梅特林克《青鸟》第一幕 / 第一场·樵夫的小屋 3

仙女(突然惱火)我就要說你沒有看清楚!……你看清楚我了嗎?……我到底像誰?……(蒂蒂爾尷尬地默不做聲)喂,你倒是回答呀!讓我來考考你是不是看得清……我長得漂亮還是長得醜呢?……(蒂蒂爾愈來愈尷尬了,仍然一言不發)你不願意回答嗎?……我是年輕你還是很老很老呢?……我臉上是粉紅色的呢還是蠟黃的?……也許我是個駝背吧?……

 

蒂蒂爾(安慰)不,不,駝得不厲害……

仙女相反,要看到你的神情,人家會相信駝得厲害……我是不是鷹鉤鼻,左眼被挖掉了?……

蒂蒂爾不,不,我沒有這麽說……是誰挖掉了你的左眼?……

 

仙女(愈加惱怒)左眼沒有挖掉!……你這窮小子真是沒有禮貌!……我左眼比右眼漂亮;顯得大些,更加明亮,藍得像天空一樣……我的頭髮你看清了嗎?……像麥子一樣金黃……真像純金一樣!……因為太多了,壓得我擡不起頭來……我的金毛髮到處長……你瞧我手上不是嗎?……

 

她攤開兩小綹灰髮。

蒂蒂爾不錯,我看到幾根……

仙女(忿怒)幾根!……是一綹、一束、一把!像黃金的波浪!……我知道有的人視而不見;我想,你不至於是這種可惡的睜眼瞎吧?……

 

蒂蒂爾不是的,不是的,只要沒有被遮住,我都看得清楚……

仙女可是被遮住的東西你也該照樣大膽地設想看得見!……人真是古怪……沒有了仙女,人什麽也看不清了,而且絲毫感覺不出來……幸虧我身上總帶著撥亮睜眼瞎的一切必需品……我從口袋里掏出什麽來了?……

蒂蒂爾噢!多漂亮的小綠帽!……帽徽上這樣亮閃閃的是什麽?……

 

仙女是使人心明眼亮的大顆鑽石……

蒂蒂爾當真?……

仙女當真;只要把這頂帽子戴在頭上,稍稍轉動一下鑽石:就像這樣從右到左撥弄一下,你瞧見了嗎?……這時鑽石便在別人看不到的額角突出的地方擠壓一下,於是就能使人心明眼亮……

 

蒂蒂爾沒有壞作用吧?……

仙女恰恰相反,鑽石是樣神物……你可以馬上看到事物里面的東西;比如說,麵包、酒、胡椒這些東西的靈魂……

 

米蒂爾糖的靈魂也看得見嗎?……

仙女(突然發火)那還用說!……我不喜歡提些沒用的問題……糖的靈魂不必胡椒的靈魂更有意思……瞧,我給了你們這樣東西,可以幫助你們去尋找青鳥了……我知道隱身戒指和飛毯對你們會更有用……不過這兩樣東西我都鎖在櫃里,卻將鑰匙丟了……啊!我差點忘了……(指著鑽石)你看,這樣拿著,稍微再轉動一下,就可以看到過去的事……再轉動一下,便可以看到未來的事……很奇特,很靈驗,又不發出聲音……

蒂蒂爾爸爸要從我這兒拿走的……

 

仙女他看不見的;你只要戴在頭上,誰也看不見……你要試試看嗎?……(她給蒂蒂爾戴上小綠帽)現在你轉一下鑽石……轉一下就會……

[蒂蒂爾剛轉了一下鑽石,樣樣東西便起了奇異的突變。老仙姑頓時變成一個絕色的公主;壘墻的石塊閃爍發光,像藍寶石一樣發出藍幽幽的光芒,一忽兒又變得玲瓏剔透,有如價值連城的寶石一樣發出耀眼的光芒。寒傖的家具顯得很有生氣,熠熠放光;白木桌變得沈實、華貴,宛如大理石桌,立地大鐘的玻璃鐘面像眨著眼睛,露出和藹的微笑。這時鐘擺在其中來回擺動的那扇門打開一半,閃出了眾時辰,他們手拉著手,縱聲歡笑,在美妙的音樂聲中翩翩起舞。

蒂蒂爾(指著眾時辰驚叫)這些漂亮的太太都是些什麽人?……

 

仙女你別害怕;這是你一生的時辰,他們都樂意出來露露臉,自由自在一下……

蒂蒂爾為什麽墻壁這樣明亮?……是糖做的還是寶石壘成的?……

仙女凡是石頭都是一樣發亮的,凡是石頭都是寶石;而人只能分辯其中幾種……

 

[他們說話的當兒,仙術繼續顯現,更臻完美。四磅麵包的靈魂個個像好好先生,穿著麵包焦黃皮色的緊身,撒滿麵粉,慌慌張張地從大麵包箱里溜出來,圍著桌子歡跳;火從爐竈走出,穿著硫磺朱紅色緊身,笑成一團,緊追著麵包。

蒂蒂爾這些淘氣的家夥都是些什麽人?……

Views: 46

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All