季羨林·中國傳統小說在亞洲 I

在人類曆史上,文化交流是經常的、正常的現象。幾千年的人類文明史證明了一個事實,這就是,國家無論大小,曆史無論長短,盡管深度和廣度有所不同,每一個國家都對人類文化作出了自己的貢獻,每一個國家都是一方面接受別國的文化,一方面又把自己的文化送出去,送給別的國家,從而既豐富了自己的文化,也豐富了人類共同的文化寶庫。

我認為,研究人類文化交流的曆史是一門非常重要的學科。通過這種研究,可以讓不同國家的人民認識到自己接受了一些什麼東西,又給予了一些什麼東西,從而一方面提高自己的信心,另一方面又得到一個正確的認識,認識到人類必須互相幫助,互相學習,哪一個國家也不能孤立,也不會獨立,也不曾孤立;這種認識對于增強國家和人民之間的友誼和了解會有很大的幫助,它會加強各國人民共同保衛世界和平,向著一個偉大目標奮進的決心。

專就中國而論,我們立國于亞洲大陸垂數千年。我們這個勤勞、勇敢、智慧的民族創造出來了光輝燦爛的文化,我們國家是世界上少數文明古國之一。最難能可貴的是,我們的文化傳統,經過了幾千年的風風雨雨,始終沒有中斷。我們也是既接受,又給予,從而豐富了我們自己的文化,又對人類文化作出了出色的貢獻。如果沒有中國人民的幾大發明,人們就很難想象,今天人類文化的發展會是一種什麼樣子。

我們在曆史上同外國的文化交流,走過了一條漫長而曲折的道路。外國文化,有的是我們自己取來的;有的是外國人送來的。中國文化,有的是外國人來取的,有的是我們送去的。到了封建社會的後期,西方的殖民主義者蜂擁而來,中國人民在內外交迫,水深火熱中,大量泛海出走;有的被欺騙賣往外國。東南亞國家的華僑社會就是這樣形成的。這些華僑帶去了勞動力,給所在國的經濟發展作出了貢獻。他們也帶去了中國文化,給所在國的精神文明的建設增添了磚瓦。總起來看,華僑對加強我國和外國的文化交流,發揮了重要的作用。

亞洲國家到中國來取的中國文化和中國華僑帶出去的中國文化,是多方面的,頭緒是異常複雜的。中國的文學藝術是其中的重要組成部分。長期流行于中國民間的、家喻戶曉的文學作品,比如《三國志演義》、《西游記》、《今古奇觀》、《水滸傳》、《金瓶梅》、《聊齋志異》、《紅樓夢》等等,還有一些在中國不大為人所知的小說,比如《王翠翹》、《二度梅》、《剪燈新話》、《剪燈余話》等等,都傳了出去。流行于中國民間的梁山伯與祝英台的故事也同樣傳至國外。最初大概是流行于華人社會中,後來逐漸被譯成了當地的文學,流傳到當地居民中間,流傳的領域大大地擴大了。


這些作品不同程度地在當地產生了影響,使當地居民更進一步了解了中國,從而加深了我們之間的友誼。

我們上面已經講到研究國與國之間的文化交流的重要性。在我們過去的正史上,我們的先人對于這方面是非常重視的。我們從外國學習了什麼東西,有什麼外國的物品傳入了中國,不管是動物、植物和礦物,還是科學技術、宗教、哲學,我們都一一記述明確。我認為,這是我們中國曆史科學的一個非常值得重視,非常值得贊賞的優秀傳統。

可惜的是,這種銳意研究中外文化交流的好傳統,到了近代沒有能很好地繼承下來。僅有極少數的學者從事這方面的研究,而成績遠不能說是令人滿意的。中外文化交流的研究眼看要成為絕學了。

古代有一句話說:"禮失而求諸野。"把這一句話用到這里,雖然有點牽強,但也略能表示我現在想說的意思。過去中國自己的研究不景氣,國外有一些國家卻是成績輝煌。德國、蘇聯、日本、澳大利亞、泰國、柬埔寨、英國、美國、法國等國都有一些學者從事這方面的研究,而且取得了可喜的成績。這都值得我們認真學習。這也算是一種"禮失而求諸野"吧。在這些國家中,法國算是比較突出的。

Views: 53

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All