江曉原·勒奎恩:幻想中的大千世界——關於《變化的位面》

以往假想外星文明的作品,往往要和星際航行搞在一起——按照通常的思維模式,沒有星際航行,怎麽遇得到那些形形色色的外星文明呢?所以《星球大戰》、《銀河漫遊指南》之類的作品都是如此,而那個已經拍了十集的電影系列幹脆就叫《星際迷航》(Star Trek)。

但是,厄休拉·勒奎恩(Ursula K. Le Guin)的想象力與眾不同。她在這部小說一開頭,就告訴讀者一項偉大的發明:“只要做一個簡單的手勢——做出這手勢比描述這手勢還要簡單得多——就可以去任何地方。”憑借這樣一個匪夷所思的“訣竅”,勒奎恩就一舉擺脫了那些宇宙飛船和“超光速運行”、“躍遷”之類的“硬科幻”(據說這類所謂的“硬科幻”通常都是男性喜歡的,而勒奎恩是一位女性),得以將她的想象力直奔主題,用於對種種外星文明的創造和描述上。

勒奎恩筆下形形色色的外星文明,存在於不同的“位面”(planes),故本書取名《變化的位面》(Changing Planes)。從內容看,這些所謂的“位面”,說玄一點,至多也就是“平行宇宙”(不一定在同一時空);如果想象得樸素些,其實就相當於傳統科幻作品中的行星而已,每個行星都是一個世界,都有著獨特的文明社會。所以愚意中文書名不如譯作《大千世界》,既順口又揭示主題。

這部作品被西方評論家大加贊揚,或譽之為“新世紀的《格列佛遊記》”,或贊之為“文學藝術的巔峰之作”——這些措詞當然總是難免有溢美之嫌。《紐約時報》和《洛杉磯時報》則不約而同地將此書作為年度推薦書。

勒奎恩雖然放眼平行宇宙,放眼過去未來,但立足之處,仍然只能是今天地球上的人類社會。書中描寫各種位面上的見聞,最終都意在諷喻我們今天的社會時尚,或憂慮未來社會的技術濫用。

書中最讓我喜歡的是那篇“海根的王室成員”。

海根是一個小而舒適的世界(恕我不再跟著勒奎恩故弄玄虛地說什麽“位面”了),與眾不同的是,這裏 “幾乎每個人都是一位君主或一位君主的後裔,所有人都是王室的一個成員”。旅行社為遊客提供的導遊“通常都會擁有公爵或伯爵的頭銜”,連城墻上按時交接班的衛兵也個個都是王子。

海根人溫文爾雅,安祥富足,人人都過著一個王室成員應有的體面生活。但是他們有一點卻很像我們地球上如今的追星族——他們追(或者說崇拜)的明星是一個名叫“希西”的女孩。當希西病逝時,全城的人都出來為她送葬,他們的悲傷達到無以復加、讓外人無法理解的地步,“貴婦和貴族們尖聲哀嚎,甚至有人昏暈在地”,人們呼喊著:“沒有她我們該怎麽辦?”

  這滿城的王室成員,個個都是極富教養、極有品位的人,那被他們狂追的明星希西,想必更是血統高貴、天仙化人的極品美女了吧?情形卻恰恰相反——希西之所以被狂追,首先就是因為她沒有貴族血統!勒奎恩借少數對希西不滿的人之口道破天機,完成了她別出心裁的諷喻:希西“整天在城墻下四處招搖,盤算怎麽讓王子看上她”,她沒有毅力,沒有教養,談吐粗俗,行為乖張,而這一切竟然“都是裝出來的”!有人還揭露她的平民血統是偽造的——她家“上面一兩代就至少有兩個公爵”。

又如在“伊斯拉克玉米粥”那篇中,勒奎恩表達了對濫用生物技術的深刻憂慮。那裏人和動物、植物的基因被混雜在一起,最終釀成一場浩劫。本書封面圖案中那個下半身是玉米的女子,正是這一篇中的人物形象。

勒奎恩寫奇幻和科幻作品,也寫紀實小說、詩歌、散文、遊記、文學評論、童書和劇本,四面出擊,多才多藝。她的奇幻小說《地海傳奇》已被歸入經典之列(Legend of Earthsea,有點像《哈利·波特》)。而她最有影響的科幻小說是《黑暗的左手》、《一無所有》及《傾訴》。勒奎恩是獲獎專業戶,曾獲美國文學獎,兩次星雲獎與雨果獎,其他獎項不計其數。她甚至還組織過《道德經》的英文版翻譯工作。(載2007年7月18日《外灘畫報》)

Views: 76

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All