我認為最重要的原則,是保持內心的純真。因為藝術是最純粹的,尤其以藝術創作來講,必須面對許多現實問題;當生活面臨種種困難時,真的很辛苦,連我也曾經想過放棄算了,但當我低頭看看自己的雙手,我會對自己說:“不是每個人都有一雙打石頭的手,為什麼要輕言放棄?”只要用心創作,或許在未來的某一天,你就能得到機會!創作帶給我們的是內心的純然喜悅,與物質生活的豐盛是不同的層次。我常想,人生走到最後,我能夠留給這 世界的,也許就是我的作品了。(臺灣雕塑藝術家吳建松) (Photo: Sergei Leonidov)

Rating:
  • Currently 5/5 stars.

Views: 369

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by Host Workshop 16 hours ago

周濤凡淑麗·呼喚型文本翻譯研究的文獻綜述

【摘要】根據文本的不同功能,彼特·紐馬克(Peter Newmark)將文本分為六大類,呼喚型文本是其中主要的一種文本類型。本文首先介紹了呼喚型文本翻譯的主要內容,然後對相關的翻譯理論、研究現狀進行了文獻綜述,並在此基礎上,對呼喚型文本翻譯研究的前景進行了展望。

前言

尤金·奈達說過,翻譯是「人們所能從事的最複雜的腦力勞動」。而為了做好翻譯,通過仔細分析翻譯文本,對文本的特點進行總結,可以在翻譯策略的選擇和翻譯理論的運用上做到有的放矢,更加有針對性,所以文本類型與翻譯方法的研究就極為必要。本文主要根據彼特·紐馬克的文本類型理論,對呼喚型文本的翻譯研究進行文獻綜述,了解呼喚型文本翻譯的發展歷程,希望對呼喚型文本翻譯的研究現狀進行總結,發現存在的問題,助力於相應的翻譯研究。

一、研究方法

本文通過在《中國期刊全文數據庫》上對主題詞「呼喚型文本翻譯」進行檢索,搜索到從2004年到2016年的相關論文共41篇。通過對檢索結果進行分類,其中,涉及到呼喚型文本翻譯理論的論文8篇,涉及具體某類呼喚型文本翻譯策略的論文12篇,運用呼喚型文本理論進行譯本分析的論文20篇,既有理論研究又有實踐應用;由檢索結果也可以看出,關於此類研究的論文數量有逐年增多的趨勢,可見呼喚型文本翻譯越來越受到重視;此文獻綜述將以這份檢索結果為基礎,對呼喚型文本翻譯研究進行整理總結。

二、呼喚型文本及其相關翻譯理論

1.呼喚型文本。文本作為翻譯的原材料,其在翻譯過程中的重要性不言而喻。一般來說,我們通常以題材來區別文本,如科技類、文學類等。而英國著名的翻譯理論家彼特·紐馬克則通過語言的不同功能來劃分文本類型。紐馬克在總結布勒(Karl Buhler)和雅各布森(Jacobson)的相關理論的基礎上,將語言的功能分為六種:表達功能(Expressive Function)信息功能(Informative Function )呼喚功能(Vocative Function)審美功能(Aesthetic Function)寒暄功能(Phatic Function)元語言功能(Metalanguage Function)

並根據文本的功能,將文本主要分為表達型文本、呼喚型文本、信息型文本。其中,呼喚型文本主要強調語言的呼喚功能,其核心是呼喚讀者做出反應或行動,引起讀者的共鳴、思考,主要包括告示、說明書、宣傳冊、政治口號、廣告、取悅讀者為目的的通俗小說等。這類文本的特點是以讀者為中心,比如廣告文本的最終目的就是吸引消費者產生消費活動。需要注意的是,很少有文本是純粹某種文本類型,很多文本是三者兼而有之。

因此,呼喚型文本翻譯要以讀者為中心,實現信息的傳遞和對讀者的情感呼應。譯文應該考慮譯文讀者的理解能力,使讀者能夠迅速地理解和接受。鑑於其功能和宗旨,涉及呼喚型文本翻譯的理論也有很多。

2.呼喚型文本翻譯的相關理論。與呼喚型文本翻譯相關的理論主要有:交際翻譯法、翻譯補償策略、言後對等理論。

紐馬克在提出了文本類型理論之後,也提出了相應的翻譯方法。紐馬克翻譯理論的核心是語義翻譯法和交際翻譯。紐馬克對語義翻譯的闡釋是:「譯者只在目的語句法和意義的限制內,試圖再現原作者的准確語境意義」。因此,語義翻譯往往會盡可能地忠實於原文的內容和形式,重視作者的原意。與此相對的是,交際翻譯則試圖傳達原文確切的語境含義,重視傳遞原文的表達效果,重視讀者的理解與接受。交際翻譯給了譯者較大的自由,譯者可以創造性地發揮,實現一定的交際目的。所以,在進行呼喚型文本翻譯時,可以采用紐馬克的交際翻譯法。國內學者關於呼喚型文本翻譯理論的論文大部分都聚焦於交際翻譯。

另一個與呼喚型文本翻譯對應的理論是呼喚型文本的翻譯補償。翻譯作為一種跨語言和文化的交際活動,受到文化習俗、思維方式等方面限制。此外,呼喚型文本翻譯具有的以讀者為中心的傾向,翻譯過程中源語的信息、功能和效果無法准確地傳達出來,就產生了翻譯損失。因此,呼喚型文本的翻譯補償就十分必要。相應的,補償翻譯需要通過一定的翻譯策略來實現,比如轉換法、強化法等。

國內針對呼喚型文本翻譯補償策略的研究還很少,學者李玉英、邱晴的論文《呼喚型文本的翻譯補償策略》以及陳譜順、胡勇的論文《呼喚型文本的翻譯補償—以廣告的翻譯為例》對這方面的理論有較為詳細的闡釋。他們的論文對翻譯補償的類型及呼喚型文本翻譯補償常用的方法進行了總結。

呼喚型文本翻譯以讀者為中心,注重讀者做出預期的反應與行動,所以言後對等也是呼喚型文本翻譯的一個重要原則。根據奧斯汀(J. L. Austin)的言語行為理論,言語行為分為言內行為、言外行為和言後行為。而從這個角度來理解翻譯行為,就是要實現翻譯在這三個層面上的對等。其中,言後對等就是使譯文對譯語讀者所產生的效果與原文對源語讀者所產生的效果對等。呼喚型文本翻譯注重讀者的反應,這種效果正是呼喚型文本翻譯所要追求的。呼喚型文本的特點及其翻譯目的都決定了呼喚型文本翻譯實現言後對等的必要。在董愛華的《言後對等和呼喚型實用文本翻譯》中提到了這一點。

此外,還有學者提出了在翻譯呼喚型文本要發揮譯者的主體性,實現功能等值等原則。

Comment by Host Workshop 16 hours ago

三、呼喚型文本翻譯的現狀

整理的文獻中有眾多的譯本研究和翻譯策略總結,通過這一點,我們可以看出,呼喚型文本翻譯的種類和數量都是非常多的,其中又以應用翻譯體裁為主。如文獻中所涉及的企業簡介、公示語、高校簡介、旅游文本、電影片名、中文菜單等翻譯,都屬於呼喚型文本的翻譯。應用翻譯體裁注重信息傳遞,注重效果表達,文本的「信息」和「呼喚」功能突出,根據呼喚型文本的翻譯策略進行翻譯,可以順利地達到翻譯的目的。同時,大量的應用翻譯實踐也證明了,將文本類型與翻譯策略結合起來,這一辦法是可行的。

由於交際翻譯本身具有極大的指導意義,所以關於呼喚型文本的翻譯理論和策略主要以交際翻譯為主。其他翻譯理論在呼喚型文本翻譯中的應用和研究仍然存在巨大潛力。另外,呼喚型文本翻譯的研究是可以選取某一角度進行深化的,如以呼喚型文本中的「廣告」為例,可以進行翻譯補償的策略研究,並且呼喚型文本翻譯強調以讀者為中心,與「歸化翻譯」又有相似之處,也值得我們進行挖掘研究。

四、結語

當然,無論翻譯理論還是翻譯策略,都必須依靠譯者扎實的語言基本功和翻譯能力,它們只是在翻譯的宏觀策略上為譯者指明了方向,代替不了具體的翻譯操作和技巧。呼喚型文本的核心是讀者,所以在翻譯時,譯者應發揮主觀能動性,服務於讀者。如綜合運用交際翻譯、翻譯補償理論,又不一味地追求交際翻譯和言後對等,造成譯文有失偏頗。

參考文獻:

[1]Newmark,Peter. A Textbook of Translation[M].New York: Prentice Hall,1988.

[2]Newmark,P. Approaches to Translation[M].Oxford:Pergamon Press.1981.

[3]李玉英,邱晴.呼喚型文本的翻譯補償策略[J].江西社會科學,2011,12:176-179.

[4]趙婧韜.紐馬克的文本類型理論及翻譯方法探究[D].湖南:湖南師范大學,2011.

[5]惠新華.從言後效果對等的角度透視幽默元素的翻譯——走進歐·亨利的幽默藝術寶庫[D].北京:北京語言大學,2011.

[6]崔曉彤.呼喚型文本的翻譯策略 ——以《創意練習30天》(節選)為例[D].山東:山東師范大學,2015.

[7]顧小穎.簡論紐馬克的翻譯二分法:語義翻譯和交際翻譯[J].吉林省教育學院學報,2008,(07):116-117.

[8]陳譜順,胡勇.呼喚型文本的翻譯補償——以廣告的翻譯為例[J].江西教育學院學報,2011,(32)5:103-105.

作者簡介:

周濤,大連外國語大學,碩士研究生在讀。
凡淑麗,沈陽師范大學,碩士研究生在讀。

聯系:qyzylordemedia@yandex.com
原載:校園英語·中旬 2017年4期

關鍵詞:翻譯理論;呼唤性翻譯;文獻綜述;呼唤性语篇;文本類型理論 呼喚型文本 翻譯理論 文獻綜述;

Comment by Host Workshop on Tuesday

APP Iconada: Horizon of Expectation

"Horizon of expectation" (Erwartungshorizont) is a concept central to Hans Robert Jauss's reception theory, which explores how readers interpret literary texts within their specific historical and cultural contexts. Jauss, a prominent figure in the field of literary theory, argues that a reader's understanding of a text is shaped by their own "horizon of expectation," which includes their cultural background, historical period, and personal experiences. (compare with: The Dream Society)

In the context of poetic and cultural-creative experiences, the horizon of expectation helps us understand that each reader brings their own set of expectations and interpretative frameworks to a text. This horizon is not static; it evolves over time as cultural norms and societal values change. Consequently, the same literary work can be interpreted in various ways depending on when and by whom it is read.

For example, a poem written in the 19th century might be understood differently by contemporary readers compared to its original audience. Modern readers might bring new perspectives influenced by contemporary issues, which can shift the interpretation of the poem's themes, language, and aesthetics.

Jauss's theory emphasizes that this dynamic interaction between the reader’s horizon and the text contributes to a richer and more nuanced understanding of literature. It also highlights how cultural and creative experiences are not fixed but continually redefined by changing expectations and interpretations. This concept encourages a more flexible and historically informed approach to literary criticism, acknowledging that the value and meaning of artistic works are subject to ongoing reinterpretation.

Comment by Host Workshop on Monday

爱垦APP: 人文科学视野下的克里斯蒂瓦和雅各布森

虽说关注的角度和理论基础有所不同,在认知詩學的人文科学视角下,朱莉娅·克里斯蒂瓦(Julia Kristeva)和罗曼·雅各布森(Roman Jakobson)的诗性探讨,可以从以下几个方面来理解:

语言与符号学的交汇

罗曼·雅各布森是语言学和符号学领域的先驱之一,他提出了“诗性功能”(poetic function)的概念,强调语言的自指性,即语言在文学作品中不仅仅传达信息,还通过形式、声音、韵律等方式创造美学效果。雅各布森的理论为认知诗学提供了基础,尤其是在探讨语言的结构和功能对读者理解和审美体验的影响时。


克里斯蒂瓦的符号学和“互文性”(intertextuality)理论也对认知诗学产生了影响。她认为文本之间的关系和符号系统的运作方式是理解文学性的重要途径。认知诗学在分析文学作品时,往往会借鉴这些符号学理论,以揭示读者如何通过认知机制处理和解码文本的符号意义。

诗性与认知过程

雅各布森的诗性功能探讨语言的形式和结构如何影响文学作品的效果,这与认知诗学的关注点一致。认知诗学探讨了这些形式和结构如何通过读者的认知过程被感知、理解和欣赏。比如,隐喻、韵律和叙事结构等文学手法,如何激发读者的认知反应,是认知诗学中的一个重要议题。

克里斯蒂瓦提出的“符号”与“象征”两个层次(semiotic and symbolic)之间的互动关系,也与认知诗学中的情感和认知维度的探讨相呼应。认知诗学关注读者如何在阅读过程中调动情感和理智,通过理解“象征性”的语言结构和“符号性”的情感内涵来产生文学性的体验。

互文性与读者的认知网络

克里斯蒂瓦的互文性理论指出,文本之间的互文关系构成了理解和解释的基础,而认知诗学则探讨读者如何通过这种互文性网络构建自己的认知地图。这种网络不仅仅是符号和意义的连接,还包括读者的个人经验、文化背景和历史记忆。这种综合性理解使得认知诗学能够与克里斯蒂瓦的理论对话,共同探讨文学如何通过认知和文化网络产生深远的影响。


认知诗学与克里斯蒂瓦和雅各布森的诗性探讨有密切联系,尤其是在语言的符号学、互文性和认知过程的研究上。虽然它们的理论框架和研究方法有所不同,但都致力于揭示文学作品如何通过语言和符号激发读者的情感和认知反应。认知诗学从认知科学的角度进一步深化了这些探讨,揭示了人类大脑如何在处理文学性时运作,从而为理解和创造文学作品提供了新的视角。

Comment by Host Workshop on Monday

爱垦APP: 扩大为人文科学研究的视野

(续上)引入更多相关理论和学者


探索其他理论家的观点:提出其他关于情动转折、认知诗学、文学理论或语言学相关的学者和理论。,例如保罗·莱考夫(Paul Lakoff)的概念隐喻理论、蒂姆·赖利(Tim Reilly)的情感认知理论等。


比较不同学派:讨论不同学派之间对于同一概念的不同解读,探讨其异同点和各自的贡献。

示例问题:

“保罗·莱考夫的概念隐喻理论如何与认知诗学相关联?”


“结构主义与后结构主义在文学性方面的观点有何差异?”

结合具体的文学作品进行分析

案例研究:选取特定的文学作品,运用认知诗学、克里斯蒂瓦或雅各布森的理论进行具体分析,加深对理论的理解。


多元解读:探讨同一作品在不同读者或文化背景下的解读差异,体现认知与文化因素的影响。

示例问题:

德勒兹在讨论艺术,特别是塞尚的画作时,如何受到梅洛庞蒂现象学理论的影响?”


“克里斯蒂瓦的互文性理论在解读现代诗歌时有何应用?”

Comment by Host Workshop on Monday

讨论理论的实际应用和影响

教育领域:探讨这些理论在文学教育中的应用,如何提高学生的阅读和写作能力。


创作实践:讨论作家和诗人如何运用这些理论指导创作,提升作品的深度和感染力。

示例问题:
“雅各布森的诗性功能如何在现代广告创作中得到体现?”

“感性转折的理念在教育中的应用”

探讨跨学科的关联

心理学和神经科学:
讨论这些文学理论与认知心理学、神经科学之间的关联,探究文学体验的生理和心理机制。


文化研究:
探讨文学理论在文化研究、社会学和人类学等领域的影响和应用。

示例问题:

“阅读文学作品时的大脑活动如何支持认知诗学的观点?”


“克里斯蒂瓦的理论如何影响当代文化研究?”

提出批判性和反思性的问题

质疑和挑战:
对已有理论提出质疑,探讨其局限性和可能的改进方向。


未来发展:
讨论这些理论在未来研究中的潜力和可能的发展趋势。

示例问题:

“认知诗学在处理非西方文学作品时是否存在局限?”


“随着人工智能的发展,这些文学理论将如何演变和适应?”

结合当代趋势和技术

数字文学:探讨在数字时代,这些传统文学理论如何适应和解释新的文学形式,如电子文学、互动叙事等。


社交媒体和传播:讨论文学性在社交媒体和现代传播渠道中的体现和变化。

示例问题:

“认知诗学如何解释互动式数字小说的读者体验?”


“在社交媒体时代,雅各布森的诗性功能如何体现于短文本和表情符号中?”

Comment by Host Workshop on Monday

APP Iconada: The relations amongst Conation + Affects within Vivo's aesthetics

In the context of aesthetics, particularly within Vico's philosophy, the relations between conation (the aspect of mental processes related to desire, will, and drive) and affects (emotions, feelings, and moods) are deeply intertwined, reflecting a dynamic interplay that shapes human experience and creative expression.

Vico’s Poetic Wisdom and Aesthetic Experience

Giambattista Vico, a key figure in early aesthetic philosophy, emphasized the role of imagination and poetic wisdom (sapienza poetica) in shaping human understanding and expression. For Vico, aesthetics was not merely about beauty but about how humans construct meaning through language, metaphor, and myth. This construction is driven by a conative and affective synergy, where inner desires and emotions guide the creation of symbolic forms.

Conation as Creative Impulse

Conation refers to the motivational aspect of human behavior that propels action—essentially, it is the drive or will behind our actions. In Vico’s aesthetics, conation is seen as a vital force that pushes individuals to engage with the world and create meaning. This creative impulse aligns with Vico’s idea that early humans, when faced with natural phenomena like thunder or lightning, responded not just with fear but with a profound drive to make sense of the world through myth and metaphor.

Affects as Emotional Engagement

Affects, on the other hand, are the emotional currents that color human perception and understanding. In Vico’s framework, affects are not just passive responses but active, transformative forces that shape how we perceive and interpret experiences. Emotions like awe, fear, joy, and wonder play a crucial role in poetic wisdom, as they are the raw materials from which early humans constructed their first myths and rituals.

Comment by Host Workshop on Monday

The Interplay: Aesthetic Creativity and MeaningMaking

The relationship between conation and affects in Vico's aesthetics is a dynamic cycle where conative drives fuel emotional experiences, which in turn inspire further creative acts. This interplay can be seen as follows:

Conation (Drive to Understand and Create): The human desire to make sense of overwhelming experiences (like natural phenomena) leads to creative acts such as storytelling, mythmaking, and artistic expression.

Affects (Emotional Response): These creative acts are deeply rooted in affective experiences. Emotions are not just responses but actively shape the narratives and symbols humans create. For instance, the fear of thunder becomes a story of a god’s anger, transforming raw emotion into a shared cultural narrative.

Cycle of Poetic Wisdom: The affects feed back into conation, as the stories and symbols humans create influence how they feel and respond to the world. This continuous feedback loop shapes human culture and collective understanding.

Vico’s Legacy: Affective and Conative Dimensions of Art

Vico’s insights into the relationship between conation and affects have profound implications for understanding art and aesthetics. Art is not merely an intellectual pursuit; it is an embodied practice deeply entwined with the conative will to create and the affective engagement with the world. This perspective aligns with modern theories of embodied cognition and affective turn in aesthetics, which stress the importance of emotion and motivation in the creation and reception of art.

Conclusion

In Vico’s aesthetics, conation and affects are inseparable forces driving the human capacity for creativity, symbolmaking, and the construction of meaning. This synergy highlights how human beings navigate their existence through a poetic interplay of will, emotion, and expression, forming the bedrock of what Vico termed poetic wisdom.

相关:呼唤型造物  evocative object  The Etymology of Vocative Linguistic Theory on Vocative  Conation & Affects Vivo's aesthetics         当符号呼唤象征

Comment by Host Workshop on Saturday

愛墾APP: 狄尔泰可能这样分析普希金的诗

让狄尔泰来分析普希金的诗歌,他的分析方式将与雅各布森的语言结构分析显著不同,因为狄尔泰更注重诗歌背后的人类体验和历史情境,而非语言的形式和结构。

而雅各布森通过对普希金诗歌的细致分析,说明了诗性功能如何通过语言的形式和结构来传达和强化意义。这不仅仅是对语言形式的关注,更是在语言形式与意义之间建立了一种动态的、相互影响的关系。雅各布森的这些分析为他的诗性功能理论提供了有力的实证支持,展示了语言如何通过其内在的组织和形式结构来触发读者的情感和理解。

诗歌作为个人体验的表达: 狄尔泰的“认知体验”理论强调诗歌是诗人内在情感和生命体验的直接表达。因此,狄尔泰可能会关注普希金创作这首诗时的个人经历、情感状态以及他所处的社会文化背景。他会探讨这首诗如何反映了普希金对生活、爱情、时间和记忆的内在体验。

例如,在分析《我记得那美妙的一瞬》时,狄尔泰可能会关注普希金如何通过这首诗表达了他对某个特定瞬间的深刻记忆和情感。这首诗的主题围绕着记忆与爱情的关系,狄尔泰可能会解读这些情感体验如何构成了诗歌的核心,并探讨诗人如何通过这些内在的体验来理解自己和世界。

诗歌的历史和文化背景: 狄尔泰认为文化和历史背景对理解人类体验至关重要,因此他可能会把普希金的诗歌放在其时代的社会、政治和文化背景下进行分析。他可能会探讨普希金生活的19世纪俄国如何影响了他的创作,以及这些历史背景如何在诗歌中体现出来。

例如,狄尔泰可能会研究俄国社会对爱情、记忆和情感表达的普遍观念,并探讨普希金如何通过个人体验的方式回应或反映这些观念。他可能会关注诗歌中的情感如何与当时的历史事件或文化潮流相呼应。

体验的普遍性与个体性: 狄尔泰也会关注普希金的个人体验如何超越个体,成为一种普遍的、共鸣的情感。他可能会讨论普希金的诗如何表达了一种普遍的人类体验,并探讨读者如何通过阅读这首诗来分享或共感诗人所表达的情感。

在分析《我记得那美妙的一瞬》时,狄尔泰可能会探讨读者如何通过自己的生活经验来理解和感受诗中所描绘的瞬间与爱情的情感。这种体验不仅属于普希金个人,也可以成为一种普遍的人类情感体验,能够引起广泛的共鸣。

[爱垦APP情动转折 Affects-Percepts-Powers] 2025,愛墾網創立16載;陳明發博士在从事人力资源開發16年的基础上,轉入文創研究與推廣至今也已28年。浮生44个春秋,雖不算焦頭爛額也沒啥獎項可領,但自告奮勇的事還幹得不少。實踐多了,面對自己原創的或經手發佈出去的6萬筆左右內容,多少有些领悟。自信還有點前瞻的價值。現陸續整理出來,答謝這麼多年來默默支持著我們的國內外友好。有些事恐怕不是一代人能完成的,更不是一個人可能完成。現留點檔案,有緣並有能力的人若及時看到,對鄉土轉型或有參考價值。

Comment by Host Workshop on September 20, 2024 at 5:18pm

愛墾APP·梵谷情动素

[A: Affects P: Percepts P: Powers]

梵谷的創作過程,有德勒茲的感情素(affect)理論可詮釋的地方嗎?

梵高(Vincent van Gogh,1853–1890的創作過程與德勒茲(Gilles Deleuze)感情素(affects)理論之間的關聯,是一個非常有趣且富有啟發性的對照。德勒茲的感情素理論強調藝術作品通過情感的能量流動,直接作用於觀者的感官和情緒,而不僅僅是通過符號或敘事進行理性解釋。這種理論對梵高作品的詮釋提供了一個獨特的視角,能夠深入理解他創作過程中感情的動力和作品所呈現的內在能量。

梵高的創作與感情素的共鳴

德勒茲認為,感情素是超越個體的、非個性化的力量,它在情感和知覺層面上激起一種「感覺的震動」。梵高的繪畫,特別是其筆觸、色彩和畫面布局,直接激發觀者的情感反應,這種情感傳遞過程與感情素的作用機制非常吻合。例如:

筆觸與情緒的共振:梵高的畫作,如《星夜》(The Starry Night),其狂放的筆觸和旋轉的天空不僅僅是景觀的再現,而是對一種情感能量的直接表達。德勒茲的感情素理論指出,藝術不只是反映情緒,而是創造一種新的情感體驗。梵高的每一筆觸都像是情感的「力量線」,它們不受控地流動,呼應著德勒茲所說的「感情素的流動」。

色彩的情感能量:梵高以強烈的色彩如黃色、藍色和綠色著稱,這些顏色不僅是視覺元素,更是情感的載體。德勒茲認為色彩具有感情素的特性,即它們能以「非敘述性」的方式直接影響感官,使觀者感受到畫作背後的能量場。例如,在《向日葵》中,梵高用炙熱的黃色展現了生命的活力與焦灼,賦予靜物一種動感和緊張感,這種情感能量與感情素的定義極為貼近。

梵高作品的「非人稱」感情素表達

德勒茲強調感情素是非個人的、非敘述的,它們是直接作用於感官的力量。同樣,梵高的創作過程並不是對個人情緒的直接呈現,而是對情感能量的捕捉和再造。梵高的繪畫在表現強烈個人情緒的同時,超越了具體的個體體驗,創造出一種普遍的、深刻的情感震撼:

景物中的情感共鳴:在《麥田與烏鴉》中,烏鴉在低沉的天空中飛舞,仿佛與畫面中的麥田產生了非理性的對話。這種場景的安排創造了一種不安和孤獨的感情素,這些情感似乎不屬於具體的人,而是整個畫面本身的情緒表達。這樣的安排在德勒茲看來,是感情素在畫布上的具象化表現。

景觀的抽象與情感塑造:梵高的景觀並不追求現實的精確再現,而是為了表現內在的情感和精神力量。這與德勒茲所說的感情素對現實的超越類似。梵高筆下的自然景象(如《橄欖樹》系列)與他的心理狀態緊密相連,景物仿佛被情感驅動著生長、扭曲和變形,產生出一種流動的、非靜態的感情素效果。

從感情素的角度重新解讀梵高的藝術

德勒茲的感情素理論幫助我們看到,梵高的藝術不是單純的情感表達或心理敘事,而是一種情感能量的場域。這些作品不試圖去講述一個故事或再現一個情感,而是通過色彩、筆觸、和畫面構圖,使觀者直接體驗到情感的力量:

直接的情感傳遞:梵高的藝術通過感情素的傳遞使觀者直接接觸到他的內心世界,而不是通過言語或符號解釋。這種情感素的傳遞方式,正是德勒茲所欣賞的「純粹的感情素之場」,它讓人們在觀看時被情感震撼而不必尋找敘事的意義。

情感素與創作的解放:梵高在創作時不拘泥於傳統技法,他的藝術是一種即興的、強烈的情感表達。這樣的創作過程本身就是一種感情素的實踐,是對情感能量的即刻捕捉和釋放,與德勒茲鼓勵的「逃離」理性控制和固有規則的藝術實踐相契合。

梵高的繪畫通過色彩和筆觸直接作用於觀者的感官和情緒,形成一種情感的能量場,這種非敘述性、超個人的情感表達與德勒茲的感情素理論高度吻合。德勒茲的理論幫助我們理解梵高的創作不僅是對內心情感的宣洩,更是對情感力量的重塑和再造。梵高作品的影響力正源於這種直達心靈的情感能量,與感情素的本質相得益彰。

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All