文化有根 創意是伴 Bridging Creativity
四、 添加異域元素——“球土化”的另一面
當今世界,全球化無疑是一種重要的趨勢,但全球化並不能脫離本土化,全球化與本土化都是相對的,是一個問題的兩個方面。Robertson提出的“球土化(globalization)”概念就很好地概括和體現了兩者的辯證關系。“球土化”是一個文化的緩沖地帶,它即突出本土特征又突出全球的普遍價值。外國的文化如果與本土文化成功的融合,將被當作是本土的,而這一文化結果又將成為文化轉換的基礎,在這裏我們先將這種本土化稱做“外本土化”,這種“外本土化”也就是添加異域的本土文化元素。如美國電影《花木蘭》的成功即是如此。對電影《花木蘭》而言,它已經不是純美國文化,也不是單純的中國文化,它是一個兩者文化雜交混合的產物。這部影片融會了東方與西方、傳統與現代的文化元素,在形式方面,它一方面保留了迪斯尼影片的制作、剪接風格, 隨著娛樂性大眾文化在全球的擴張和滲透,中國電視劇的發展面臨新的挑戰和機遇。全球化一方面讓我們直接面臨國外電視劇大量湧入的巨大壓力,另一方面也給中國電視劇走向世界提供了難得的機遇。中國是名副其實的電視劇生產和消費大國,但是中國電視劇在世界電視劇市場的地位以及所占的份額卻不讓人滿意,尤其是現實題材電視劇更難以贏得國外觀眾的青睞.電視劇不僅僅是一種娛樂,而且能夠傳達一種文化形態以及通過這種文化形態所表現出的國家形象。所以,推動中國電視劇走向世界就成了一種具有多種意義的文化策略。要讓中國電視劇走向世界,尤其是現實題材電視劇走向世界,得到世界觀眾的認可,必須經過多方面的探索和努力。目前,制約現實題材電視劇走向世界的因素很多,有政治的、經濟的、體制的和文本的等等因素,而本文將只就其文本策略來做一些分析和探討。
一、跨文化語境中的中外電視劇的文本差異
在跨文化語境中,中外電視劇的文本差異是導致跨文化傳播失敗的重要原因,而中外電視劇的文本差異主要體現為文化背景、文化內涵及具體的創作觀念、生產方式等層面上。
1、文化背景、文化內涵的差異
在全球化的語境下,任何文化載體的差異最終歸結為文化的差異。由於中外不同的文化背景,東西方電視文化體現出巨大的差異。盡管隨著東西方交流和溝通的增加,這種文化差異正在逐漸減少,但一定的文化傳統和民族積習及審美取向卻有相對的穩定性和排他性。西方文化強調個體意識的尊重和表現,開放而外露,因而個人英雄主義,消費享樂主義,愛情至上、欲望、宣泄、叛逆、刺激等元素貫穿其中,性與暴力以及神話,成為其必需的市場文化元素。中國傳統文化則強調天人合一,厚德載物,經世致用,和而不同等,註重個人品德的培養。所以電視劇中更多的表現集體主義、愛國主義精神,強調個人對社會的貢獻,具有很強的包容性,是典型的內斂型文化。不同的文化體現在電視劇文本的創作中,便形成了中西電視劇文本的差異。所以中國電視劇大多由於特定的地域文化屬性和過多的意識形態話語,難以跨越不同文化體系、圈層之間的差異和間隔,不易克服各種各樣的來自階層、民族和國家的文化界限及其意識形態中的種種障礙,也難破除各種由此而產生的接受和溝通的障礙,得到世界觀眾的普遍認同和接受,從而實現跨文化傳播的目的。
2、創作觀念、生產方式的差異
西方電視劇在長期的娛樂工業發展中形成了大眾文化及文化生產的傳統。電視劇在西方人的眼裏,從一開始就被理解為一種娛樂,它只是一種非正式的隨意性的文化形式,是一種消遣和調劑。西方電視劇不是作為一種藝術創作來發展的,而是作為一種娛樂工業來發展的。對於電視劇來說,“觀眾”就是一切。正是在這種觀念下,西方電視劇往往通過展示暴力和性來宣泄觀眾的無意識沖動,以善惡有報、皆大歡喜來撫慰人的創傷性體驗,以有情人終成眷屬的美好愛情故事來為人們提供夢幻,以驚險刺激的場面和強烈逼真的音響來刺激人們的視聽習慣,把受眾的本我需求放在了較為突出的位置,更加尊重個人的消費欲望。正是這種消費性特點,使其在市場條件下具有一定的競爭力。
而在中國,在傳統文化重“道”輕“器”的觀念下,創作者更註重電視劇作品的宣傳教化功能,追求高雅的藝術品格。一直以來,電視劇被理解為一種“宣傳教化”的工具,而且電視劇作為大眾文化所具有的娛樂和消遣的性質還沒有得到普遍認可,其負載的意識形態意義遠遠超過了其娛樂工業的意義,總是尋求一種對大眾的指導意義,因而所有娛樂性的追求只是對教化的一種包裝,而“教化”所包含的集體化和整體化意識與娛樂的個體化和消費化傾向之間往往不易協調。這樣必然損害中國電視劇作為大眾文化產品輕松愉悅的特性,無法實現電視劇娛樂和消費的目的。因而,在電視劇作為文化消費品的環境中,缺乏消費性的中國電視劇顯然難以與西方電視劇競爭。
應該說,差異並不必然是差距,但是,如果我們在全球化的背景下仍然過分地強調民族性,無疑將把自己禁錮在狹小的地域內,封閉自守,難以和世界各民族的文化進行交流和溝通。另外,這種差異將會導致本民族的文化無法被世界其他民族所認同和接受,如此以往必然會拉大中國文化和世界文化的差距,這樣當然是不利於本民族文化傳播和發展的。因而,我們說在一定歷史條件下,差異就是差距,就是一種缺陷。中國電視劇要走向世界他就必須跨越這種差異,做到異中有同,求同存異,只有這樣中國電視劇才會具有走向世界的可能。
二、“全球口味”與中國現實題材電視劇
當今世界,各國在經濟、貿易、金融等方面的聯系日益緊密,日益呈現出“一體化”的趨勢,而且這種趨勢正在文化領域蔓延。文化全球化的現實要求中國電視劇必須首先具備文化的“通約性”,要有可普遍接受的“全球口味”,只有如此,“走向世界”才會有一定的基礎。
1、普遍人性與全球口味
文化全球化使得中國電視劇在向全球口味邁進的時候必須化解、消融和跨越不同文化之間的隔閡和距離,使電視劇的創作和傳播逐步進入一種“世界性”的境界,這種境界必然是經得住多種文化的考驗,並且在創作中融入了多種文化的意識成果,更深刻地表現出一種人類性的境界。人性是人類的共通性觀念,全球化仍然離不開對人性的認識。對人的本我欲望的表現、對愛的渴望、對親情的表現、對生命的珍惜、對盛衰興亡的感喟等等都是全世界人類共通的感性訴求,這些東西在人性層面上具有共性,超越了民族和國家的障礙,對於世界各國的觀眾來說具有普遍性,也應成為和世界溝通的民族優美文化的根本。如風靡全球的美國電視劇《豪門恩怨》雖然有著富於美國色彩的包裝,但它們演繹的卻是貧富沈淪、家族興亡的“全球化”故事,難怪在非洲貧民區裏,也會出現男女老少爭相觀看的景象。
2、文化工業背景下的全球口味
日益全球化的文化工業也是“全球口味”的生產者。大眾文化的研究者費斯克強調文化經濟產品的形式是形象、思想和符號,觀眾觀看節目時交換的是心理滿足、快感以及對現實的幻想。實際上,文化工業在生產產品的同時,也在生產觀眾及觀眾的口味。全球化的媒介文化也必然是符合消費者需求的“全球口味”的生產者。縱觀西方媒介文化產品,受眾至上是其核心策略。好萊塢的文化產品之所以能夠暢銷世界,主要是將受眾的感官享受和精神消費欲望放在了第一位置,以弗洛伊德所說的“快樂原則”為宗旨,並根據其變化來加以修飾、創作。在這種情況下,作為極為明確的文化商品電視劇的消費性特點也較為明顯,它將自己定位於消費與娛樂的供需關系之中,並嘗試提供最大觀念群落的消費快感。觀眾的這種消費需要是一種在市場經濟、技術文明、全球時代被催生出來的娛樂消遣的需要 ,我們可稱之為:“全球口味”。其最大特征就在於:它是被構成、被制造、被開發出來的,是被控制的需要,是以“流行”為價值導引的彌散性口味。因此,了解全球性電視劇流行元素的構成,準確把握口味的變化,便是中國現實題材電視劇文本構造的一個前提。
3、全球口味:前進的方向與誤區的規避
中國現實題材電視劇要走向全球,它的生產就必須以符合時代潮流的方式,以能夠與世界對話的方式去創造制作電視劇文本,創制出具有“全球口味”的文本,實現跨文化傳播,這是我們應該堅持的基本方向。同時,我們也必須註意對“全球口味”持科學的態度辯證地對待,規避一些認識上的誤區。在全球化的語境下,由於發展中國家一般缺乏將本國文化全球化的實力,而處於弱勢地位。西方強勢文化在全球化中往往有一種話語霸權,因而文化全球化往往表現為強勢文化對弱勢文化的入侵和異化。因此有人會擔心,全球化的文化都是西方國家的強勢文化,而本土文化都處於劣勢有被西方文化同化的可能,文化全球化很可能就是文化的西方化。要澄清這一點,首先要明白全球化確實在某種程度上遵循了西方發達國家特別是美國的文化模式,但它並不就必然是“西方化”或“美國化”。全球化是一種跨文化的對話和交流,在各民族文化在相互接觸、交流的過程中,相互借鑒和融合,求同存異,逐漸形成了世界性文化,而不是外力強加的結果。其次,東方文化和西方文化是兩種存在著巨大差異的文化類型,並不存在誰優誰劣的問題,也不可能誰來取代誰,兩者只能是相互吸引和補足。全球化還是動態的全球化、發展的全球化,目前美國電視劇在全世界處於強勢,我們應該正視這一現實,但是在中國現實題材電視劇走向“全球化”的過程中,我們也不能不加分析和選擇地模仿外國,置民族的特點與需要於不顧,以為外國“時髦的”都是美的、好的,我們應當學習和借鑒美國的成功經驗來發展和壯大中國現實題材電視劇,為“全球口味”的生產貢獻中國人的智慧。
愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.
Added by engelbert@angku张文杰 0 Comments 71 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 21, 2021 at 11:00pm 7 Comments 60 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 18, 2021 at 5:30pm 18 Comments 73 Promotions
Posted by Host Studio on May 14, 2017 at 4:30pm 11 Comments 49 Promotions
Posted by 用心涼Coooool on July 7, 2012 at 6:30pm 39 Comments 53 Promotions
Posted by 就是冷門 on August 24, 2013 at 10:00pm 79 Comments 81 Promotions
Posted by 罗刹蜃楼 on April 6, 2020 at 11:30pm 40 Comments 66 Promotions
Posted by 葉子正绿 on April 2, 2020 at 5:00pm 77 Comments 69 Promotions
Posted by Rajang 左岸 on August 26, 2013 at 8:30am 29 Comments 61 Promotions
Posted by 來自沙巴的沙邦 on November 4, 2015 at 7:30pm 3 Comments 76 Promotions
Posted by Dokusō-tekina aidea on January 5, 2016 at 9:00pm 35 Comments 73 Promotions
© 2024 Created by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab. Powered by
You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!
Join Iconada.tv 愛墾 網