◇飛翔

  於池沼之上,幽谷之上,

  山之上,林之上,雲之上,海洋之上,

  於太陽之外,青空之外,

  眾星的邊緣之外,

  我的靈思,你敏捷地遊移,

  如在水波中搏擊的泅泳者,

  在深邃的太空,你愉悅地留下足痕,

  以不容描述的男性之狂樂。

  飛吧,遠離病態的穢氣,

  將你自身在高空凈化,

  酌飲那充溢著晴空的火吧,

  如酌飲純潔的瓊漿。

  在煩悶與無邊的憂郁之後

  ——它們使混沌之生活更為沈重,

  那以健壯的翅翼

  飛向明凈太空的人,

  那思維如百靈鳥一般

  自由飛向晨空的人,

  那翺翔於生命之上的人是幸福的

  ——他們易於諳悉花朵和無聲萬物的語言。

  ◇貓

  來吧,我美麗的貓,來到我愛戀的心上。

  隱藏你的指爪吧,

  讓我浸沈於你美麗的雙目,

  它們是金屬和瑪瑙的混合物。

  當我的手指隨意地愛撫著

  你的頭,你有彈性的背,

  當我的手陶醉於

  撫摸你荷電的身體的悅樂,

  我便想起我的女人。她的目光,

  一如你的,可愛的動物,

  深沈而冷峻,割截如投槍。

  從頭顱直到腳趾,

  一縷危險的幽香,

  遊走於她棕色的身軀。

  蘇利·普呂多姆(Sully Prudhomme,1839—1907)

  普呂多姆是第一屆諾貝爾文學獎得主(1901)。他本來是一名工程師,由於李勒之影響,他首先寫的是描寫詩。他善於觀察內心,以細膩的分析向我們敘說那易逝的歡樂和無緣無故的憂郁。

  《裂瓶》是典型的巴那斯派情詩,描寫失戀的感傷。作者用扇子比喻戀人的手,用裂瓶比喻受傷的心;扇子擊破了花瓶,就像戀人的手撕碎了對方的心。詩中沒有哭泣,沒有鋪陳,只有細致的描寫,以表現花瓶破裂的過程。此外,詩中也沒有“我、你、他、她”等字樣,一切都用象征來暗示。

  ◇裂 瓶

  由於一扇之擊,

  花瓶裂了,美女櫻萎死其中。

  扇擊可能只是輕輕,

  並無任何碰觸之聲。

  而那細微裂痕,

  日日啃食水晶,

  以隱形而不確定的行走,

  已慢慢繞瓶一周。

  清水已流失,一滴一滴,

  花液已枯竭;

  尚無人知悉,

  請勿觸及,它已裂。

  常常,被愛的手亦復如是,

  觸及心,使之受傷,

  那心隨即自行破裂,

  愛情花也萎死。

  在他人眼中,那心依然完整,

  自己卻感到細而深的裂痕

  與日俱增且低聲哭泣。

  它裂了,請勿觸及。

  斯特芳·馬拉美(Stéphane Mallarmé,1842—1898)

  在象征派詩人中,馬拉美是最晦澀的一位,因而他的作品也很少有中文的翻譯。他是一個故意晦澀的詩人,對他而言,創造給予他的快樂大於對詩之本質的思索給予他的悅樂。

  馬拉美說:在日常談話中,我們使用的字詞是有確定價值的,如同貨幣一樣;詩的語言難道也應如此庸俗嗎?詩的目的在於表達意念。詩應具有符咒的力量,由音樂的語言和微妙的形象構成的詩具有魔術力量。為了飛翔,我們應該折斷章句法的鉆煉,獲得字句的神奇價值。

  ◇顯?現

  月亮很悲戚。哭泣的天使們

  夢著,手裏拿著弓,在氤氳的花朵的靜寂中

  拉著欲死的梵阿鈴。

  白色的嗚咽在花冠的蔚藍上溜滑

  ——那是幸福的,你的初吻的日子。

  我的冥想,愛虐待我的,

  沈醉於憂郁的芬芳,

  那是夢之采擷留給采擷它的心靈的芬芳,

  沒有惋惜,沒有痛苦。

  我徘徊著,眼睛盯在古老的柏油路上,

  當你向我顯現,微笑著,

  頭發裏有太陽,在街上,在黃昏裏。

  我仿佛看見那戴著光輝的帽子的仙女,

  那仙女曾在我美麗的童稚的睡眠上走過,

  自她張開的手裏

  總落下一些純白的芬芳的花朵。

Views: 124

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All