加布瑞埃拉·澤文《島上書店》(49)

“你指的是誰?”
“我。長相還過得去那點是我開玩笑。我知道準確說來,我並不是特別搶手。”
“不,我是問你想讓我去問誰。阿米莉婭是獨生女。”

“不是阿米莉婭。我是說你的前妻姐,伊斯梅。”
“哦,對,伊斯梅。”A.J.猶豫了一下,“伊斯梅?真的?她?”
“是啊,我一直對她有點意思,從高中就開始了。倒不是說她有多注意過我。我想我們都只會越來越老,所以我現在應該把握機會。”
A.J.打電話給伊斯梅問她。

“蘭比亞斯?”她問,“他?”
“他是個好人。”A.J.說。
“只是……嗯,我以前從來沒跟警察約會過。”伊斯梅說。
“這話開始聽著很勢利。”

“我沒有那意思,只是我對藍領一直沒什麼感覺。”
這樣說來你跟丹尼爾過得挺好嘛,A.J.想,但是沒有說。
“當然,我之前的婚姻是一場災難。”伊斯梅說。

幾天後的一個晚上,她和蘭比亞斯在科拉松餐館吃飯。她點了一份海六大餐和金湯力。不需要表現出女人味,因為她懷疑不會有第二次約會。
“胃口不錯,”蘭比亞斯評論道,“我要一樣的。”
“那麼,”伊斯梅說,“你不當警察的時候幹嗎?”
“嗯,信不信由你,”他靦腆地說,“我讀很多書。也許你會覺得那沒什麼。我知道你教英語。”

“你讀什麼書?”伊斯梅問。
“什麼都讀一點。我一開始讀犯罪小說,我猜這很容易想到。但是後來A.J.讓我讀起了別的書。文學小說,我想你會這麼稱呼她們。跟我喜歡看的比起來,這種小說的情節不夠豐富。說來有點不好意思,可是我喜歡青少年小說,里面情節豐富,感情複雜。另外A.J.讀什麼,我也會讀什麼。他偏愛短篇小說……”
“我知道。”
“還有不管瑪雅讀什麼,我也讀。我喜歡跟他們討論那些書。他們是讀書人,你知道。我還為別的警察主持一個讀書小組。也許你看到過‘警長精選’的指示牌?”

伊斯梅搖搖頭。
“對不起,我說話太多了。我是緊張了,我想。”
“你挺好的。”伊斯梅押了一口她的酒,“你有沒有讀過丹尼爾的書?”
“讀過,一本,第一本。”

“你喜歡嗎?”
“不算是我的菜。可是寫得很好。”
伊斯梅點點頭。
“你想念你丈夫嗎?”蘭比亞斯說。

“不是很想念,”她過了一會兒才說,“有時想念他的幽默感。但是他最好的方面全在他的書中。我想如果我太想他,總是可以去讀他的書。不過我還沒有想過去讀呢。”伊斯梅笑了一下。
“那你讀些什麼?”
“居本,偶爾讀一點詩。然後是我每年都教的書:《德伯家的苔絲》《約翰尼上戰場》《永別了,武器》《為歐文米尼祈禱》,有些學年讀《呼嘯山莊》《織工馬南》《他們眼望上蒼》或者《我的秘密城堡》。這些書就像老朋友。

“不過我選擇新書只是自己看的話,我最喜歡的角色是這樣的,遙遠地方的一個女人,在印度,或者曼谷。有時,她離開自己的丈夫。有時她從未嫁人,因為她睿智地知道婚姻生活不會適合她。我喜歡看到她有好幾個情人,喜歡看到她戴著帽子不讓陽光曬到她白皙的皮膚,喜歡她去旅行和冒險,喜歡看到對於旅館、貼著標簽的行李箱、食物、衣服和珠寶的描寫。有點浪漫因素,但又不過分。故事背景是在過去,沒有手機,沒有社交網酪,根本沒有互聯網。理想的背景是二十世紀二十年代或者四十年代。也許當時正在打仗,但那隻是背景。沒有流血,有點性愛,但並不過於繪形繪色。沒有孩子,我覺得孩子經常會破壞一個故事。”

“我沒有孩子。”蘭比亞斯說。


“我並不介意在現實生活中有。我只是不想讀到他們。結尾可以是快樂或悲傷的,我不再有所謂了,只要是合情合理的。她可以安定下來,也許做點小生意,要麼她可以投海自盡。最後,漂亮的封面很重要。我不關心里面有多好,但一點都不想在難看的東西上花時間。我淺薄,我想。”


“你是長得特別漂亮的女人。”蘭比亞斯說。
“我普普通通。”她說。
“絕對不是。”
“長得漂亮不是追求人的好理由,你要知道。我得一天到晚跟我的學生們講這個。”

“這話可出自一個不讀封面醜陋的圖書的人之口。”

“嗯,我是在提醒你。我有可能是本封面漂亮但不好看的書。”
他嘆息了一聲。“我知道幾例這種情況。”

Views: 25

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All