雷蒙德·卡佛:把你的腳放在我鞋里試試(上)

電話鈴響起的時候,他正在吸塵。整所公寓都已經吸得差不多了,他正在客廳里忙著,用吸管清理沙發座墊間的貓毛。他停了下來,聽了聽,然後關掉吸塵器,過去接電話。

“餵,”他說,“這是馬爾斯。”

“馬爾斯,”她說。“你怎麼樣?在幹什麼呢?”

“沒幹什麼,”他說,“嗨,保拉。”

“今天下午辦公室里有個聚會,”她說,“你被邀請了,迪克邀請了你。”

“我來不了,”馬爾斯說。

“迪克剛對我說了,給你家老頭子打電話,叫他過來喝一杯,把他從他的象牙塔里拖出來,拖到現實世界里來呆一會兒。迪克喝了酒後很搞笑,馬爾斯?”

“我在聽,”馬爾斯說。

馬爾斯原來是迪克的下屬。迪克總說他要去巴黎寫一部小說,當馬爾斯辭職去寫小說時,迪克說他會在暢銷書排行榜上找馬爾斯的名字。

“我現在來不了,”馬爾斯說。

“今天早上聽到一個可怕的消息,”保拉接著說道,就像是沒聽見他說的。“你記得拉里•古汀納斯?你來工作時他還在。他在科學書籍處幫了會兒忙,後來被派出去工作,再後來就被解雇了。今天早上聽說他自殺了,他沖自己的嘴開了一槍,你想象得出來嗎?馬爾斯?”

“聽見了,”馬爾斯說。他試圖回想古汀納斯的樣子,想起一個個子很高和有點駝背,戴著一副金絲眼鏡的男人,他鮮艷的領帶和後退的發線。他能想象得出那一震,頭猛的向後一甩。“天哪,”馬爾斯說道,“咳,聽了真讓人難過。”

“寶貝,來辦公室坐坐吧,可以嗎?”保拉說。“大家只是隨便聊聊,喝點酒,聽聽聖誕音樂。過來吧。”她說。

馬爾斯能在電話里聽見那些嘈雜聲。“我不想過來,”他說。“保拉?”窗外的幾片雪花從他眼前飄過。在等待回答時,他用手指刮了刮玻璃,並開始在上面寫自己的名字。

“什麼?知道啦,”她說。“好吧,”保拉說。“既然這樣,那我們在奧也萊斯碰個面,一起喝一杯?馬爾斯?”

“好吧,”他說,“奧也萊斯,就這樣。”

“你不來大家都會失望的,”她說。“特別是迪克,迪克對你很欽佩,你是知道的,他真的是這樣,他對我說過。他很佩服你的魄力,他說他要是有你這樣的魄力的話,早就辭職不幹了。迪克說像你這樣做,沒有勇氣肯定是不行的,馬爾斯?”

“我在這兒,”馬爾斯說。“我覺得我可以把車子發動起來。不行的話,我就給你打電話。”

“就這樣,”她說。“奧也萊斯見。如果五分鐘里你不來電話,我就從這兒出發。”

“替我問迪克好,”馬爾斯說。

“我會的,”保拉說,“他正說著你呢。”

馬爾斯把吸塵器放到一邊。他下了兩段樓梯,走到停在最末一個車位被雪覆蓋著的車旁。他鉆進車子里,踩了好幾腳油門,試著發動。車發動起來了。他踩住油門。

開車途中,他看著人行道上提著購物袋匆匆來去的行人。他掃了一眼飄著雪花的灰色天空,和墻縫與窗台上都積著雪的高樓。他試圖把所有的東西都盡收眼底,以備後用。他目前寫不出故事來,有點鄙視自己。他找到奧也萊斯,一個在街角、緊靠一家男裝店的小酒吧。他在後面停了車,走了進去。他在吧台前坐了一會兒,然後,端著杯酒,來到靠門的一張小桌子旁。

保拉進來時,說了聲,“聖誕快樂,”他站起來,在她臉龐上吻了一下。他幫她把椅子拉開。

他說,“威士忌?”

“威士忌,”她說。“威士忌加冰,”她對過來開單子的女孩說。

保拉端起他的酒杯,一口把酒幹了。

“我也再來一杯,”馬爾斯對女孩說。“我不喜歡這個地方。”女孩離開後他說。

“這地方哪兒不好?”保拉說,“我們總來這兒的呀。”

“我就是不太喜歡,”他說,“我們喝完這杯就去別的地方。”

“隨你的便,”她說。

女招待端來了酒,馬爾斯付了賬,他和保拉碰了一下杯。

馬爾斯看著她。

“迪克向你問好,”她說。

馬爾斯點點頭。

保拉呷著她的酒。“今天過的怎樣?”

馬爾斯聳了聳肩。

“都幹了些什麼?”她說。

“沒幹什麼,”他說,“我吸塵了。”

她碰了一下他的手,“所有人都讓我代問你好。”

他們把酒喝完。

“我有個主意,”她說。“幹嘛我們不去摩根家拜訪一下。我們還從來沒見過他們,看在老天的份上,他們已經回來好幾個月了。我們可以路過一下,說我們是馬爾斯夫婦,向他們問個好。而且,他們給我們寄了張卡,讓我們在節日期間過去坐坐。他們邀請了我們。我不想回家,”她終於把話說完,伸手去包里找煙。

馬爾斯回想起他出門前封了爐子,把所有的燈都關了。而後,他想起了窗前飄過的雪花。

“他們上次寄來的那封說他們聽說我們在房里養貓的侮辱信,這事怎麼講?”他說。

“他們現在肯定已經忘掉了,”她說。“也不是件什麼大不了的事情。哦,我們去吧,馬爾斯,我們路過一下嘛。”

“如果要這麼做的話,我們應該先去個電話,”他說。

“別打,”她說。“這本身就很有意思。我們不打電話,直接去敲門問好,我們曾在那兒住過嘛。好不好?馬爾斯?”

“我覺得我們還是應該先去個電話,”他說。

“正過節呢,”她說,從椅子上站起身來。“走吧,寶貝。”

她拉住他的胳膊,他們出門走進雪里。她建議開她的車,過後再來取他的車。他為她打開車門,再繞到乘客那一邊。

當看到被燈光照亮的窗戶、屋頂上的積雪和車道上停著的旅行轎車時,他楞住了。窗簾開著,聖誕樹上的小燈泡透過窗戶沖著他們眨眼。

他們從車里鉆出來。他們跨過一堆積雪,向屋前走去時,他扶著她的肘。剛走了幾步,就見一只毛茸茸的大狗從車庫的拐角處沖出,徑直朝他們奔來。

“哦,老的天哪,”他說道,彎著腰往後退,雙手不由得舉了起來。他在走道上滑了一下,外套掀了起來,他摔倒在冰凍的草地上,心想這狗肯定會上來咬斷他的咽喉。狗咆哮了一陣後,開始嗅馬爾斯的外套。

保拉抓起一大把雪,向狗扔去。門廊的燈亮了,門打開了,一個男人喊道,“巴滋!”馬爾斯爬起來,撣了撣身子。

“怎麼回事?”站在門口的男人說。“是誰呀?巴滋,過來,夥計,這兒來!”

“我們是馬爾斯,”保拉說。“我們是來祝你們聖誕快樂的。”

“馬爾斯?”站在門口的男人說。“滾出去!滾到車庫去,巴滋。滾,滾!是馬爾斯他們,”男人對站在他身後、正探頭往外看的女人說道。

“是馬爾斯兩口子,”她說。“哦,讓他們進來,讓他們進來,看在老天的份上。”她走到門廊前,說,“請進,真冷。我是希爾達•摩根,這是埃德加。很高興見到你們。請進來吧。”

Views: 138

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All