義(葉光輝,2002;黃光國,2005)、社會取向(楊國樞,1993, 2004),而從內視取徑分析,如宗族中的親屬稱謂規則(林美容,1990)、文化的深層結構(孫龍基,1993),亦屬同一概念體系,因此可視為同質文化。但要避免混淆的是,同質並不意味著一致, 其仍會因各自的歷史演變、政治情勢和社會發展等因素而有歧異之處, 這也是為何同質文化仍需要進行跨文化分析的理由。

而跨文化傳播與一般泛稱的跨文化研究不同,其聚焦於同質或異質文化背景下之不同社會成員,在人際交流與接觸的過程中所產生的互動(動態)現象(Asnate & Gudykunst, 1989, p. 9),常用來描述相關現象的概念則有「濡化」(acculturation)、「調適」(adjustment)與「適應」(adaption)等術語。

 

「濡化」一詞最早是由人類學者 Redfield, Linton 與 Herskovits(1936, p. 149)提出,指由於不同文化團體中的個人,持續進行第一手的接觸,使得交流中任一方的文化或兩造的文化因此產生變遷的現象。Graves(1967)則將濡化區分為集體或團體濡化以及心理濡化兩種不同層次的現象,前者指的是集體文化的變遷,後者則指個人心理的變遷。由於本研究旨在探討來台陸生的心理轉折,因此以下將著重對因心理濡化而產生的個人調適及適應的經驗和過程作介紹與理論說明。 

在跨文化的文獻中,「調適」與「適應」常交替使用,Hannigan(1990, p. 91)在回顧了 30 年來對此兩術語的相關概念定義後,將調適視作「為一心理概念,攸關個人與環境達至和睦融洽的過程,此一和諧之獲致通常是透過個人對於其所處環境之知識、態度和情緒的改變」, 而「適應」則是一個涵蓋面更為廣泛的概念,其定義是「當個人在新文化或異文化生活時,其認知、態度、行為與心理的改變,這些改變致使個人在新環境中的行動從不舒適到如在家般自在。它是一個概括的措詞,包含了調適和同化」(Hannigan, 1990, p. 92)。儘管兩者皆以達至個人與環境的和諧為目的,但調適強調的是個人面對新環境的心理狀態與相應的作為,而適應則著重在因個人認知、態度、行為與心理的改變,所達至的理想結果(如在家般自在)的過程,適應必然涉及調適, 且是一段更為長期的歷程。 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All