張啟忠·神秘性與神性:論動畫角色「通靈」設計的神話思維 6

可見,經歷了一個洞穴或通道進入了靈異世界,不是動畫人的閒來之筆,而是有原始人的「通靈」方式作為原型。如何里解「原型」呢?原型,出自希臘文「archetype」,意義為「原始的或者原初的形式」,與神話中的「母題」同義。榮格認為:「東方人察看由很多事實組成的集合體時,他們是將其作為一個整體來接受的,而西方人的思維卻將其分解為很多實體與微小的部分。」[10]

他提出「原型」的本義與中國的老莊哲學中強調「共時性」的「道」更近,即整體狀態中包含一切。另外,「『原型』具有恆久歷時性。恆久歷時性指『原型』能與各個不同歷史時期的具體環境具體條件和具體的個體事物結合一起,而形成種種不同的具體表現形態,即形成它的置換變體」[11]

榮格對於「原型」的界定,對於動畫創作而言,具有深遠且強烈的震撼力。因為,我們不能簡單地把神話當故事來里解,或者沒有動畫題材的時候,急來抱佛腳式地取來相關神話予以改編,就誤以為傳播中國傳統文化了,殊不知,這是一個買櫝還珠的假象。「『神話』一詞從其最深刻的意義上說,與一般的神話概念和神話故事有很大的區別。耶穌、阿提斯、狄俄尼索斯、以及水罐少年的故事作為記敘文學,具有值得珍視的價值,而且僅憑其奇聞軼事就可得以流傳。但是,這些故事的終極意義在於其心里學的意義,而非其具體的形象。這些故事只有當它們作為隱喻起作用時才是神話,即它們表達了某些只可意會卻難以言傳的東西。」[12] 可見,當動畫創作者設計通靈所需要的轉換方式,不僅僅是外在的場景設計,更是一個角色心里和生命觀的展示。

4動畫角色通靈具有世界相似性

神話學有助於我們了解世界各國民間傳說之間的相似性。而且,傳播論者認為,「人類最初的神話是在某些文化發達的神話發源地創造出來,然後傳播到世界各地的。他們提出以下一些根據,有關吉加美士神話的一個浮雕,在南美古代遺址中出土了,在古埃及的建造物中發現了巴比倫的石碑,在托耳特克人和阿茲特克人建造的城市里發現了日本的花瓶,紅薯在日本叫做「庫馬」,在玻利尼西亞叫做「庫馬拉」等等。這些不勝枚舉的證據都十分有力地暗示著神話象人工制品和字母一樣,通過移民、貿易和征戰而得到傳播」[12]。這說明,神話的跨文化傳播和比較文學的視野,讓我們感受到了神話「原型」有其共時性。

同樣,不僅東西方民間文學故事架構具有相似性,而且,動畫片中還有很多的情節和意象,也具有共同的文化心里和審美設計。例如,法國動畫《嘰哩咕和女巫》(1998年)中,一個小孩生下來就會跑,還跟女巫卡拉芭斗爭,直到最後,嘰哩咕把女巫身上的毒刺拔掉後,女巫不再是惡魔,他自己也突然長大成人,要娶女巫為妻,並和與女巫一同結伴還鄉。我們暫且關注這個故事中的嘰哩咕,生下來就會走,且智慧、膽略超常,這種角色設計在世界各國的神話中,也是存在的。類似的形象,還有中國的哪吒、日本的輝夜姬、一寸和尚、偵探柯南。可見,這些相同的形象,都說明了「原型」的存在,以及世界的共通性。如果中國的動畫人認識到「原型」的內涵後再進行創作,某種程度上就已經有世界性的視野。否則,就僅表層化地對文學作品地動畫轉化而已。

最後,我們應該明確,法力、魔力,不能憑空地、外在地配置和添加,應該內在地衍生於人物的心靈和氣魄。塑造世俗英雄,應該「集中探討他們有助於發現柯爾律治曾經稱作『我是無限』的東西。」[12]任何一個動畫角色,都要自我拓展,擔當大任,攻堅克難。如果感到力量欠缺,就需要修煉,以便東山再起。可見,魔力、神力不是魔法的炫技,而是角色內在心性的光輝,是探討人的潛力和潛能的無限,是一個充滿靈光的想像空間。

(10)(11)(12)(13)[英]凱倫·阿姆斯特朗:《神話簡史》,胡亞豳譯,重慶出版社2005年版,第4-5、5、8、32-33、34-35頁。

Views: 16

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All