齊別根紐·赫伯特(Zbigniew Herbert)〈詩選一個詩人的重新講述〉(一則廣播劇)中

沒有翅膀

沒有血

沒有思想

沒有——

 

教授:主題的沒有意義和形式上的墮落齊頭並進。

 

荷馬:……在黑暗和沈默中我的身體正在成熟。這多像春天的大地,充滿了無法預料的可能性。一層新的茸毛正在覆蓋我的皮膚。我開始發現我自己,開始調查和描述。

 

首先我要描述我自己

從我的頭部開始

或者最好從我的手臂

準確地說是左臂

 

或者從我的手開始

從左手的小拇指

我的小拇指

是溫暖的

柔和地向內彎曲

直到一粒指甲

 

它由三個部分組成

直接從掌心里生長出來

如果和手掌分離

它將變成一條十足的長蟲

 

它是一隻特殊的手指

是這個世界上獨一無二的左手小拇指

徑直地被賦予我

其他的左手小拇指

是冰涼的抽像

 

跟隨我

我們有著共同的誕生之日

共同的死亡之日

和一種共同的孤獨

 

僅僅是我的血

捶平來自黑暗的贅述

緊緊拽住那遙遠的海岸

用那生存的命脈。

 

小心翼翼地,我開始調查這個世界。我了解每一樁事情直到它變得無用。像來自另外一出劇情的佈景。我必須觀察每一件新鮮事物,不是從特洛伊、從阿喀琉斯開始,而是從一隻涼鞋,一隻有搭扣的涼鞋開始,從小路上無意踢到的一塊石子開始。

 

一塊石子是一個活物

十分完美

和它自身相一致

遵守自身的界限

恰如其分地擁有

作為石頭的意義

 

擁有區別於任何事物的香味

從不驚慌也不欲求

 

它的激情和冷漠

正當並充滿尊嚴

 

當我把它捏在手中

我感到一種巨大的譴責

它高貴莊嚴的身體

識破了一種虛假的溫暖

 

石頭不可能被馴服

它們將永遠望著我們

用一隻輝煌而鎮定的眼睛

齊別根紐·赫伯特,1924年出生於波蘭東部洛威爾,曾在華沙學習法律和哲學。雖然他的詩作很早在雜誌上發表,但他的第一本詩集《光線的一種和聲》直到斯大林去世以後的1956年才出版。他繼而出版了好幾部重要的詩集《赫爾墨斯,狗和星星》(1957),《對於客體的一種研究》(1961),《我思先生》(1974),赫伯特也是一位著名的藝術史論者,並寫作廣播劇。其作品被翻譯成多種文字。赫伯特的詩歌具有深廣的文化和歷史視野,風格多變,屬於那種在不同時期用不同風格寫作的詩人。

Views: 51

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All