[德] 格羅塞《藝術的起源》第九章 詩歌 (12)

音樂隊由一百來個婦女組織而成,到場觀看的土人大約有五百人之多。“第一場是從林中走出來到草地上吃草的一個獸群,黑色的演員們化裝成各種角色,摹擬得十分有技巧,獸群的各種動作和行為都非常悅目自然。有些橫臥在地上反芻,有些站立著以角和後腳搔擦著身體,或舐撫它們的同伴或小牛。又有些彼此友愛地互相磨擦著頭顱。

這個田舍風味的畜牧詩的景色出現了不久之後,第二場便開始了。有一隊黑人照著土人對付這種情形時常用的態度,十二分小心地匍匐著向獸群而來,最後他們走近到相當的地方,突然以槍刺倒兩頭牛,以引起觀眾極高度的喜悅,而報以熱烈的掌聲。於是獵者假裝剝去所獲物的皮,烹熟了,而又把肉分割開來,種種的做作都摹擬得非常精確。

第三場開始,隱約聽見樹林中有馬跑的聲音,立刻,一隊白人騎著馬出場了。他們的顏面塗著帶白的棕色,以代表襯衫。又在小腿上綁著小樹枝,以代替綁腳帶(gaiter)

這些白人一直向黑人方向奔馳而來,而且放火驅逐他們。當黑人們再度集合攏來的時候,就開始決死的戰斗,黑人們攻擊白人而且將他們趕退。白人們打開他們的彈藥筒,插在槍口上,——裝彈和發射等動作,都秩序井然地做出來。當一個黑人戰死的時候,觀眾都唏噓哀悼,但一到白人被殪之際,觀眾則又歡聲雷動。白人終於可羞的慘遭戰敗了,土人們看見這種情景都非常痛快。這種摹擬的戰爭,他們簡直認為是流血的大事那樣的興奮!”50

澳洲戲劇所奏的這樣的效果,並沒有任何足使歐洲人覺得驚奇的地方。詩原是我們久已尊為最有效能的一種藝術。憑著偉大天才者的努力,詩在歐洲,幾世紀以來,早已站在無與倫比的優越地位了。有時因著許多大評論家的熱心,要使詩的法則應用在一切藝術之上,以致詩在藝術上的霸權,已經有陷於專制獨斷之慮。


在文藝復興期所新產生的繪畫和雕刻已經變成陳舊了,所以無論在什麼場合,沒有一種藝術可以與詩比擬, 其社會影響的範圍之廣深的。現代的歷史,是以幾個詩人或者幾首詩歌的名稱劃分文化的整個時期;詩歌又常常因為某一件作品的緣故,給某整個時代以一個特殊的印像。


詩歌能這樣偉大,從而獲得尊貴的地位,全靠它的本質特性。在藝術領域,再沒有別種藝術,像詩歌那樣能無限制地支配著無限制的材料的。不論是外界或內在的現像,詩歌從來沒有不能將它們捉住與表出的;而且它的工具——就是語言的形式——又是一切人們所能取得與熟習的,同時它又能夠達到最複雜和精致的審美的完成。

不過材料縱然豐富,工具縱然充足,如果沒有天才,還是不能有收獲,正像魔術的寶藏一樣,要等一位能夠攝取的英雄出來;然而時間一代一代過去,也往往會尋找不著那位英雄。



三百年來詩的王子們, 在歐洲猶如馬克培斯(Macbeth)幻想中的君王一樣,一個接著一個地成功了;從莎士比亞到歌德——好一群無冠的詩王喲!


溯此以前的時代,雖則也有偉大詩人,但是古代及中世紀最偉大的詩人,對於他們同時代的影響的廣大和有力,恐怕還比不上現代的一個平凡的作家罷。

其實,近代的詩歌,完全得力於詩歌本身以外的東西——印刷術的發明。詩人借印刷術的力量,可以在多數人之前發表他的思想,這個人數和羅馬大劇場可立秀姆(Coliseum)似的建築物中,所能容納的幾千人比較起來,那他們真是滄海之與一粟!谷騰堡(Guttenberg)為詩歌創造了武器,詩歌就用這武器來征服了世界!

50.Lang,The aborigines of Austrlia.Brough-Smyth,Vol.I,p.171.關於歐洲人的事件,並不減低這個表演的任何原始性。

Views: 35

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All